جلعاد شاليط造句
造句与例句
手机版
- 52- وفي وقت إعداد هذا التقرير،كان لا يزال جلعاد شاليط قيد الاحتجاز، ولم يُعترف به كأسير حرب ولم يسمح له بأي اتصال مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
截至本报告撰写之时,吉拉德·沙利特仍被拘押,并未被承认是战俘,也未被允许与红十字委员会有任何联系。 - وفي ردّها، الذي تعتبره البعثة غير مُرضٍ، أنكرت سلطات غزة أنها ضالعة بأي طريقة من الطرق في أسْر واحتجاز جلعاد شاليط وذكرت أنها لا تملك أي معلومات تتصل بوضعه الراهن.
加沙当局在其答复中否认以任何方式参与俘获和关押吉拉德·沙利特,并表示他们没有掌握关于该人现状的任何情况。 - وحتى الشائعات المستمرة بتبادل وشيك للأسرى، يطلق بموجبه سراح جلعاد شاليط إلى جانب عدة مئات من الأسرى الفلسطينيين، لا تَعِد بوضع حد للحصار().
即使是不绝于耳的谣言说囚犯交换迫在眉睫,吉拉德·沙利特将同数百名巴勒斯坦囚犯一起被释放,也没有带来结束封锁的任何希望。 - عُرقلت محاولة تأمين وقف لإطلاق النار من جراء إصرار إسرائيل على إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط كشرط لوقف إطلاق النار من دون الإفراج عن السجناء الفلسطينيين.
以色列坚持,在不释放巴勒斯坦囚犯的情况下释放以色列士兵Gilam Shalit是停火的条件,这阻碍了达成停火的努力。 - وكان الجعبري القيادي الذي أبقى على جلعاد شاليط حياً وفي صحة جيدة أثناء احتجازه لعدة سنوات، وكان من منع الميليشيات المارقة في غزة من ارتكاب أعمال عنف ضد إسرائيل.
在贾巴里的领导下,沙立特在被囚禁的几年中一直活着而且身体健康,贾巴里还阻止加沙的民兵组织对以色列进行暴力反抗。 - ولم يرد أي ذكر لاحتجاز حماس للجندي الإسرائيلي المخطوف جلعاد شاليط لأكثر من أربعة أعوام، حارمة إياه من أبسط حقوق الإنسان، بما في ذلك زيارة الصليب الأحمر.
报告没有提及哈马斯拘押被绑架的以色列士兵Gilad Shalit长达四年多,剥夺了他最基本的人权,包括不让红十字会探访。 - 57- وفي الفقرة 1973(ب) من التقرير، أوصت البعثة " بأن تقوم الجماعات المسلحة الفلسطينية التي تحتفظ بالجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط قيد الاحتجاز بإطلاق سراحه لأسباب إنسانية.
在报告第1973(b)段,调查团建议: " 基于人道理由,拘押以色列士兵吉拉德·沙利特的巴勒斯坦武装团体应释放他。 - وقد أشار ممثل إسرائيل إلى قضية جلعاد شاليط الذي لا يزيد على كونه جنديا إسرائيليا واحدا، وفاته أن يشير إلى آلاف الأشخاص الذين تعتقلهم إسرائيل، ومنهم نساء وأطفال.
以色列代表提到了Gilad Shalit的情况,他仅仅是一名以色列士兵,可他却只字不提数千人仍被以色列关押着,其中包括妇女儿童。 - وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، وشارك فيها نحو 40 متكلما، دعا المندوبون إلى إطلاق سراح جلعاد شاليط على الفور ودون شروط، وحثوا إسرائيل على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس في هذه الأزمة.
在随后的讨论中,有近40人作了发言,各位代表要求立即无条件释放吉拉德·沙利特,并敦促以色列在目前的危机局势下实行最大限度的克制。 - وهذا التجاهل الصارخ للمعايير والمبادئ الدولية يبرهن عليه كذلك استمرار حماس في احتجاز الرقيب جلعاد شاليط وحرمانه من أبسط حقوق الإنسان، بما في ذلك الاتصال بالموظفين الدوليين العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية.
