جامعة أوكسفورد造句
造句与例句
手机版
- 37- ويُعَدّ حاليا تقرير التنمية الصناعية لعام 2008 مع الاستعانة بالأستاذ بول كوليي من جامعة أوكسفورد كشخصية مرجعية رئيسية.
目前正在与主要学术顾问、牛津大学的Paul Collier教授一道编写2008年工业发展报告。 - تلته مداخلات من خبراء من جامعة أوكسفورد ومن البرازيل ومن أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وكذلك من المدير السابق لمكتب التجارة المنصفة في المملكة المتحدة.
随后剑桥大学、巴西和经合发组织秘书处以及联合王国公平贸易办公室前主任作了介绍。 - ونشرت مطبعة جامعة أوكسفورد في دراساتها المتخصصة المشهورة بسلسلة القانون الدولي إحدى دراسته في مجال القانون الدولي في عام 1996.
1996年,牛津大学出版社出版的极有声望的牛津国际法系列专论发表了他关于国际法问题的一篇主要专论。 - حصُل على بكالوريوس (مع مرتبة الشرف) في الفقه القانوني من جامعة أوكسفورد في المملكة المتحدة، وحصل بعد ذلك على درجة الماجستير، واختير كمحامي مرافعة في ميدل تمبل، لندن.
获得联合王国牛津大学法理学(优秀)学士学位和硕士学位。 获得伦敦米德尔会所出庭律师资格。 - وستنشر مطابع جامعة أوكسفورد في عام 2004 هذه الدراسة تحت عنوان ' ' New Sources of Development Finance `` (المصادر الجديدة لمالية التنمية). إطار الدراسة
该研究报告题为《新的发展资金来源》,由安东尼·阿特金森教授编辑,定于2004年由牛津大学出版社出版。 框架 - 38- قطع شوط متقدّم في إعداد " تقرير التنمية الصناعية لعام 2008 " ، ويقوم الأستاذ بول كولييه من جامعة أوكسفورد بدور الشخصية المرجعية الرئيسية في هذا الشأن.
《2008年工业发展报告》已进入后期编拟工作,由牛津大学Paul Collier 教授担任主要学术顾问。 - وألقى محاضرات في جامعة أوكسفورد وفي جامعة لومونوسوف الحكومية بموسكو التي منحته لقب أستاذ فخـري لمـا قدمه من اسهام فـي عمليـة اصـلاح الأمـم المتحـدة (1999).
曾在牛津大学和莫斯科罗蒙诺索夫国立大学演讲,因对联合国改革进程作出贡献而被授予荣誉博士教授的称号(1999年)。 - فرانسس ستيوارت )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية(، باحث أول وزميل، معهد دراسات الكومنولث، مركز التنمية الدولية، دار الملكة إليزابيث، جامعة أوكسفورد
Franecs Stewart(大不列颠及北爱尔兰联合王国),牛津大学伊丽莎白女王学院国际发展中心联邦研究所高级研究干事兼董事 - 24- وتطرّق عرضان، أحدهما أجراه خبير في جامعة أوكسفورد والثاني في جامعة نافارا في إسبانيا، إلى نتائج بحث حديث العهد عن الابتكار في بلدين ناميين، هما غانا وكينيا.
牛津大学和西班牙纳瓦拉大学两位专家的发言分别涉及最近关于两个发展中国家----加纳和肯尼亚----创新活动的研究。 - وبناء على نتائج بحث أجرته جامعة أوكسفورد في عام 2001، أنشئت صفحة على شبكة الويب في ماركا تتيح لأطفال اللاجئين من مختلف أنحاء العالم الاتصال ببعضهم بعضا وإطلاع بعضهم بعضا على آرائهم وهمومهم.
根据2001年牛津大学进行的研究结果,在Marka设立了一个网页,使世界各地的难民儿童能够相互沟通,交流看法和交流所关切的问题。 - يتابع خريجو جامعة السلام حالياً دراسات أخرى في جامعة أوكسفورد وجامعة هارفرد وكلية لندن للعلوم الاقتصادية والعلوم السياسية والجامعة الوطنية الأسترالية وجامعة كاليفورنيا في بيركلي وغيرها من المؤسسات التعليمية العالمية المتميزة.
