查电话号码
登录 注册

جائحة造句

造句与例句手机版
  • وأدت جائحة المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، وإن تم احتواؤها سريعاً، إلى تباطؤ النمو في عدد من الاقتصادات الآسيوية.
    非典的流行----虽然很快得到遏制,减慢了亚洲一些经济体的增长。
  • 4- وأدت جائحة المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، وإن تم احتواؤها سريعاً، إلى تباطؤ النمو في عدد من الاقتصادات الآسيوية.
    非典的流行----虽然很快得到遏制,减慢了亚洲一些经济体的增长。
  • " وإذ تلاحظ مع القلق أن جائحة متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) تؤثر على أعداد كبيرة من النساء والفتيات،
    " 关切地注意到艾滋病影响到越来越多的妇女和女孩,
  • وفي بلادنا، نُكِن تقديراً خاصاً للأثر الكبير الذي يمكن أن يحدثه المجتمع المدني في استجابتنا إزاء جائحة الإيدز.
    在我国,我们重视民间社会在我们应对这种流行病方面可以发挥的重要作用。
  • ويوحي وجود عدد من عوامل الخطر إلى أن البلد عرضة لتفشي جائحة فيروس نقص المناعة البشري على نحو سريع(82).
    若干风险因素的存在表明,该国易于发生艾滋病毒传染病迅速扩散的情况。
  • شعبنا يعاني من آثار أكبر جائحة تكنولوجية في القرن العشرين، وهي حادثة محطة الطاقة النووية في تشرنوبيل.
    我们的人民遭受了20世纪最大的技术灾难带来的后果,即切尔诺贝利核电站事故。
  • كما أن الاهتمام بالمساعدة الإنمائية يضعف فيما يبدو كلما ألمت جائحة بالسلام والأمن الدوليين.
    还有,每一次发生了影响国际和平与安全的重大事件时,发展援助就似乎就不再受到重视。
  • على أن تعاظم جائحة العنف وممارسته ضد المرأة ما زالا لا يحظيان بالأولوية لدى مشرعي القوانين.
    然而,侵害妇女的暴力行为模式和做法不断变化,但却大都没有被立法者视为优先事项。
  • تحفيز اتباع تدابير محددة على الصعيد الوطني لتلبية احتياجات الفئات الضعيفة أو المهمشة في سياق جائحة الإيدز.
    鼓励在国家一级采取具体措施,解决在艾滋病流行的环境中处于脆弱或边缘化的群体的需要
  • وأصبح من الجلي أن جائحة الإيدز قد تطورت إلى أزمة عالمية ذات أبعاد استثنائية، وأنها من ثم تستحق ردا استثنائيا.
    显然,艾滋病流行病已发展成一个范围超乎寻常的全球危机,因此应当做出非常的反应。
  • اكتُشفت جائحة فيروس نقص المناعة البشرية للمرة الأولى منذ ثلاثة عقود مضت، وسوف تشكل تحديا عالميا هاما لأجيال قادمة.
    艾滋病毒的流行在近30年前首次被认识到,将仍然成为后代面对的一项重大的全球挑战。
  • إن جائحة الإنفلونزا (H1N1) A الأخيرة ذكّرت على نحو صارخ بالتكاليف البشرية والاقتصادية لحالات الطوارئ المتصلة بالصحة.
    最近的甲型流感(H1N1)大流行使人们严肃地看到了与健康相关紧急情况的人类和经济代价。
  • وبالمثل ما فتئ البرنامج الإنمائي يشترك في مساعدة الحكومات على التخطيط لتواصل الإدارة في حالة حدوث جائحة أنفلونزا بشرية.
    同样的,开发署也一直在帮助各国政府制订计划,以便在人类流感大流行时维持施政的连续性。
  • وكانت تلك الخطة قد أُعدت أصلا في عام 2006 في إطار مكتب منسق الأمم المتحدة بنيويورك لشؤون جائحة الأنفلونزا.
    这一计划原先是2006年在纽约联合国系统防范大流行性流感协调员办公室的主持下制定的。
  • 191- أعربت اللجنة عن القلق بصورة خاصة إزاء أثر جائحة فيروس نقص المناعة البشري وارتفاع معدل الإصابة به فيما بين الشابات.
    消除对妇女歧视委员会对青年妇女当中艾滋病毒流行和感染率居高不下问题表示特别关切。
  • ولتفادي جائحة أنفلونزا البشر ولاكتشاف صفيفة من الأوبئة والأمراض والإبلاغ عنها والاستجابة لها يتطلب الأمر تعزيز القدرة العالمية في مجال الصحة العامة.
    为避免人类流感的流行,发现、上报和应对各种流行病和疾病,需要加强全球公共卫生能力。
  • وأقيمت منطقة حجر صحي تأثر بها 000 40 شخص على مساحة تبلغ 100 كيلومتر محيطة بدجيرا، مركز جائحة الإيبولا.
    已在埃博拉病源中心区Djera周边100公里范围内设立了检疫隔离区,影响到40 000人。
  • ويتفق الخبراء على أن ظهور جائحة أنفلونزا الطيور بمعدل وفيات مرتفع يشكل تهديدا للأمن البشري بالقدر نفسه من الخطورة الذي كان عليه قبل عامين.
    专家们一致认为,高死亡率流感流行病现在对人类安全所构成的威胁,和两年前一样严重。
  • وعلى سبيل المثال، استُعمل صندوق برنامج الطوارئ لدعم مبادرات الاتصالات القائمة على المجتمع المحلي للوقاية من جائحة أنفلونزا الطيور في أوروبا الوسطى والشرقية وفي رابطة الدول المستقلة.
    例如,紧急方案基金曾用于支助中、东欧和独立国家联合体预防禽流感社区宣传举措。
  • جاءت جائحة إنفلونزا A (H1N1) الأخيرة تذكرةً بأن الأمراض لا تعرف حدودا وأنه من الضروري اتخاذ إجراءات جماعية على الصعيد العالمي لمجابهتها.
    最近的甲型流感(H1N1)疫情提醒人们,疾病无疆界,全球必须采取集体行动才能有效防治。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جائحة造句,用جائحة造句,用جائحة造句和جائحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。