查电话号码
登录 注册

جبهة الدفاع عن الديمقراطية造句

"جبهة الدفاع عن الديمقراطية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية من جهة وقوات التحرير الوطنية من جهة أخرى، يمكن أن يكونا قد عقدا تحالفا من شأنه أن يؤدي إلى زيادة في عنف الصراع.
    有观察员表示,全国扞卫民主理事会-扞卫民主力量和民族解放力量可能已结成联盟,致使冲突加剧。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية (إنكورونزيزا).
    自从10月8日签署第一份比勒陀利亚议定书以来,整个国家的安全局势大为改善,没有关于政府军和扞卫民主阵线(恩库伦齐扎)之间发生冲突的报道。
  • ومع ذلك فإن اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (إنكورونزيزا) سجل تحولا هاما في الوضع العسكري في بوروندي.
    即便如此,过渡政府与扞卫民主阵线(恩库伦齐扎)之间的停火协定仍是布隆迪军事局势的一大转折。
  • أولا، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد النداءات التي سبق أن وجهتها تنـزانيا إلى زعماء جبهة الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطني للإصغاء إلى صوت العقل والانضمام إلى عملية أروشا.
    首先,我想重申坦桑尼亚以前对扞卫民主阵线和民族解放力量的领导人的呼吁,呼吁他们接受劝告,加入阿鲁沙进程。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية ( " اتفاق وقف إطلاق النار " ).
    " 安全理事会欢迎布隆迪过渡政府与全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线于2002年12月2日在阿鲁沙签署停火协定(《停火协定》)。
  • وهذه العملية هي التي انتقلت معها قواتنا إلى بويتو، باعتبارها البقعة التي استخدمتها القوات المسلحة الكونغولية ومعها قوات الإنتراهاموي وقوات جبهة الدفاع عن الديمقراطية وحلفاء كابيلا كنقطة انطلاق للهجوم.
    这就是我们部队推进到普韦托的过程,该处正被用来作为刚果部队、联攻派民兵、扞卫民主阵线和卡比拉盟友发动攻击的跳板。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيير نكورونزيزا) باستئناف مفاوضات موضوعية دون شروط مسبقة وعلى أساس اتفاق أروشا.
    首脑会议欢迎全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线领导人(皮埃尔·恩库隆齐扎)承诺在《阿鲁沙协定》基础上,不加任何先决条件,恢复开展实质性谈判。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية " التي استطاع رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية أخيرا إقناعها بالانضمام إلى هذا اللقاء.
    · 这些努力同时并举,导致加蓬总统安排政府同全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线武装运动在利伯维尔会晤;刚果民主共和国总统终于说服了该武装运动。
  • وطالما كانت روساباكي وكابيراغولا مسرح مواجهات بين جبهة الدفاع عن الديمقراطية والجبهة الوطنية للتحرير وجماعات انترهاموي ومختلف مجموعات ماي ماي.
    Rusabaki和Kaberagula经常是保卫民主阵线、全国解放阵线、Interahamwe和Mai-Mai各集团之间的冲突场地。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية) قد رفضت الانضمام إلى الاتفاق والموافقة على وقف إطلاق النار.
    但是,同时它仍然是一项不完整的协定,主要是因为更活跃的武装团体(全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线和民主解放力量)拒绝签署该项协定并且不同意停火。
  • وقال إن على مجلس الأمن أن يكفل وفاء جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتزاماتها التي تعهدت بها في لوساكا من خلال نزع سلاح جبهة الدفاع عن الديمقراطية وقوات جبهة التحرير الوطني المتمركزة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    安全理事会应确保刚果民主共和国履行卢萨卡协定所规定的义务,解除刚果民主共和国境内扞卫民主阵线和民族解放力量驻军的武装。
  • وخلال تلك المفاوضات، أجرى وفـد الحكومة الانتقالية والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيير نكورونزنرا)، محادثات بشأن أحكام اتفاق أروشا ومشروع وثيقة وقف إطلاق النار.
    在这些谈判期间,过渡政府代表团和全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(皮埃尔·恩库隆齐扎)讨论了《阿鲁沙协定》的条款和停火文件草稿。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية بيير نكورونزيزا لاستئناف مفاوضات وقف إطلاق النار الموضوعية دون أي شروط وعلى أساس اتفاق أروشا للسلام؛
    (b) 欢迎全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(Pierre Nkurunziza)代表团领导人承诺在《阿鲁沙和平协定》基础上无条件恢复实质性停火谈判;
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان بوسكو نداييكينغوروكي) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (آلان موغابارابونا).
    在首脑会议上,过渡政府与全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(让·博斯科·恩达伊肯古鲁基耶)和帕利佩胡图派-民族解放力量(阿兰·穆加巴拉博纳)签署了停火协定。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان - بوسكو ندايكنغوروتي) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية.
    1月25日同全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(让-博斯科·恩达伊肯古鲁基耶)和帕利佩湖图派这两个叛乱团体签署了谅解备忘录,从而使巩固这一协定的努力达到高潮。
  • يرحب بالالتزام الذي تعهد به رئيس وفد المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية باستئناف مفاوضات جوهرية لوقف إطلاق النار دون أي شرط وعلى أساس اتفاق أروشا للسلام.
    二. 欢迎全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(恩库伦兹扎)代表团领导人作出承诺,无条件和根据《阿鲁沙和平协定》恢复实质性的停火谈判。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيار نوكيورونزيزا)، وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (أغاثون رواسا).
    欧洲联盟支持区域首脑会议为全国扞卫民主理事会 -- -- 扞卫民主阵线(皮埃尔·恩库伦齐扎)和民族解放力量(阿加顿·鲁瓦萨)分别与布隆迪政府签署停火协定确定的时间表。
  • وتعتقد اللجنة أنه ينبغي تقديم دعم قوي لجهود رؤساء دول المنطقة دون الإقليمية من أجل التوصل إلى تسوية بين جبهة الدفاع عن الديمقراطية والحكومة الانتقالية، بما يتمشى مع العملية السياسية لاتفاق أروشا.
    代表团认为,应该大力支持该分区域各国元首开展各种努力,推动扞卫民主阵线与过渡政府之间达成一个符合《阿鲁沙协定》和平进程的解决办法。
  • جبهة الدفاع عن الديمقراطية (مجلس الدفاع عن الديمقراطية)، تشكل خطوة مهمة على مسار تطور الحالة العسكرية والسياسية في بوروندي.
    特别报告员承认,最近在和平进程中所取得的进展,尤其是过渡政府与全国扞卫民主理事会----扞卫民主阵线签订停火协议,是布隆迪军事和政治形势发生转变的重要一步。
  • وقال السيد نداييكينغوروكيي إن جبهة الدفاع عن الديمقراطية قد رفضت عملية أروشا السلمية أساسا لأنها قد دعت إلى وقف فوري لإطلاق النار قبل التصدي للأسباب التي تكمن وراء الصراع المسلح.
    41.Ndayikengurukiye 先生说,扞卫布隆迪民主力量拒绝接受阿鲁沙进程主要是因为,在探讨武装冲突的原因之前就先要求立刻停火。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جبهة الدفاع عن الديمقراطية造句,用جبهة الدفاع عن الديمقراطية造句,用جبهة الدفاع عن الديمقراطية造句和جبهة الدفاع عن الديمقراطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。