和平大学的毕业生目前在以下学校继续深造:牛津大学、哈佛大学、伦敦经济学院、澳大利亚国立大学、加州大学伯克利分校及其他杰出的世界学术机构。 - وحصل الفيلم على جائزة المهرجان الدولي للأفلام وأفلام الفيديو عن الشؤون الدولية، في عام 2007، واختير الفيلم لعرضه في مهرجان مونتريال لأفلام حقوق الإنسان، ومهرجان أفلام حقوق الإنسان الذي أقامته جامعة أوكسفورد بروكس، ومهرجان أفلام حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
这部影片获得了2007年纽约国际电影及录像节国际事务奖,并被选定参加蒙特利尔人权电影节、牛津布鲁克斯大学人权电影节和新西兰人权电影节。 - 71- وفي الكلمة التي ألقتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان في جامعة أوكسفورد عام 1997 قالت " هناك درس نحن بحاجة إلى استخلاصه والى أن ينعكس في نهجنا ألا وهو أن جوهر الحقوق هو التمكين للإنسان " .
联合国人权事务高级专员1997年在牛津大学讲演时说, " 我们需要汲取和反思的一个问题是,人权的实质是赋予人们以权力 " 。 - توزيع ورقة عنوانها " هل تستطيع الشركات التصنيعية الافريقية أن تصبح جهات مصدرة ناجحة؟ " ، وهي دراسة أعدها مركز الدراسات بشأن الاقتصادات الافريقية في جامعة أوكسفورد الذي أقام شراكة مع اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية
分发由同工发组织结成战略研究伙伴关系的牛津大学非洲经济研究中心编写的文件, " 非洲制造业公司能够在出口方面取得成功吗? " - تمشيا مع الواقع الجديد لنشر المعارف الحديثة المتوفرة لدى الجامعات، الذي استغلته المؤسسات وأضفت عليه الصناعات الدينامية طابعا تجاريا، أصبح التعاون مع جامعة أوكسفورد في طليعة سياسات تركيز اليونيدو الجديدة على إقامة اتصالات شبكية مع المؤسسات ذات الصلة.
根据各大学传播最新知识、各机构利用最新知识和有活力的行业对最新知识商业化这一新的现实情况,工发组织注重与有关机构建立联系的新政策首先表现在与牛津大学的合作方面。 - ثم أعربت السيدة راني لال، زوجة البروفيسور لال، عن امتنانها لهذه الإشادة في الدورة وأوضحت ما تبذلـه من جهود لإنشاء كرسي جامعي تكريماً لـه في جامعة أوكسفورد بغية إضفاء الطابع المؤسسي على الإرث الفكري لهذا الباحث الموقر.
拉尔教授的夫人拉妮·拉尔随后对会议上表达的颂扬表示感激,并解释说她争取在牛津大学以拉尔的名义设立一个教授职位,以便使这位令人敬仰的研究人员的知识遗产从体制上承传下去。 - وفي عام 2005، تعاون البرنامج مع جامعة أوكسفورد بروكس (المملكة المتحدة) وجامعة كوامي نكروما للعمل والتكنولوجيا (غانا) من أجل إعداد وحدات عناصر مناهج إلكترونية، كما تعاون مع جامعة غوادلاخارا (المكسيك) من أجل إعداد دراسة حالة إفرادية إلكترونية تفاعلية.
2005年,联合国大学在线学习与牛津布鲁克大学(联合王国)和夸梅·恩克鲁玛科技大学(加纳)协作,拟定电子课程单元,并与瓜达拉哈拉大学(墨西哥)协作制作了互动性电子案例研究。 - المؤسسات العلمية، مثل جامعة أوكسفورد وجمعية علماء سموم وكيمياء البيئة ومركز ووبيرتال المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين ومعهد التكنولوجيا الاتحادي السويسري، ستوفر الخبرة العلمية لتحديد التحديات الرئيسية التي تواجه استخدام الموارد بكفاءة، والتدخلات المناسبة في قطاعات محددة.
哈佛大学、环境毒物学与化学学会、可持续消费和生产伍珀塔尔中心和瑞士联邦理工学院等科研机构将为确定存在哪些资源使用效率的关键挑战,以及在特定部门该采取什么适当的措施提供专门的科学知识。
- 更多造句: 1 2
如何用جامعة أوكسفورد造句,用جامعة أوكسفورد造句,用جامعة أوكسفورد造句和جامعة أوكسفورد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
