查电话号码
登录 注册

جمركي造句

造句与例句手机版
  • 30- الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي، الذي أنشئ في عام 1910، هو أقدم اتحاد جمركي في العالم.
    南部非洲关税同盟成立于1910年,是世界上历史最悠久的关税同盟。
  • ولا يفرض أي حد على استيراد النقود باستثناء تصريح جمركي بواسطة استمارة معينة يملؤها المستورد.
    对携带现金入境没有任何限制,只要求携带者填写专用表格,进行海关申报。
  • ويؤكد القادة عزمهم على مواصلة مسيرة التكامل الاقتصادي العربي، بالعمل على إقامة اتحاد جمركي عربي.
    阿拉伯领导人申明决心通过建立阿拉伯关税联盟来推进阿拉伯经济的一体化。
  • تدريب إضافي لأكثر من 200 موظف جمركي تم تدريبهم في المرحلة الثانية، في نهاية عام 2001
    对于2001年底第二阶段中得到培训的200多名海关官员进行额外培训
  • ويجوز السماح بالإفراج الفوري وما يعقبه من تخليص جمركي في حالة ضمان سداد الرسوم والضرائب.
    如果保证支付关税和其他税款,可允许即时放行而随后清关。 以电子方式放行
  • ويجوز لأي جمركي على سبيل المثال حجز أي سلع يشك لأسباب معقولة في أنها من الصادرات المحظورة.
    如,海关官员如果有适当理由怀疑任何货物为禁止出口物品,则可以将其扣押。
  • وهو يضعف الحكومات الضعيفة أصﻻ ويهدد بقاء الديمقراطيات الجديدة؛ وهو يشكل عائقا تجاريا غير جمركي يضر بالمجتمعات التي ترفض الخضوع إليه.
    它使已经软弱无力的政府更加脆弱,并对所建立的民主政体构成了威胁。
  • ٩- وسلّم اﻻجتماع بالحاجة إلى وجود نظام عبور جمركي شامل ونظام متكامل لتتبع البضائع مفتوح لجميع متعهدي النقل.
    会议认识到需要有对所有经营人开放的综合海关过境系统和综合货物追踪系统。
  • وعندما تحقق الفريق من واقعة المغادرة، اكتشف أنه لم يجر أي تفتيش جمركي أو مراقبة في نقطة الهجرة على الطرف الأوغندي من الحدود.
    小组在检查后发现,在边境的乌干达一侧没有进行海关和移民检查。
  • وفضلاً عن ذلك، ينص أحد أحكام المعاهدة على إنشاء اتحاد جمركي بين الدولتين، وهو اتحاد عُقد في عام 1865.
    条约的另一条款规定两国之间建立关税同盟,这一同盟于1865年正式建立。
  • وفضلاً عن ذلك، ينص أحد بنود المعاهدة على إنشاء اتحاد جمركي بين الدولتين، وقد عقد هذا الاتحاد في عام 1865.
    条约的另一条款规定两国之间建立关税同盟,这一同盟于1865年正式建立。
  • إلا أن هذه العملية أجلت باستمرار مما يؤخر الجهود الهادفة إلى توحيد البلد ويحول دون إنشاء إقليم جمركي واحد.
    但是,这一进程一直被拖延,阻碍了国家统一的工作并阻碍其实现单一海关辖区。
  • وتشمل تلك الإجراءات ملء نموذج إقرار جمركي والالتزام بالإبلاغ عن الصكوك آنفة الذكر والإذن لمسؤولي الجمارك بمصادرة النقدية.
    这种措施包括报关单、报告无记名可转让票据的义务,以及授权海关官员没收现金。
  • واتخذنا هذا العام القرارات اللازمة لتحقيق اتحاد جمركي بين السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا وغواتيمالا.
    今年,我们作出必要的决定,在萨尔瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜和危地马拉之间建立了关税同盟。
  • ٧٢- واعترف اﻻجتماع بالحاجة إلى نظام جمركي شامل للنقل العابر ونظام متكامل لتعقب البضائع يكون متاحاً لكل المتعهدين.
    该会议还承认需要有一个向所有营运者开放的全面的海关过境系统和综合货物追踪系统。
  • أما شبكة انفاذ القوانين الجمركية فهي نظام جمركي يعمل من خلال تحليل المعلومات والاتصال على مكافحة كل أنواع الجرائم الجمركية.
    海关执法网络是一个通过分析和传送海关情报打击违反海关规定的犯罪行为的系统。
  • ويرتهن إنشاء إقليم جمركي واحد بدرجة كبيرة بإعادة نشر سلطات الحكم المحلي وإعادة توحيد الاقتصاد الإيفواري (وحدة الخزانة).
    建立单一的海关辖区在很大程度上取决于地方政府的重新部署以及科特迪瓦经济的统一。
  • وفي منتصف عام ١٩٩٣ بدأ نفاذ اتحاد جمركي بالنسبة إلى السلفادور وغواتيماﻻ ونيكاراغوا وهندوراس.
    在中美洲地区,萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜之间的关税同盟于1993年年中生效。
  • 10- ولا تزال المفاوضات جارية للموافقة على قبول السوق المشتركة للمخروط الجنوبي كاتحاد جمركي في منظمة التجارة العالمية.
    目前正在同世界贸易组织谈判如何让南锥体共同市场作为一个关税联盟加入该组织的问题。
  • 42- وتعد قواعد المنشأ حاجزا غير جمركي هاماً في قطاع الإلكترونيات نظرا لأنها تتطلب تعاريف وأساليب معقدة.
    原产地规则被认为是电子产品部门中最重要的非关税壁垒,因为它们要求复杂的定义和方法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جمركي造句,用جمركي造句,用جمركي造句和جمركي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。