ثورة المعلومات造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن التعليم وهو أساس الاقتصاد العالمي الجديد، في الواقع، يتيح الوصول إلى ثورة المعلومات التي تعتبر القوة الدافعة للعولمة.
作为世界新经济的钥匙,教育确实是进入推动全球化进程的信息革命的敲门砖。 - السبب الأول يتمثل في ثورة المعلومات والمخاطر الجديدة المترتبة عليها، كما قلت آنفاً، والتي يتعين السيطرة عليها.
第一个理由在于信息革命及其带来的新风险,而我已经说过,这个风险必须加以控制。 - ويتمثل تفسير آخر لارتفاع أسعار الأسهم في أنه يعكس قيمة رأس المال غير المحسوس الناشئ عن ثورة المعلومات والاتصالات.
高股价的另一种解释是,此种股价反映了信息和通信技术革命创造的无形资本的价值。 - إن ثورة المعلومات والتكنولوجيا تحدث في عالم ينقسم انقساما عميقا جدا مما يجعل أثر هذه الثورة يختلف إلى حد كبير من مكان إلى آخر.
信息技术革命发生在一个深刻分裂的世界里,其在各地的影响有很大差异。 - وأشار إلى أنه ينبغي اتخاذ تدابير عملية على الصعيدين الوطني والدولي لكفالة استفادة سكان البسيطة طرا من ثورة المعلومات والاتصالات.
应在国家和国际各级采取具体措施以确保信息与通信革命对地球上所有的居民造福。 - بيد أن قوى العاصفة التي أطلقتها ثورة المعلومات والعولمة قد أتت بموجة عارمة قد نغرق فيها كلنا.
但是,信息革命和全球化所释放的旋风般的力量导致出现了一股有可能吞没我们的巨大浪潮。 - وبتناقص القيود البيروقراطية والمؤسسية، يشارك الجميع في التأثير العميق الذي تحدثه ثورة المعلومات واﻻتصاﻻت ويستفيدون منه.
由于受到较少的官僚和体制限制,这些行动者都支持信息和通信革命,并因这一革命发挥的巨大影响而受惠。 - وهناك أيضا خطر حقيقي يتمثل في أن ثورة المعلومات يمكن أن توسع الهوة بين فقراء المعلومات وأغنيائها، ويترتب على ذلك عواقب خطيرة على الرفاه الفردي.
信息革命也有可能会使信息贫人和信息富翁之间差距的加大。 这会严重影响到个人的福利。 - والتحدي الماثل أمامنا هو تمكين شريحة المستبعدين التي تمثل أربعة بلايين نسمة من سكان العالم من المشاركة في ثورة المعلومات والاستفادة منها.
我们所面临的挑战是使得世界人口中目前对排除在外的40亿人能够参与并且从信息革命中获益。 - تسخير الفرص التي تتيحها ثورة المعلومات والاتصالات العالمية، واستخدام التكنولوجيات الجديدة التي يمكن أن تفيد الأطفال والنساء واستخداما يتسم بأكبر فعالية ممكنة.
35. 利用全球信息和通信革命提供的机会,并以最有效的方式利用会造福儿童和妇女的新技术。 - وعليه أيضا أن يراعي بقدر أكبر العولمة وآثارها اﻻقتصادية والمالية والثقافية فضﻻ عن ثورة المعلومات وآثارها على البلدان النامية.
同样还应更多地考虑到世界性及其经济、金融及文化后果,以及信息科学的发展及其对发展中国家的影响。 - وتستعد أفريقيا، بفضل زيادة الوعي واستعمال تكنولوجيا المعلومات ووسائل اﻻرتباط بشبكة اﻹنترنت، لﻻستفادة من ثورة المعلومات ولمواجهة العديد من تحديات العولمة؛
随着认识提高,使用信息技术和因特网连接,正使非洲准备好利用信息革命和应付全球化的众多挑战; - فالعالم لم يصبح بعد أكثر سلما ولم يحرز تقدما ملموسا في نشر فوائد العولمة ومنافع ثورة المعلومات على كل فرد في جميع أنحاء العالم.
世界并没有变得更和平,在使世界各地的人民享受全球化和信息革命的利惠方面也没有取得进展。 - وقد أدت ثورة المعلومات والاتصالات والوصول إلى وسائط الإعلام ،إلى زيادة وعي المرأة بالفروق القائمة في مستويات المعيشة وزيادة اهتمامها بالهجرة(10).
信息和通信技术的革命以及与媒体的接触,提高了妇女对生活水准差异的认识,增强了她们的移民意识。 - وينبغي تكثيف الجهود الدولية للنهوض بإمكانات أكبر للبلدان النامية في ميدان التمتع بثمار " ثورة المعلومات " .
应该调动国际力量,促进发展中国家拓宽使用 " 信息革命 " 成果的机会。 - وأشار الوزراء إلى أن ثورة المعلومات تغير الطريقة التي تدار بها اﻷعمال والى أن هناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية على المشاركة الفعالة في التجارة اﻻلكترونية.
部长们注意到信息革命正在改变企业的经营。 必须加强发展中国家切实参与电子商业的能力。 - ومع التحول الذي تحدثه ثورة المعلومات والابتكارات التكنولوجية في الحياة الاجتماعية والاقتصادية، لا تزال الأزمات الاقتصادية تُضيِّع أرواحا بشرية وتُعوِّق التقدم الإنساني.
信息革命和技术革新正在改变社会和经济生活,但人道主义危机继续在造成人身伤亡并限制人类的进步。 - وقد خصص لمنظومة الأمم المتحدة مكان مركزي في الجهد الواسع لأصحاب المصلحة المتعددين الرامي إلى جلب فوائد ثورة المعلومات لكل فرد.
会议指明联合国系统可以发挥核心作用,协助广大多方利益有关者努力将信息技术革命的好处带给每一个人。 - وتنطوي ثورة المعلومات على إمكانية تمكين الناس وتعزيز قدراتهم، غير أن العديد يتخلفون عن الركب في عالم ينحو منحى العولمة ويعتمد على المعلومات.
信息革命具有赋予人们权能,提高他们的能力的潜力,但许多人却被全球化、依赖信息的世界抛在后面。 - وبينما تعطي اليونسكو اﻷولوية لتعزيز التنفيذ الكامل لحقوق اﻹنسان القائمة فإنها تدرس أيضا ما يمكن أن تخلفه ثورة المعلومات من عواقب في مجال حقوق اﻹنسان.
教科文组织在优先重视巩固和全面落实现有人权的同时,还审查信息革命可能在人权方面带来的后果。
如何用ثورة المعلومات造句,用ثورة المعلومات造句,用ثورة المعلومات造句和ثورة المعلومات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
