查电话号码
登录 注册

جارا造句

造句与例句手机版
  • وإذ أقر بالترابط الاقتصادي بين الجنوب والشمال، قال إن الجنوب سيكون جارا حسنا على الدوام.
    看到其在经济上与北方的相互依存关系,南方将永远是个好邻居。
  • وباعتبار إريتريا جارا مباشرا للسودان، فإن تحقيق سلام دائم في السودان أمر يعنيها كثيرا.
    作为紧邻,维持苏丹境内的可持续和平关系到厄立特里亚的切身利益。
  • وبوصفنا جارا لبلد نام غير ساحلي، فنحن ندرك جيدا الدور الذي ينبغي لبلد المرور العابر أن يؤديه.
    作为内陆发展中国家的邻国,我们非常了解过境国应发挥的作用。
  • باعتباره جارا للصومال، والواقع أننا، كما يعلم الأعضاء، شرعنا فعلا في مقاضاة بعض القراصنة الذين ألقي عليهم القبض.
    实际上,各位成员可能知道,我们已经开始起诉一些被抓获的海盗。
  • ومعظم الأسر تحاول أن تجد جارا من جيرانها قاصدا إلى زيارة مرفق الاحتجاز نفسه الذي يوجد به قريبها ليصحب الأطفال.
    多数家庭设法找亲人被拘押在同一拘留所的邻居探访时陪伴儿童前往。
  • فنحن نريد أن نرى أفغانستان وقد أصبحت بلدا ينعم بالسلام والرخاء، يكون جارا طيبا وشريكا جيدا لجميع دول المنطقة.
    我们想看到阿富汗是一个和平、繁荣的国家,是该地区所有国家的好邻居和好伙伴。
  • وباكستان بوصفها جارا للمنطقة، كانت من أول المستجيبين للمعاناة الإنسانية عقب كارثة الزلزال في المحيط الهندي.
    作为该区域的一个邻国,巴基斯坦是最早在印度洋发生灾难性地震后对人们的痛苦作出反应的国家之一。
  • وتولي إيران أهمية كبيرة لاستقرار وأمن وازدهار أفغانستان، وهي أمور حيوية بالنسبة لأمننا وتنميتنا بوصفنا جارا مباشرا لأفغانستان.
    阿富汗的稳定、安全与繁荣对于伊朗至关重要,对于作为其近邻的我国自身的安全与发展至关重要。
  • وانعدام الثقة في البيئة الأوسع، سواء كان جارا قريبا أو شريكا تجاريا بعيدا، يعرقل النمو الاقتصادي.
    在更广泛的环境里缺乏信任,无论是邻国之间还是在相距很远的贸易伙伴之间缺乏信任,都阻碍经济发展。
  • وباعتبارنا جارا وصديقا وشريكا قديما لغينيا، أود، بالنيابة عن بلدي، أن أعرب عن بالغ تعاطفي وعن إدانتي القاطعة لعمل يجلب العار للقارة برمتها.
    作为几内亚的友好伙伴邻国,我谨代表我国深表痛心,并明确谴责这一有辱整个大陆的行为。
  • والصين، باعتبارها جارا لصيقا بميانمار، تهتم اهتماما شديدا بتحول ميانمار مبكرا إلى الديمقراطية وتنميتها ورفاهيتها، وتأمل أن يقدم المجتمع الدولي مساعدة بناءة في هذا الصدد.
    作为缅甸的近邻,中国非常关切缅甸早日实现民主、发展和繁荣,希望国际社会提供建设性帮助。
  • وبدأ في العام التالي بهجمة على واحد من جيرانه الخمسة؛ وفي عام 1995 هاجم الجار الثاني؛ وفي عام 1996 هاجم جارا ثالثا.
    随后一年一开始,它袭击了5个邻国中的一个;1995年它袭击了另一邻国;1996年袭击第三个邻国。
  • والعقبات تكون كأداء حينما يكون المرجع الوحيد هو المعتدي سواء أكان فردا في الأسرة أو جارا أو أخصائيا ممن يعتمدون عليهم.
    当其唯一的参考点是施虐者(施虐者可能是家庭成员、邻居或他们所依赖的专业工作者)时,这些困难就难以逾越。
  • وفي الحقيقة إن بلدي، بوصفه جارا قريبا لجورجيا، التي نتمتع بعلاقات ثنائية ممتازة معها، يقف مستعدا للإسهام في الحل السلمي لهذا الصراع الطويل الأجل.
    事实上,作为与格鲁吉亚保持着极好双边关系的近邻,我国随时准备为和平解决这一旷日持久的冲突作出贡献。
  • واسترسل قائﻻ إن الجزائر، بوصفها جارا ومراقبا رسميا، سوف تواصل تأييد اﻷمين العام وممثله الخاص بشدة في مساعيهما الرامية لتنفيذ خطة التسوية واتفاقات هيوستون.
    阿尔及利亚以邻国和正式观察员的身份将继续对秘书长及其特别代表努力执行解决计划和在休斯敦达成的协议给予有力支持。
  • وقد رأى جارا السيدة بولين، السيد والسيدة نوفيتسكي، السيدة بولين وهي تسقط من نافذة شقتها في الدور الرابع كما لو كانت مدفوعة.
    Baulin女士的邻居Novitsky夫妇看到Baulin女士从四楼她的公寓房的窗户上摔下来,似乎是被人推下来的。
  • وإيران، بصفتها جارا مباشرا لأفغانستان، لديها مصلحة حيوية في رؤية أفغانستان مستقرة وآمنة ومزدهرة، وفي خلو أفغانستان من الإرهاب والتطرف.
    作为阿富汗的直接邻国,伊朗伊斯兰共和国对一个稳定、安全和繁荣的阿富汗,一个无恐怖主义和极端主义的阿富汗怀有浓厚的兴趣。
  • وستواصل الجزائر بوصفها جارا ومراقبا رسميا، تأييد اﻷمين العام وممثله الخاص بقوة في مساعيهما الرامية لتنفيذ خطة التسوية واﻻتفاقات التي تم التوصل إليها في هيوستن.
    阿尔及利亚以邻国和正式观察员的身份将继续对秘书长及其特别代表努力执行解决计划和在休斯顿达成的协议给予有力支持。
  • وقال إن باكستان، باعتبارها جارا إقليميا لنيبال، تلتزم بدعمها خلال الفترة الانتقالية الحرجة والحساسة، وأعرب عن أمله في أن لا تهدد الموارد المخصصة التقدم المرتقب.
    作为尼泊尔的区域邻国,巴基斯坦致力于在关键而又敏感的过渡时期支持尼泊尔,并希望资源划拨不会危及预期取得的进展。
  • ومما لا شك فيه أن إيران، بوصفها جارا مباشرا، لها مصلحة كبيرة في استقرار العراق وأمنه وازدهاره، فهي ستضار كثيرا من انعدام الأمن والاستقرار في ذلك البلد.
    作为伊拉克的近邻,伊朗无疑将大大受益于伊拉克的稳定、安全和繁荣,因为该国的不安全和不稳定将给伊朗带来极大的痛苦。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جارا造句,用جارا造句,用جارا造句和جارا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。