جزر فيرجن البريطانية造句
造句与例句
手机版
- جزر فيرجن البريطانية هي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
英属维尔京群岛是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的非自治领土。 - 51- ما زالت جزر فيرجن البريطانية تتمتع بنظام ضمان اجتماعي واسع النطاق وإلزامي بموجب قانون لعام 1979 دخل حيز التنفيذ في عام 1980.
英属维尔京群岛一直在享受广泛的法定社会保障计划。 - 74- وتوسيع الوصول إلى التعليم الثانوي كان مجالاً تشهد فيه حكومة جزر فيرجن البريطانية صعوبة كبيرة منذ بضعة سنوات.
维尔京群岛政府几年来遇到严重困难的一个领域是扩大中学教育。 - ولا تُوجد في جزر فيرجن البريطانية ضريبة على الدخل، أو على الشركات، أو ضريبة خاصة بالقيمة المضافة أو السلع والخدمات.
英属维尔京群岛没有所得税、企业税、增值税或货物和服务税。 - وستواصل حكومة جزر فيرجن البريطانية العمل جاهدة من أجل تحقيق المساواة والعدالة بين الجنسين بحلول عام 2013.
英属维尔京群岛政府将继续努力争取到2013年实现性别平等和公平。 - أحرزت جزر فيرجن البريطانية على مدى الأعوام الأربعة الماضية بعض التقدم في تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
在过去四年里,英属维尔京群岛在执行和遵守《公约》方面取得了一些进展。 - إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر فيرجن البريطانية والمعلومات الأخرى ذات الصلة()؛
注意到秘书处关于英属维尔京群岛编写的工作文件,27 以及其他有关资料, - ويتألف القانون الساري في جزر فيرجن البريطانية من القانون العام لإنكلترا، والتشريعات التي تُسن محليا، والتشريعات المتعلقة بالمستعمرات.
英属维尔京群岛的法律由英国的普通法、当地颁布的法律和帝国法律组成。 - (و) تقضي الممارسة المعمول بها الآن بأن يكون اثنان من قضاة المحكمة العليا لشرق الكاريبي مقيمين في جزر فيرجن البريطانية (الفقرة 17).
目前,东加勒比最高法院向维尔京群岛派驻两名法官(第17段)。 - وما زال سكان جزر فيرجن البريطانية يتمتعون بمستوى معيشة عال نسبياً، وبوجه خاص الحصول على الغذاء المناسب.
维尔京群岛的人口一直享受着较高的生活标准,特别是在获得充足的粮食方面。 - وألغيت عدة رحلات جوية واستدعى الأمر تحويلها إلى جزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وإلى بورتوريكو(14).
一些航班被迫改变航线飞往到英属维尔京群岛、美属维尔京群岛和波多黎各。 - وقد شهدت جزر فيرجن البريطانية بعض الأحداث الهامة التاريخية منذ التقرير الأخير في عام 2007.
自2007年提交上次报告以来,英属维尔京群岛已经出现了一些历史性的里程碑。 - تقوم حكومة جزر فيرجن البريطانية بمشروع لإعادة تصميم المناهج الوطنية واستعراض لقانون التعليم.
英属维尔京群岛政府目前正在实施一个全国课程重新设计项目,并且正在审议《教育法》。 - والمشكلة ما زالت غير حادة، غير أن حكومة جزر فيرجن البريطانية يقظة إزاءها وهي تستعرضها دائماً بعناية.
这个问题目前还不是很尖锐,但维尔京群岛政府对此非常警觉,一直在监视这种情况。 - وستضمن حكومة جزر فيرجن البريطانية أن تكون جميع الثغرات ذات الصلة بالبيانات المصنفة حسب الجنس متاحة للتقرير الدوري المقبل.
英属维尔京群岛政府将确保在下一个报告期间能够提供所有缺少的性别分类数据。 - تضطلع هيئة خدمات الصحة في جزر فيرجن البريطانية بالمسؤوليات المتعلقة بعيادات المجتمع المحلي التي تقدم عدداً من الخدمات للرجال والنساء.
英属维尔京群岛卫生服务局负责管理社区诊所。 后者为男子和妇女提供各种服务。 - وللمرأة في جزر فيرجن البريطانية نفس الحقوق كالرجل في التمتع بجميع الحقوق والحريات وحمايتها من المعاملة اللاإنسانية.
英属维尔京群岛的妇女和男子有同样的权利享受到所有权利和自由,免遭不人道待遇的侵害。 - وأوضح أن الرأي السائد هو ألا تسعى جزر فيرجن البريطانية إلى نيل الاستقلال إلا عندما تصبح قادرة على تحقيق الاكتفاء الاقتصادي المستدام.
占主导地位的观点是,只有当英属维尔京群岛在经济上能够自立时,才应当寻求独立。 - وقد وقّعت جزر فيرجن البريطانية عدة اتفاقات متعلقة بتبادل المعلومات الضريبية، بما في ذلك مع المملكة المتحدة في عام 2008.
英属维尔京群岛已签订了若干税务信息交换协定,包括2008年与联合王国签订了这种协定。 - وحكومة جزر فيرجن البريطانية ملتزمة بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها بتحقيق المساواة بين الجنسين، وإنصاف المرأة وتمكينها بحلول عام 2013.
英属维尔京群岛政府致力于执行和遵守《公约》,到2013年实现性别平等、公平和妇女赋权。
如何用جزر فيرجن البريطانية造句,用جزر فيرجن البريطانية造句,用جزر فيرجن البريطانية造句和جزر فيرجن البريطانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
