查电话号码
登录 注册

جلال أباد造句

造句与例句手机版
  • وكان عمر سليتي يقيم في جلال أباد عندما أغتيل القائد مسعود، وهو الذي أخذ على عاتقه بوجه خاص أمر منفذي عملية الاغتيال في أفغانستان.
    马苏德司令遇刺时,阿莫尔·斯利迪居住在贾拉拉巴德。 他在阿富汗特别负责两名凶手。
  • وأصبحت الآن مدن من قبيل جلال أباد وقندهار وغاردز ومزار الشريف وباميان خالية إلى حد كبير من الأسلحة الثقيلة القابلة للتشغيل.
    在贾拉拉巴德、坎大哈、加德兹、马扎里沙里夫和巴米扬这样的城市,现在基本上没有可操作的重武器。
  • وكان المتقدمون بطلبات أكثر عددا في أوبلاست أوش (35.8 في المائة)، وأوبلاست تشو (15.7 في المائة)، وأوبلاست جلال أباد (18.1 في المائة).
    求职申请人数最多的是奥什州(35.8%)、楚河州(15.7%)和贾拉拉巴德州(18.1%)。
  • وكانت الاستفادة من هذه الخدمات أكثر في أوبلاست تشو (24.3 في المائة)، وأوبلاست أوش (26.1 في المائة) وأوبلاست جلال أباد (23.8 في المائة).
    利用这些服务最多的是楚河州(24.3%)、奥什州(26.1%)和贾拉拉巴德州(23.8%)。
  • وعندئذ أجرى التشريح طبيب شرعي من مركز الطب الشرعي بمنطقة جلال أباد بحضور طبيب شرعي من مركز الطب الشرعي بدائرة آكسي.
    然后,由Jalalabad区法医中心的一名病理医生在来自Aksy区法医中心的一名病理医生面前进行了验尸。
  • وقد انخفضت القوة الشرائية في معظم المراكز الحضرية الهامة في أفغانستان في أوائل عام 2000 مقارنة بالسنة السابقة بما بين 4 في المائة في جلال أباد و 40 في المائة في مزار.
    2000年初在阿富汗大多数城市中心的购买力比前一年下降,在贾拉拉巴德下降了34%,在马扎里下降40%。
  • وقام المكتب بأنشطة ريادية لتعزيز النزاهة والشفافية في مركزين للشرطة في ولايتي جلال أباد وباتكين، ممَّا ساعد على تنفيذ الاستراتيجية الوطنية الجديدة لإصلاح جهاز الشرطة.
    毒品和犯罪问题办公室开展了试点活动,以改善贾拉拉巴德和巴特肯两州的两个派出所的廉正和透明度,支助实施新的国家警务改革战略。
  • وأشارت الحكومة إلى أن لجنة مؤلفة من ضباط من مكتب المتابعة من وزارة الداخلية أرسلت إلى منطقة جلال أباد لفحص حالة الأشخاص المذكورين في النداء العاجل وتبين أنهم محبوسون بصورة قانونية.
    该国政府指出,由检察总院及内政部官员组成的一个委员会已被派到Jalal-Abad区审查紧急呼吁中提及人员的案件。
  • في إطار الجهد الذي تبذله قوات التحالف من أجل تحقيق الاستقرار، قامت الولايات المتحدة على مدى الأشهر الأخيرة بإنشاء أربعة أفرقة لتعمير المقاطعات في جلال أباد ، وكونار، وخوست، وغازني.
    作为联盟部队稳定努力的一部分,在过去的几个月中,美国在贾拉拉巴德、科纳尔、霍斯特和加兹尼成立了4个新的省重建小组。
  • وعملت الأطراف الفاعلة في المجتمع في جلال أباد وقُندُز وغارديز وفي المنطقة الوسطى على تعزيز الفهم المشترك للبدائل غير العنيفة، بما في ذلك الآليات التقليدية المحلية لتسوية النـزاعات.
    贾拉拉巴德、昆都士、加德兹和中部地区有影响力的社区行动者积极努力,以就非暴力备选方案,包括当地传统的冲突解决机制达成一致意见。
  • 27- وكانت الحالتان المبلغ عنهما للفريق العامل في الماضي تتعلقان بصحفي أردني قيل إنه اختفى في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار عام 1989، وبمواطن أمريكي من أصل أفغاني يُزعم أنه اختفى في عام 1993.
    过去向工作组报告的两起失踪案事涉据称于1989年在南咖哈省的贾拉拉巴德失踪的一名约旦记者以及据称于1993年失踪的一名美籍阿富汗人。
  • وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، يُقترح نقل وظيفتين لموظفيَن فنيَين وطنيَين إلى المكتبين الإقليميَين في جلال أباد وهرات لكفالة التنفيذ الفعال باسم الممثل الخاص للأمين العام لقرارات مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    鉴于上述情况,提议将2个本国干事职位调入贾拉拉巴德和赫拉特区域办事处,以确保代表秘书长特别代表积极执行安全理事会关于儿童与武装冲的决议。
  • ولقد ورد في هذه التقارير أن تنظيم القاعدة أنتج كميات صغيرة من غاز السيانيد في مختبر أبحاث بسيط في دارونتا، بالقرب من مدينة جلال أباد الواقعة في شرق أفغانستان.
    根据这些报道, " 基地 " 组织已在阿富汗东部贾拉拉巴德市附近的Darunta一相当原始的研究实验室生产了少量的氰化物气体。
  • وتتصل الحالتان المعلقتان بصحفي أردني أفيد بأنه اختفى في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار في عام 1989 وهو في مهمة، وبمواطن أمريكي من أصل أفغاني يُزعم بأنه اختفى في عام 1993 عندما كان في زيارة إلى أفغانستان.
    有两起未决案件,其中一起涉及一名约旦记者,据报导1989年在楠格哈尔省贾拉拉巴德执行任务时失踪;另一起涉及一名阿富汗裔美国公民,据称他在1993年访问阿富汗时失踪。
  • 52- تتعلق إحدى حالتي الاختفاء، المُبلغ عنهما للفريق العامل في الماضي، بصحفي أردني زُعم إنه اختفى في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار في عام 1989، بينما تتعلق الحالة الثانية بمواطن أمريكي من أصل أفغاني يُزعم أنه اختفى في عام 1993.
    在过去向工作组报告的两起失踪案件中,一起涉及一名约旦记者,据称该人于1989年在楠格哈尔省贾拉拉巴德失踪,另一起涉及一名美籍阿富汗人,据称该人于1993年失踪。
  • 28- وكانت الحالتان المبلغ بهما تتعلقان بصحفي أردني قيل إنه اختفى أثناء مهمة كان يقوم بها في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار في عام 1989، ومواطن أمريكي من أصل أفغاني يزعم أنه اختفى أثناء قيامه بزيارة لأفغانستان في عام 1993.
    所报两起失踪案件,有一起涉及一名约旦记者,据报告于1989年在楠格哈尔省贾拉拉巴德执行任务时失踪;另一起涉及一名阿富汗裔美国公民,据称他在1993年访问阿富汗时失踪。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جلال أباد造句,用جلال أباد造句,用جلال أباد造句和جلال أباد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。