查电话号码
登录 注册

جبين造句

造句与例句手机版
  • وإن الفشل في ذلك يشكل وصمة عار على جبين تعددية الأطراف ويقوض تأدية منظومة الأمم المتحدة لوظائفها.
    不这样做就是有违多边主义,就会削弱联合国系统的职能。
  • ولا ينبغي السماح بحدوث هذا الأمر لأنه سيصبح وصمة عار أخرى تلطّخ جبين الإنسانية.
    这一情况不应当任由其发生,而且将成为人类良心上的另一个污点。
  • إن العنصرية، كما قال رئيس مجموعة الـ 77، وصمة في جبين المبادئ الأساسية للأمم المتحدة.
    正如77国集团的主席所指出的,种族主义是对联合国基本原则的侮辱。
  • كما يمثل القرار السنوي الذي ما برحت الجمعية العامة تتخذه بشكل متكرر وصمة عار في جبين مصداقية الأمم المتحدة وفعاليتها.
    大会一再通过的年度决议也成为对联合国可信性和有效性的玷污。
  • وعلاوة على ذلك، أصبحت الإبادة الجماعية والانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان وجرائم الحرب المرتَكبة وصمة عار على جبين البشرية.
    另外,灭绝种族、系统侵犯人权和犯下的战争罪行也是对人类灵魂的玷污。
  • ويشكل الاستمرار في تجاهل التطهير العرقي في أبخازيا وصمة عار على جبين المجتمع الدولي.
    持续忽视格鲁吉亚阿布哈兹地区的族裔清洗运动是国际社会道德帐簿上的一个污点。
  • وهو وصمة عار في جبين الأمم المتحدة التي استُغلت آلياتها لفرضه خدمة للسياسة الأمريكية العدوانية.
    这项禁运措施使联合国蒙羞,因为联合国各机制被用来为美国外交政策的敌对企图服务。
  • وأرجو أن يتحد المجلس الآن من أجل السعي لتأكيد إرادته ووضع حد لهذه الحالة التي تعد وصمة على جبين البشرية.
    我希望,安理会现在能够团结起来,表明其意志,结束使人类蒙羞的这个局势。
  • كما أن البن والكاكاو والقطن وحتى الزراعات الغذائية الموجودة في الأسواق الوطنية هي بشكل خاص من نتاج عرق جبين مزارعي كوت ديفوار.
    人们在市场上找到的咖啡、可可、棉花同食品一样,都是科特迪瓦农民汗水的结晶。
  • ٦٧- اﻹفﻻت من العقاب ظاهرة سلبية ضارة؛ وهو سبة في جبين العدالة ويقوض المساواة أمام القانون.
    逍遥法外是一个消极和有害的因素;它是对正义的一种侮辱,而且损害了法律面前人人平等的原则。
  • وإن الفشل في تقديمهما للعدالة سيترك وصمة عار على جبين المساهمة التاريخية للأمم المتحدة في بناء السلام في يوغوسلافيا السابقة.
    不将他们绳之以法将给联合国在前南斯拉夫建设和平进程中所作的历史性贡献留下一个污点。
  • وإنها لوصمة عار على جبين الإنسانية أن يكون في القرن الحادي والعشرين أكثر من بليون شخص من سكان العالم يعيشون في ظروف الفقر المدقع التي تحرم الإنسان من آدميته.
    在二十一世纪世界上有十多亿人民陷入赤贫的非人道状况是对人类的谴责。
  • والعنف الأسري هو وصمة في جبين جميع المجتمعات التي تعتبر متحضرة والرد، الأخلاقي الوحيد عليه هو بذل كل الجهود الممكنة لاستئصاله.
    家庭暴力对所有被认为是文明的社会来说都是一个恶习,唯一的道德回应就是尽可能地根除它。
  • وهذه جريمة تاريخية أخرى يرتكبها الأرمينيون في نهاية القرن العشرين، جريمة كوجالي، التي ستظل وصمة عار على جبين الإنسانية.
    在二十世纪末,亚美尼亚人犯下了又一个历史性的罪行 -- -- 霍贾里灭绝种族罪。 这是人类的一个污点。
  • إن الدبلوماسية العدوانية التي تنطق من فوهة السلاح، والاحتلال غير الشرعي لدولة العراق وصمتان على جبين صورة العدل التي تمثلها الأمم المتحدة.
    这种好战的、舞枪弄棒的外交活动以及对伊拉克国的非法领土占领,是联合国办事公平形象上的污点。
  • وبصمة أميننا العام، كوفي عنان، حفرت على جبين الزمن بشكل يتعذر محوه بفضل منجزاته المستمرة والخطى الحثيثة التي يقطعها في عمله باسم أممنا المتحدة.
    秘书长科菲·安南以其持续的成就和代表联合国而努力的速度,使其足迹不可磨灭地印在时间的沙丘中。
  • وسيكون مشروع القرار هذا سُبّة لا تنمحي في جبين أنشطة الجمعية العامة كما أنه سيضر ضرراً لا يمكن علاجه برسالتها المتمثلة في الدفاع عن القانون الإنساني الدولي وتجسيده.
    该决议将使大会的活动所蒙上不可磨灭的污点,将会对其扞卫和体现国际人道主义法律使命的不可弥补的损失。
  • لقد ارتكبت التشكيلات المسلحة الأرمنية في نهاية القرن العشرين جريمة تاريخية جديدة هي مذبحة خوجالي التي ستبقـى لطخة عار على جبين الإنسانية المتمدنـة.
    在20世纪即将结束之际,亚美尼亚武装部队犯下了这个绝对是历史性的罪行,霍贾里灭绝种族惨案给文明人类带来耻辱。
  • ويجب الكف عن تعريض اﻷجيال الجديدة للفظائع وأوجه الحرمان القاسية التي فرضت عليها وما زالت تفرض أثناء هذا القرن في سائر أرجاء العالم، والتي تشكل وصمة عار في جبين البشرية جمعاء.
    应使未来的儿童不再忍受这个世纪已经强加或正在强加给儿童的残酷的暴行和苦难,这是大家共同的耻辱。
  • وقد أخفق العالم في بلوغ الهدف الدولي المتمثل في تحقيق التكافؤ بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2005، ولا يزال وباء العنف ضد المرأة يمثل وصمة على جبين الإنسانية.
    全世界未能兑现到2005年在教育方面实现两性平等的国际目标,普遍存在的对妇女暴力现象依然祸害着人类。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جبين造句,用جبين造句,用جبين造句和جبين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。