查电话号码
登录 注册

جماعات عرقية造句

"جماعات عرقية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلى الرغم من تعقيد العملية وطولها، تسنى تحقيق انخفاض ملموس في أعمال القتال بين الأسر المنحدرة من جماعات عرقية مختلفة.
    虽然这项工作既复杂又耗时,但却可以明显缓解不同族裔群体家庭之间的敌对状态。
  • وتواصلت في عام 2014 المفاوضات مع جماعات عرقية مختلفة، مع إحراز تقدم تجسد في تحقيق المزيد من الانسجام في الحوار وفي تسييره.
    2014年继续与各族裔群体进行谈判,进展体现在对话更有凝聚力和有方向。
  • وكان كلّ من طرفي النزاع مسؤولا عن الهجمات على المدنيين التي استهدفت جماعات عرقية بعينها، ولم يمتثلا للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    冲突双方对平民实施针对族裔的袭击,而且未遵守国际人道主义法和人权法。
  • وبإيجاز، فإن العنصرية هي أيديولوجية التفوق العنصري والآليات المستخدمة لإبقاء جماعات عرقية معينة في مراكز تابعة.
    11 概括而言,种族主义是一种种族至上的思想以及使选定的种族群体永远处于从属地位的机制。
  • وقد تجلت أعمال العنف في كاتانغا في المذابح وعمليات الإعدام بإجراءات موجزة والهجمات التي تستهدف جماعات عرقية بعينها وإحراق الناس والمنازل والممتلكات.
    加丹加省的暴力事件包括大屠杀、即决处决、种族袭击以及烧人、烧毁家园和财产。
  • وعلى غرار ذلك، تمارس جماعات عرقية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في نيجيريا بغض النظر عن انتمائها الديني ومستواها التعليمي.
    同样,尼日利亚境内一些族裔也有切割女性生殖器的做法,而不论宗教信仰和受过多少教育。
  • وقد استهدف اللاجئون البانيامولينغيون بوجه خاص بينما لم ُيمس بسوء اللاجئون المنتمون إلى جماعات عرقية أخرى والمواطنون الروانديون العائدون إلى وطنهم.
    专挑巴尼亚木蓝吉难民为攻击目标,其他族裔群体的难民和被遣返的布隆迪人未受到伤害。
  • ويجب أيضا إزالة الميل السخيف إلى الربط بين الإرهاب وبين معتقدات دينية أو حضارات أو جماعات عرقية معينة، وذلك عن طريق التعليم.
    还必须通过教育消除将恐怖主义与特定宗教信仰、文明或少数民族团体挂钩的荒谬趋势。
  • وإضافة إلى استهداف النساء الأجانب، من المحتمل أن يكون مرتكبو أعمال العنف الجنسي الانتهازية قد أوقعوا ضحايا في صفوف جماعات عرقية أخرى.
    除了蓄意攻击外族妇女之外,实施临时起意的性暴力行为者可能也使其他族群受到侵害。
  • وهناك جماعات عرقية أخرى قد اضطرت إلى الهرب من ديارها للإفلات من عمليات التعذيب والأعمال الوحشية التي يجري ارتكابها بصورة مستمرة على يد سلطات أبخازيا.
    其他民族还被迫逃离家园来逃避阿布哈兹当局施行的酷刑和其他有组织的野蛮行径。
  • 20- وفي الختام، تميل الأسر في جماعات عرقية وإثنية معينة إلى أن ترأسها أمهات عوازب يكن بوجه خاص معرضات لخطر تخفيضات الإنفاق الحكومي.
    最后,在某些族群内,许多家庭的家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算的影响。
  • 9- إن مفوضية حقوق الإنسان تعتبر الفريق العامل آلية حيوية في مكافحة التمييز والاستبعاد الاقتصادي اللذين يمسان جماعات عرقية وإثنية معينة.
    人权高专办认为工作组是对影响若干种族和族裔社区的歧视和经济排斥进行斗争必不可少的机制。
  • (ح) لن تكون قوات الناتو حاجزا أمنيا بين أي جماعات عرقية أو تتقيد بأي تقسيم جغرافي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    (h) 北约部队将不作为任何族裔之间的安全缓冲,也不观察前南斯拉夫的马其顿共和国任何地域划界。
  • كما يمارس أبناء الحي الذين لا يرغبون في العيش جنباً إلى جنب مع أشخاص من جماعات عرقية مختلفة التمييز العنصري في بيع المساكن أو استئجارها.
    在住房出售或租赁方面的种族歧视行为表现在,一些住区的居民不愿与其他种族群体的人为邻。
  • ويقل معدل مشاركة النساء المهاجرات ونساء الأقليات العرقية عن النساء اللاتي ينتمين إلى جماعات عرقية معينة، لكن هذا المعدل في ازدياد.
    2002年 2003年 2004年 移民和少数族裔女性的参加率低于丹麦裔女性,但这项比率正在增加。
  • وتورث كذلك من جيل لآخر تصورات معينة قد تؤدي إلى تعميق درجة التمييز ضد جماعات عرقية أو دينية معينة أو ضد الأشخاص المعوقين مثلا.
    思想观念常会代代相传,例如,这可能会造成对某些族裔或宗教群体的歧视或对残疾人的歧视加深。
  • تمﱠت ممارسة تلك اﻷفعال في سياق نظام قائم على اضطهاد منهجي وهيمنة بواسطة جماعة عرقية على جماعة أو جماعات عرقية أخرى.
    此种行为是在一个种族团体在体制化制度下有计划地压迫和统治其他任何一个或多个种族团体的情况下实施的。
  • وثمة جماعات عرقية عديدة تحمل اسم عشيرة مثل باتاك من شمال سومطره ومانادو من شمال سولاويسي وأمبون من مالوكو وينظر إلى اسم العشيرة على أنه اسم العائلة أو اللقب.
    某些族群有氏族姓便被当作姓,如北苏门答腊的巴塔克、北苏拉威西的马纳多和马鲁古的安汶。
  • أن يرتكب السلوك في إطار نظام مؤسسي قائم على القمع والسيطرة بصورة منهجية من جانب جماعة عرقية ضد جماعة أو جماعات عرقية أخرى.
    此种行为是在一个种族群体在体制化制度下有计划地压迫和统治其他任何一个或多个种族群体的情况下实施的。
  • أن يُرتكب السلوك في إطار نظام مؤسسي قائم على القمع والسيطرة بصورة منهجية من جانب جماعة عرقية ضد جماعة أو جماعات عرقية أخرى.
    行为是一个种族团体对任何其他一个或多个种族团体,在一个有计划地实行压迫和统治的体制化制度下实施的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جماعات عرقية造句,用جماعات عرقية造句,用جماعات عرقية造句和جماعات عرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。