查电话号码
登录 注册

جان بينغ造句

"جان بينغ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أود بداية أن أشارك المتكلمين الذين سبقوني في تهنئة السيد جان بينغ على توليه منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    首先,我谨与在我前面发言的其他人一道祝贺让·平先生担任大会第五十九届会议主席这一要职。
  • كما أتوجه بالشكر إلى الرئيس المشارك السيد جان بينغ على قيادته أعمال الدورة السابقة، ومساهمته الطيبة في الأعمال التحضيرية لهذه القمة.
    我还要感谢共同主席让·平对第59届会议工作的指导,感谢他对本次会议筹备工作所作的可贵贡献。
  • وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم، معربا في الوقت نفسه عن خالص تقديري للسيد جان بينغ على رئاسته الناجحة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    我还要祝贺主席先生你当选,同时对让·平先生成功主持大会第五十九届会议向他表示衷心赞赏。
  • وأود أن أعرب عن شكري الودي لجميع من أسهموا في الإعداد لمؤتمر القمة هذا، وبخاصة السيد جان بينغ والأمين العام كوفي عنان.
    我要向为本次首脑会议筹备工作作出贡献的所有人,特别是让·平先生和秘书长科菲·安南,表示衷心感谢。
  • ونشيد أيضا بسلفكم، جان بينغ ممثل غابون، الذي عمل بشكل دؤوب وناجح على تعزيز الأمم المتحدة وجعلها أكثر صلاحية.
    我们还要向你的前任加蓬的让·平致意,因为他为加强联合国并使联合国更具重要性而进行了孜孜不倦和卓有成效的工作。
  • ويطيب لي أن أعرب عن خالص التقدير للأخ جان بينغ على إدارته المتميزة لأعمال الدورة السابقة للجمعية العامة التي تولت الإعداد لاجتماعنا هذا.
    我也谨向让·平先生表示深切赞赏,他干练地主持了大会第五十九届会议的工作,为本次会议进行了所有筹备工作。
  • واسمحوا لي كذلك أن أشارك الآخرين في شكر السيد جان بينغ على التفاني الذي أظهره كرئيس للدورة الماضية للجمعية العامة، وعلى الجهود التي كرسها لإعادة تنشيط منظمتنا.
    我还像其他人一样感谢让·平先生作为大会上届会议的主席作出的不倦的努力以及他为振兴本组织而作出的努力。
  • دعوني أبدأ بالتعبير عن عميق تقديري للسيد جوليان هنت، على حسن القيادة والبصيرة اللتين أدار بهما الدورة الماضية، وبتهنئة السيد جان بينغ على توليه رئاسة هذه الدورة.
    让我首先对朱利安·亨特先生领导上届会议的领导风范和远见卓识深表赞赏,并祝贺让·平先生担任本届会议主席。
  • ومع مراعاة أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن بالتالي انتخاب معالي السيد جان بينغ ممثل غابون، بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين.
    考虑到议事规则附件六第16段的规定,我因此宣布以鼓掌通过的方式,选举加蓬的让·平先生阁下为大会第五十九届会议主席。
  • ومهما كانت نتائج المفاوضات الجارية بشأن القيام بإصلاح عادل ومتعمق لمنظمتنا فإن أخانا جان بينغ قد أعطى أفضل ما لديه، وندين نحن جميعا له بالامتنان والاحترام.
    为公正而深入改革本组织所进行的谈判,不论其结果如何,我们的兄弟让·平已尽其最大努力,我们大家都要向他表示感谢与敬意。
  • ونحن نعرب لسلفكم، السيد جان بينغ ممثل غابون، عن تقديرنا الصادق لإدارته الدورة التاسعة والخمسين ولما بذله من جهود لا تكل لقيادة العمل في إعداد الوثيقة الختامية.
    我对你的前任、加蓬的让·平先生致以真诚的感谢,感谢他对第五十九届会议的指导以及他指导结果文件的筹备工作的不懈努力。
  • التي نعلن تأييدنا التام لبيانها - في الإعراب عن مشاعر العرفان لسعادة السيد جان بينغ على روحه القيادية أثناء الأعمال التحضيرية لقمة الذكرى السنوية الستين.
    我还同欧洲联盟主席 -- -- 我们完全赞成他的发言 -- -- 一道向让·平先生阁下表示谢意,感谢他在筹备六十周年首脑会议中的领导。
  • وإننا على ثقة من أن معالي السيد جان بينغ الذي خدم بلده بامتياز كبير بصفته وزيرا لخارجية غابون وكذلك في عدد من الوظائف العامة الأخرى، سيكون قادرا، سيدي، على إكمال المسيرة التي مشيتموها خلال رئاستكم المرموقة.
    先生,我们相信,作为加蓬外交部长以及在其他一些公职中为他的国家出色服务的让·平先生阁下将能够进一步发展在你出色地担任主席期间所完成的建设性工作。
  • وقد كان للجهود التي بذلها فريق اتصال اتفاق داكار لتخفيف حدة التوتر بين السودان وتشاد، وكذلك العمل الهام الذي قام به رئيس لجنة مفوضية الاتحاد الأفريقي السيد جان بينغ لإعادة الاتصال بين الدولتين، أثر حيوي في تعزيز الحوار بينهما.
    达喀尔协议联络小组为缓和苏丹和乍得之间的紧张局势作出努力,非盟委员会主席让·平也为恢复两国之间的接触开展重要工作,这对于促进两国之间对话都起到重要作用。
  • يرحب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي جان بينغ بقبول حكومة السودان بالمقترح الثلاثي للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن إتاحة توفير المساعدات الإنسانية وإيصالها إلى السكان المدنيين المتضررين من الحرب في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    非洲联盟委员会主席让·平欢迎苏丹政府接受非洲联盟、联合国和阿拉伯国家联盟有关进入南科尔多凡州和青尼罗州并向两州受战争影响的平民提供和发放人道主义援助的三方倡议。
  • وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر سعادة السيد جان بينغ على عزيمته القوية ومثابرته أثناء رئاسته للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، التي تميزت بالمهمات الصعاب. إن جهوده التي لا تكل وإرشاداته المستنيرة خلال الفترة الحرجة من عملية الإصلاح تستحق الثناء حقا.
    我愿借此机会感谢让·平先生阁下在其担任极具挑战的大会第五十九届会议主席期间所表现出来的坚强决心和毅力,他在改革进程的这一关键阶段所提供的不懈努力和明确指导的确值得赞扬。
  • كما لا يفوتني بهذه المناسبة أن أشيد بسلفكم الأخ جان بينغ وزير الدولة وزير خارجية غابون على ما تحلى به من مهارة وحكمة وصبر في إدارة أعمال الدورة المنصرمة وما قام به شخصيا من جهود متواصلة لتهيئة الظروف المناسبة لانعقاد هذه الدورة والقمة التي انعقدت قبلها.
    我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جان بينغ造句,用جان بينغ造句,用جان بينغ造句和جان بينغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。