جامح造句
造句与例句
手机版
- ،فالمد الإيماني عاد للتدفق على نحو جامح ذلك أن للمسيحية مرونة مذهلة
信仰的浪潮又倔强地涨了回来。 因为基督教有着惊人的弹性。 - ولا شك في أن الحرب الباردة كانت النذير بسباق تسلح جامح استمر حتى هذا اليوم.
毫无疑问,冷战造成了无约束的、持续至今的军备竞赛。 - ويتمادى فريق الرصد في تشنيع جامح يستهدف حكومة إريتريا في صفحات أخرى من تقريره المذكور.
监察组在报告中对厄立特里亚政府肆无忌惮的谩骂不止这一处。 - علينا أن نوحد الصفوف لمنع تحول الأحلام المحُرفة إلى إعصار جامح يصل إلى أركان الأرض الأربعة.
我们必须紧密团结起来,以防止被歪曲的梦想变成刮遍全球各个角落的强烈台风。 - وأضاف أن سري لانكا ما برحت، على امتداد عقدين من الزمان، ضحية لإرهاب جامح عاق التنمية وقوض الديمقراطية.
二十年来,斯里兰卡一直受阻碍发展、削弱民主的、肆无忌惮的恐怖主义之害。 - وورث المصلحون الأوائل نظاما اقتصاديا متعطلا وبالياً بالكامل، تميز بتضخم شبه جامح وديون أجنبية ضخمة.
早期的改革者继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。 - فقد ورث المصلحون الأوائل نظاما اقتصاديا متعطلا وبالياً بالكامل، تميز بتضخم شبه جامح وديون خارجية ضخمة.
早期的改革者继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。 - وهذا يحدث بانتظام في جميع اﻷسواق بعد أن تكون أسعار اﻷوراق المالية قد ارتفعت إلى حد جامح لتحقيق تطلعات الشركات.
当证券的价格远远超出公司利润预期值的比例时,这种情况有规律地发生于所有股票市场。 - وقد شهدت المساعدة الدولية ازديادا ملحوظا حتى سنة 1991 قبل أن تنخفض بمعدل جامح خلال الفترة الأخيرة.
1991年以前,这种国际援助一直在显着增长,然后在最近一段时期又以一种无法控制的速度在回缩。 - وفي هذا الصدد، ندين رد إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، على هذا القرار الشرعي والسلمي والسياسي والمتعدد الأطراف بعداء جامح وعدوان وتعنت.
因此,会议谴责占领国以色列以肆无忌惮的敌视、侵略和不妥协来回应以合法、和平、政治和多边方式通过的此项决议。 - ويختلفون كذلك مع الرأي القائل بإن وجود حشد جامح من شأنه أن يمنع قيام الشرطة من تطويق مسرح الجريمة ويبرر إطلاق خراطيم المياه.
对于不守规矩人群的存在将妨碍警方在犯罪现场周围设置警戒线并为冲洗现场提供了合理的理由,他们进一步表示异议。 - وفر السيد جامح إلى لاس آنود وصرح بأنه قام بذلك لمنع الخسائر في الأرواح المدنية ولكنه لا يزال " الرئيس " .
贾马先生逃到拉斯阿诺德,说他这样做是为了避免平民的伤亡,但他仍然是 " 总统 " 。 - ويترتب على ذلك شعور جامح بالخوف والريبة، حتى داخل الأسر، الأمر الذي يعكس تغلغل شبكة الاستخبارات التي أقامتها حكومة إريتريا في جميع أنحاء البلد.
造成的结果是全国,甚至在家庭内都被恐惧和不信任情绪所笼罩,反映出厄立特里亚政府在全国各地普遍设立了情报网络。 - فقد اقتحم حياتهم عنف جامح غير مسبوق في تاريخهم، عنف موجع لم تكن هناك أي دلائل تنبئ باندلاعه غداة تشكيل حكومة أجمعت عليها الأمة بشكل لم تشهده كوت ديفوار من قبل.
由于这场暴力发生在科特迪瓦曾经拥有的最和解的一届政府刚刚成立不久,没有任何预兆,所以更加令人伤痛。 - 9- وحتى أوائل عام 2009، حاول المصرف الاحتياطي لزمبابوي تحقيق الاستقرار في الاقتصاد عن طريق اتخاذ إجراءات ائتمانية دون جدوى، مما تسبب في حدوث تضخم جامح في الاقتصاد.
津巴布韦储备银行在2009年初之前一直试图通过信托行为稳定经济,但未达到目的,结果使该国经济发生恶性通货膨胀。 - غير أن بلداناً ناميةً كثيرة تفتقر إلى الشروط المؤسسية اللازمة لعملية إنشاء الائتمان، ثمّ إن التوسع النقدي يمكن أن يفضي إلى تضخم جامح (تقرير التجارة والتنمية، 2008).
然而,发展中国家往往不具备这种信贷创造过程的体制条件,而且货币扩张可能会导致失控通胀(《2008年贸易和发展报告》)。 - فبدلا من أن تسلك إسرائيل سلوكا رشيدا وتمتثل للقانون الدولي والقرارات الدولية، فإنها ترد على هذا القرار الشرعي والسلمي والسياسي والمتعدد الأطراف بعداء جامح وعدوان وتعنت.
以色列并没有采取理性行动,遵守国际法和各项决议,而是对这一合法、和平、政治、多边的决定,采取了无节制的敌对、侵略和不妥协的态度。 - ومع مرور الوقت، فإن عدم التقيد بتلك المبادئ أفضى إلى نمو جامح في حساب الدعم؛ وفي حين كان يمثل 8.5 في المائة من الاحتياجات المدنية لبعثات حفظ السلام، أصبح الآن يمثل 18 في المائة من تلك التكاليف.
长期以来,未能遵循这些原则已导致支助账户无节制的增长。 支助账户最初在维和特派团文职人员经费中占8.5%,现已占上述费用的18%。 - ويسّر أيضا إلغاء القيود المالية على نطاق واسع وقوع انفجار جامح في الأدوات المالية الجديدة، مثل القروض العقارية بسعر المخاطرة المصنفة في الدرجة الأولى والمضمونة بسندات التي تاجرت فيها المؤسسات المالية في شتى أنحاء العالم.
5 放松金融管制的做法影响深远,还使得新的金融工具出现不受约束的爆炸式发展,销售到世界各地的金融机构,例如评级最高的证券化次级抵押贷款。 - وينبغي أن يكون للمرء خيال جامح ليعتقد بأن البيانات العملياتية المقدمة من أرمينيا التي تتحمل قواتها المسلحة مسؤولية ارتكاب انتهاكات منتظمة لنظام وقف إطلاق النار ستكون متطابقة مع المعلومات المتعلقة بعدد تلك الانتهاكات والآثار المترتبة عليها، التي تبلغ عنها أذربيجان.
事实上,亚美尼亚武装部队经常违反停火制度,要相信其行动数据与阿塞拜疆报告的此类违反行为的次数和后果的信息相一致,是需要有极大的想象力的。
如何用جامح造句,用جامح造句,用جامح造句和جامح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
