查电话号码
登录 注册

جماهيرية造句

造句与例句手机版
  • وهذا العمل يشتمل على تخطيط متقدم وتعبئة جماهيرية بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية.
    这包括了与非政府组织和政府机构合伙,改善规划工作和民众动员。
  • VI وساعدنا على خلق أكبر حركة جماهيرية للتغيير الاجتماعي قد عرفها العالم على الإطلاق.
    请到我们的网站,为了前所未有的社会改良, 帮助我们创造更大的行动,
  • (د) توعية قطاعات جماهيرية أوسع باتجاهات اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وسلوكها المستقبلي.
    (d) 更多的大众更加了解拉丁美洲和加勒比经济的趋势及其未来行为。
  • وأردف قائلا إن اتحاد لاو النسائي منظمة جماهيرية وطنية وإنه الكيان الذي يكفل مراعاة هذه الحقوق.
    老挝妇女联合会是一个全国性的群众组织和确保遵守上述权利的机构。
  • 81- وقد صاحبت المقررة الخاصة، طوال زيارتها، ممثلات عن اتحاد المرأة الكوبية وهو منظمة جماهيرية تضم 80 في المائة من الكوبيات.
    特别报告员在察访期间自始至终由古巴妇女联合会代表陪同。
  • ويوجد في فييت نام نحو 380 جمعية جماهيرية على المستوى الوطني وجمعيات عديدة على المستوى المحلي ومستوى القاعدة الشعبية.
    越南有大约380个全国性群众团体以及无数的地方和基层协会。
  • وقد أثار البيان إدانة جماهيرية فورية وشكوكا كبيرة بشأن التزام الماويين بعملية السلام.
    民众立即对这一讲话带表示谴责,并对毛分子对和平进程的承诺提出严重质疑。
  • وقد شاركت صاحبة البلاغ مراراً في مناسبات جماهيرية بدون إذن، ولذلك فإنها اعتُبرت على نحو عادل مسؤولة إدارياً.
    提交人屡次参与非法的群众活动,因此追究其行政责任有充分理由。
  • (ﻫ) تنظيم حملات توعية جماهيرية تتناول حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في جميع أنحاء البلد.
    在全国范围内开展提高公众意识运动,广为宣传禁止女性生殖器割礼习俗。
  • واندلعت عدة احتجاجات جماهيرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مدفوعةً في معظمها بشواغل اجتماعية اقتصادية.
    本报告所述期间还发生了几次公开抗议事件,大部分事件涉及社会经济问题。
  • ينبغي أن يكون لدى الأطراف في اتفاقية بازل أو استكهولم عملية مشاركة جماهيرية مفتوحة.
    《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。
  • وكما ذُكر أعلاه، فقد أدى ارتفاع أسعار المواد الغذائية إلى تنظيم احتجاجات جماهيرية واسعة النطاق في أكثر من ثلاثين بلدا.
    如前所述,30多个国家因食物价格上涨爆发了大规模公众抗议。
  • وعلى سبيل المثال، نظمت قبرص حملة جماهيرية ناجحة لدعم النساء المرشحات خلال الانتخابات.
    例如,塞浦路斯组织了一次成功的公共宣传活动,以便在选举期间支持女性候选人。
  • وشدد العديدون على الحاجة إلى مشاركة جماهيرية مجدية في العمليات التنظيمية، بما في ذلك إشراك النساء.
    若干位与会者强调,需要促进广大公众切实参与管理进程,包括妇女的参与。
  • 294- ينبغي للأطراف في اتفاقية بازل أو استكهولم أن تكون لديهم عملية مشاركة جماهيرية مفتوحة.
    《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。
  • 100- ينبغي للأطراف في اتفاقية بازل أو استكهولم أن تكون لديهم عملية مشاركة جماهيرية مفتوحة.
    《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。
  • وفيما يخص الاستفتاء، ستقوم الأمم المتحدة ببرنامج توعية جماهيرية لتمكين الشعب العراقي من اتخاذ خيارات مستنيرة.
    就公民投票而言,联合国将开展公共教育方案,使伊拉克人民作出明达的选择。
  • نُظمت حملة جماهيرية للتطعيم ضد شلل الأطفال في إطار برنامج الأيام الوطنية للتحصين في النصف الأول من سنة 2006.
    2006年上半年,通过国家免疫日开展了大规模的脊灰炎疫苗接种活动。
  • تقوم حكومة نيوفاوندلاند ولبرادور باستعراض مدونة حقوق الإنسان، وهو يشمل مشاورة جماهيرية في سائر أنحاء المقاطعة.
    纽芬兰和拉布拉多政府正在审查《人权法》,这包括在全省范围内公开征求意见。
  • وسيشتمل مؤتمر يونيسبيس الثالث أيضا على معرض وبرنامج يتضمن حلقات عمل وحلقات دراسية وأنشطة توعية جماهيرية .
    第三次外空会议还将举办展览和包括讲习班、研讨会和公共推广活动在内的方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جماهيرية造句,用جماهيرية造句,用جماهيرية造句和جماهيرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。