查电话号码
登录 注册

جبال الألب造句

"جبال الألب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهي تضم تحت سقف واحد الجهات والمنظمات الرئيسية التي تعمل من أجل تنمية الجبال المستدامة في جبال الألب الأوروبية وتوفر مرافق تثقيفية للعامة.
    它使致力于欧洲阿尔卑斯山可持续发展的主要行动者和组织聚集一堂,并为公众提供教育设施。
  • 1- تبلغ مساحة جمهورية ألمانيا الاتحادية 020 357 كيلومتراً مربعاً. وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق إلى جبال الألب في الجنوب.
    德意志联邦共和国的面积为357,020平方公里,从北海和波罗的海延伸至南部的阿尔卑斯山。
  • وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر.
    南岛的南阿尔卑斯山峰峦叠障,终年积雪,并有许多冰川,包括19座3000米以上的高峰。
  • وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر.
    南岛的南阿尔俾斯山峰峦叠障,终年积雪,并有许多冰川,包括19座3000米以上的高峰。
  • وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع تحت غطاء ثلجي دائم وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر.
    南岛的南阿尔卑斯山,层峦叠障、终年积雪并有许多冰川,包括19座超过3000米的山峰。
  • 2- وتشمل جبال الألب الجنوبية الواقعة في جزيرة الجنوب والتي ترتفع وسط حقول ثلجية دائمة وأنهار جليدية كثيرة 19 قمة يزيد ارتفاعها على 000 3 متر.
    南岛的南阿尔卑斯山层峦叠嶂,终年积雪并有许多冰川,还有19座超过3,000米的山峰。
  • وتقوم مؤسسات عدة بدعم التنمية الجبلية المستديمة في أوروبا، ومن بينها مؤسسة يورومونتانا واللجنة الدولية لحماية جبال الألب والمرصد الأوروبي للغابات الجبلية.
    若干机构支持欧洲可持续山区发展,包括欧洲山区协会、保护国际高山地区保护委员会和欧洲山区森林观察站。
  • على أساس اتفاقية جبال الألب - أداة هامة للتنمية المستدامة، وينبغي أن يُربط بالآليات متعددة الأطراف المعنية.
    根据《阿尔卑斯山公约》,鉴于山区区域的越界特性,区域合作是实现可持续发展的重要手段,应当与有关的多边机制相挂钩。
  • ويشتهر موقع التراث العالمي جونغفراو - اليتسش في جبال الألب السويسرية بنظام للمعارف الشاملة التي تشمل بيانات بيئية، واجتماعية - اقتصادية وثقافية.
    瑞士阿尔卑斯山少女峰 -- -- 阿莱奇世界遗产场址以其涵盖环境、社会-经济和文化数据的全面知识系统而闻名。
  • وتضع المنهجية الموحدة على الصعيد الدولي والنمو السريع في عدد مواقع المراقبة، أساس مؤشر عالمي لفقدان التنوع البيولوجي في بيئات جبال الألب نتيجة الاحترار.
    国际标准化方法和数量迅速增加的观测站为建立一个关于变暖引起的高山环境生物多样性损失的全球性指标奠定了基础。
  • وهي تدعم أيضا إعادة بناء نحو 000 1 كوخ في جبال الألب على نحو مستدام لتوفير جزء هام من الهياكل الأساسية لسياحة التنزه سيرا على الأقدام التي تلقى إقبالا شديدا.
    它还支持重建约1000个可持续发展的高山木屋,为非常流行的山区徒步旅游提供相当部分的基础设施。
  • وخلال رئاستها الحالية لاتفاقية جبال الألب، تهدف سويسرا إلى تعزيز التعاون في جميع أنحاء جبال الألب عن طريق تناول القضايا السياسية ذات الصلة، وإثارة النقاش.
    作为《阿尔卑斯公约》现任主席国,瑞士的目标是通过着手处理政治问题和推动相关辩论,促进整个阿尔卑斯山区的协作。
  • وتقوم المرافق التي أقامتها المبادرة العالمية للبحوث في بيئات جبال الألب بجمع البيانات المتعلقة بالنباتات ودرجة الحرارة لتحديد الاتجاهات في تنوع الأنواع والحرارة وتقييم الخسائر في مجال التنوع البيولوجي والتنبؤ بها.
    该倡议的设施收集植被和温度数据,以确定物种多样性和温度方面的趋势,评估和预测生物多样性的损失情况。
  • وحدثت فترات بارزة في مكاسب الكتل الجليدية في جبال الألب في أواخر السبعينات وأوائل الثمانينات من القرن الماضي وفي اسكندنافيا ونيوزيلندا في التسعينات.
    显着的地区性冰量增加时期发生在1970年代末和1980年代初的阿尔卑斯山脉和1990年代的斯堪的纳维亚沿海和新西兰。
  • وفي عام 2009، أعلنت لجنة التراث العالمي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) منطقة دولوميتيس، الواقعة في جبال الألب الإيطالية الشمالية، موقعا للتراث العالمي.
    2009年,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)世界遗产委员会宣布意大利北部阿尔卑斯山的白云石为世界遗产。
  • وتوصلت محكمة العدل الأوروبية إلى نتيجة مماثلة في قضية أسفر فيها احتجاج جرى في ممر رئيسي عبر جبال الألب عن إغلاق الطريق السريع بالفعل لمدة 30 ساعة تقريباً().
    欧洲法院对一起在一条穿越阿尔卑斯山的交通主干线上举行的抗议造成公路实际关闭几达30小时的案子也作出的类似的裁定。
  • وجرى التوقيع على مذكرة تعاون بين اتفاقية حماية جبال الألب واتفاقية جبال كاربات واتفاقية التنوع البيولوجي، ترمي إلى تنفيذ برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي المتعلق بالتنوع البيولوجي للجبال.
    《阿尔卑斯公约》、《喀尔巴阡公约》和《生物多样性公约》签署了联合合作备忘录,其目的是实施关于山区生物多样性的工作方案。
  • ومن أمثلة الضرائب والرسوم الرامية إلى تشجيع النقل الأخضر الرسوم التي بدأ فرضها على المركبات الثقيلة في سويسرا عام 2001، مما شجع على تحويل حركة النقل عبر جبال الألب من الطرق إلى خطوط السكك الحديدية.
    所列举的绿色交通运输税费包括2001年在瑞士推出的重型车辆费,这种收费鼓励跨阿尔卑斯的交通运输由公路转向铁路。
  • وتهدف المبادرة العالمية لبحوث المعلومات في بيئات جبال الألب إلى إنشاء شبكة مراقبة طويلة الأجل على نطاق العالم لبيئات جبال الألب ومواصلة هذه الشبكة لتوثيق التنوع البيولوجي وتغيرات الموئل وتقييم المخاطر.
    阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。
  • وتهدف المبادرة العالمية لبحوث المعلومات في بيئات جبال الألب إلى إنشاء شبكة مراقبة طويلة الأجل على نطاق العالم لبيئات جبال الألب ومواصلة هذه الشبكة لتوثيق التنوع البيولوجي وتغيرات الموئل وتقييم المخاطر.
    阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جبال الألب造句,用جبال الألب造句,用جبال الألب造句和جبال الألب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。