查电话号码
登录 注册

جماعة دول الأنديز造句

"جماعة دول الأنديز"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 47- وفي أمريكا اللاتينية، أطلقت جماعة دول الأنديز مبادرات إقليمية بشأن النقل (الطُّرقي والبحري والجوي).
    在拉丁美洲,安第斯共同体已制定了关于交通运输(公路、海上和空中)的区域倡议。
  • (ب) استقدام خبراء دوليين في زيارات لتوفير التدريب للموظفين المدنيين في جماعة دول الأنديز في مجالي دعم عمليات التحقيق وتسوية القضايا؛
    国际专家来访为安第斯共同体公务员在支持调查和解决案件方面提供培训;
  • وقد وضعت جماعة دول الأنديز إطاراً تنظيمياً للربط الإقليمي المتبادل على سبيل الإعداد لنظام الربط الكهربائي المستقبلي المتبادل لمنطقة الأنديز.
    安第斯共同体已设立区域并网监管框架,以期在今后建立安第斯电力并网系统。
  • وبهذا الخصوص، على بلدان جماعة دول الأنديز أن تواصل تطبيق قوانين الوكالة الدولية للطاقة الذرية للنقل الآمن للمواد الاشعاعية؛
    为此,安第斯共同体国家应继续采用《国际原子能机构放射性材料安全运输条例》;
  • وفيما يخص جوازات السفر، كانت إكوادور أول بلد في جماعة دول الأنديز ينفِّذ المقرر 504 بشأن جواز السفر الموحّد لهذه الجماعة.
    关于护照方面,厄瓜多尔是执行有关安第斯护照的第504号决定的第一个国家。
  • واعتمدت جماعة دول الأنديز خطة عمل إقليمية ترمي إلى تحسين السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالهجرة استنادا إلى مبادئ حقوق الإنسان.
    安第斯共同体通过了一个在人权原则基础上加强有关移徙政策和战略的区域行动计划。
  • (ب) جعلت جماعة دول الأنديز من الاستهلاك والإنتاج المستدامين محورا مشتركا بين القطاعات في جدول أعمالها البيئي للفترة 2006-2010.
    (b) 安第斯共同体将可持续消费和生产定为2006-2010环境议程的交叉轴心。
  • وإذ تسلم بأهمية العمل من أجل إحـلال السلام والأمن والتعاون داخل جماعة دول الأنديز لما فيه صالح البشرية جمعاء وبخاصة شعوب دول الجماعة،
    认识到必须在安第斯共同体促进和平、安全与合作,以造福全人类,特别是其人民,
  • وقد أجريت مشاورات أولية مؤخّراً مع أمانة جماعة دول الأنديز في هذا الصدد، في إطار نشاط تحضيري للمساعدة؛
    最近与安第斯国家共同体秘书处就此问题举行了初步磋商,以作为筹备性援助活动的一部分;以及
  • وذُكر في هذا الصدد مشروع خاص من مشاريع الاتحاد الأوروبي في مجال المساعدة التقنية لفائدة جماعة دول الأنديز ومشروع " بريزم " .
    在此方面,还引述了为安第斯共同体提供的一个具体欧洲联盟技术援助项目及棱晶项目。
  • كما علم المقرر الخاص أن منظمة الدول الأمريكية ستكون حاضرة أثناء عملية المراقبة وأن جماعة دول الأنديز قد عيّنت مراقبا تابعا لها.
    特别报告员还获悉,美洲国家组织也将参与观察工作、安第斯共同体已经任命了一位观察员。
  • (د) إتاحة فرص لموظفي جماعة دول الأنديز المدنيين للمشاركة في محافل دولية من قبيل شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    为安第斯共同体公务员参加国际论坛,例如国际竞争网络和经济合作与发展组织提供机会;
  • وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إكوادور ببيان باسم جماعة دول الأنديز (بوليفيا وكولومبيا وبيرو وفنزويلا).
    在通过决议草案前,厄瓜多尔代表以安第斯共同体(玻利维亚、哥伦比亚、秘鲁和委内瑞拉)的名义发了言。
  • تهيب بجميع الدول أن تدعم الدول التي تشكل جماعة دول الأنديز في تعزيز المبادئ والمقاصد المنصوص عليها في إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو؛
    吁请所有国家支持安第斯共同体成员国,宣扬《圣弗朗西斯科德基多宣言》所载的原则和宗旨;
  • وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل إكوادور، باسم جماعة دول الأنديز (إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا).
    决议草案通过前,厄瓜多尔代表以安第斯共同体(玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和委内瑞拉)的名义发了言。
  • ولهذا فإن جماعة دول الأنديز تنادي بقيام مزيد من التعاون الدولي من خلال إنشاء آليات ثنائية ومتعددة الأطراف تُقَوّي الردّ على هذه التحديات.
    因此,安第斯共同体提倡进一步开展国际合作,通过建立双边和多边机制加强对此类挑战的回应。
  • وتستخدم بلدان جماعة دول الأنديز حاليا قواعد بيانات الغرض منها تحسين القدرات التقنية في ما يتعلق بسياسات الأمن الغذائي والتغذوي وبرامج التحويلات النقدية.
    安第斯共同体国家现在正利用数据库来提高粮食和营养安全政策及现金转移方案方面的技术能力。
  • تشجـع الدول الأعضاء في جماعة دول الأنديز على أن تبذل قصارى جهودها من أجل تنفيذ الالتزامات المنبثقة عن إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو في وقت مبكر.
    鼓励安第斯成员国尽一切努力,确保早日履行在《圣弗朗西斯科德基多宣言》中作出的承诺。
  • ومن جهة أخرى، زادت التجارة بين البلدان الأعضاء في جماعة دول الأنديز بمعدل سنوي قدره 11 في المائة، بينما انكمشت صادراتها الكلية بنسبة 8 في المائة.
    62.另一方面,安第斯共同体成员国之间贸易的年增长率达11%,但出口总额缩减了8%。
  • البلدان الأعضاء في جماعة دول الأنديز - التي يبلغ عدد سكانها 120 مليون نسمة.
    我代表由1.2亿人民组成的安第斯共同体成员国玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、玻利瓦尔委内瑞拉共和国和秘鲁发言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جماعة دول الأنديز造句,用جماعة دول الأنديز造句,用جماعة دول الأنديز造句和جماعة دول الأنديز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。