哈马斯继续关押Gilad Shalit上士,剥夺其最基本的人权,包括接触国际人道主义人员的权利,这进一步证明哈马斯公然无视国际规范和原则。 - " كما أن حماس ما زالت، ومنذ أكثر من ثلاث سنوات، تحتجز في مكان سري العريف الإسرائيلي جلعاد شاليط الذي اختطفته، منتهكة الأعراف الإنسانية الأساسية التي تقضي بالسماح لأفراد من المنظمات الإنسانية الدولية بزيارة المحتجزين.
" 此外,哈马斯单独羁押被绑架的以色列下士吉拉德·沙利特已超过三年,违反了允许国际人道主义人员探视被俘者的基本人道主义做法。 - ورغم هذا الحصار ورغم أن الرقيب جلعاد شاليط لا يزال في الأسر محروما من الوصول إلى منظمة الصليب الأحمر أو إلى غيرها من المنظمات الدولية، فإن المساعدة الإنسانية لا تزال تصل يوميا إلى قطاع غزة.
虽然实施了封锁,虽然吉拉德·沙利特上士然继续遭到关押且红十字会和其他国际组织无法进行探访,但是向加沙地带运送人道主义援助的工作却从未中断过。 - " وفي غزة، في هذه الأثناء، نحن نجتمع في وقت تزداد فيه الآمال بأنه سيتم الإفراج في نهاية المطاف عن العريف جلعاد شاليط في إطار عملية تبادل أكبر للسجناء، الأمر الذي سيزيل ذريعة أخرى لاستمرار الحصار.
" 与此同时,在加沙,人们对于沙利特上士将作为大范围交换俘虏计划的一部分最终获释的希望增强。 维持封锁的又一个借口将因此得到消除。 - كما أن رئيس وزراء إسرائيل في ذلك الحين قال " لن نعيد فتح معابر الحدود [إلى غزة] أو نساعد حماس ما دام جلعاد شاليط رهين سجنهم الوحشي " ().
" 当时的以色列总理还表示: " 只要吉拉德·沙利特还被关在他们野蛮的监狱里,我们就不会重新开放进入[加沙的]过境点和向哈马斯提供援助 " 。 - ومن المؤسف غاية الأسف في هذا الصدد، أن حكومة إسرائيل ظلت متصلبة تماما خلال المفاوضات التي أجريت بوساطة مصرية لتأمين الإفراج عن عدد كبير من المحتجزين الفلسطينيين مقابل الإفراج عن العريف الإسرائيلي جلعاد شاليط الذي تحتجزه قوات المقاومة الفلسطينية في غزة.
在这方面,令人深感遗憾的是,在埃及调解就释放被拘留的大量巴勒斯坦人以交换释放目前被巴勒斯坦抵抗力量拘留在加沙的以色列吉拉德·沙利特下士进行谈判期间,以色列依然毫不妥协。 - 51- وأوصت البعثة، في الفقرة 1973(ب) من تقريرها، بأن تقوم الجماعات المسلحة الفلسطينية التي تحتفظ بالجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط قيد الاحتجاز بإطلاق سراحه لأسباب إنسانية؛ وينبغي أن تقوم، ريثما يطلق سراحه، بالاعتراف بوضعه كأسير حرب ومعاملته على هذا النحو والسماح له بزيارات اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
调查团在报告第1973 (b) 段中建议,基于人道理由,拘押以色列士兵吉拉德·沙利特的巴勒斯坦武装团体应释放他。 在释放前,他们应承认他的战俘地位,给予相应的待遇,并允许红十字委员会探视。 - 53- وأوصت البعثة، في الفقرة 1973(ب) من تقريرها، بأن تقوم الجماعات المسلحة الفلسطينية التي تحتفظ بالجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط قيد الاحتجاز بإطلاق سراحه لأسباب إنسانية؛ وينبغي أن تقوم، ريثما يطلق سراحه، بالاعتراف بوضعه كأسير حرب ومعاملته على هذا النحو والسماح له بزيارات اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
在报告第1973(b)段,调查团建议,基于人道理由,拘押以色列士兵吉拉德·沙立特的巴勒斯坦武装团体应当释放他。 释放之前,他们应承认他的战俘地位,并给予战犯待遇,并允许红十字委员会探视。
- 更多造句: 1 2
如何用جلعاد شاليط造句,用جلعاد شاليط造句,用جلعاد شاليط造句和جلعاد شاليط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
