ثقافة سياسية造句
造句与例句
手机版
- وأخذت تتعزز ثقافة سياسية جديدة على الصعيد المحلي، وبات من الضروري بلورة رؤية جديدة تبتعد عن التعريفات القائمة على الوظائف الإدارية وحدود الاختصاص.
地方一级正在形成一种新的政治文化。 因此,需要超越行政概念和管辖边界,树立新的地区理念。 - وفي الوقت نفسه، فقد أسهمت في اتساع دائرة انعدام ثقة الجمهور في تلك المؤسسات وتغذية ثقافة سياسية معممة وقودها نظريات المؤامرة المتنافسة.
同时加深了公众对这些机构广泛的不信任,也助长了依赖相互矛盾的阴谋理论而兴盛起来的含混的政治文化。 - وينبغي تقديم المساعدة إلى اﻷقاليم المستعمرة من أجل اﻹسهام في إرساء أسس اقتصادية سليمة وخلق ثقافة سياسية جيدة بما يتيح لها تحمل مسؤوليات الحكم الذاتي.
必须协助殖民地领土建立其经济基础和进行良好的政治教育,以使他们履行自己在争取自治过程中的责任。 - " والآن وقد تحقق لسيراليون الاستقرار والسلام، يرى مجلس الأمن فرصة كبيرة لبناء ثقافة سياسية ناضجة حيوية.
" 塞拉利昂目前已经实现稳定与和平,安全理事会认为这是发展成熟而生气勃勃的政治文化的大好时机。 - ويمكن أن يترتب على عدم التصدي بنجاح لهذا التحدي أثر سلبي بالنسبة لقدرة البلد على تعزيز المصالحة واعتماد ثقافة سياسية وطنية تقوم على أساس احترام حقوق الإنسان والمساءلة.
如未能应付这项挑战,则可能影响该国推动和解、迎接基于尊重人权及责任制的国家政治文化的能力。 - واليوم يمكننا القول بأن نظامنا الحالي يرتكز على ثقافة سياسية تقدر التنوع وبناء توافق الآراء واقتسام السلطة من أجل الهدف المشترك.
今天,我们可以说,我们目前的处理办法建立在重视多样性、为了共同目标而建立共识和分享权力的政治文化基础之上。 - (ب) مواصلة تشجيع الجهود الوطنية المبذولة لتعزيز ثقافة سياسية قائمة على الشمول والمشاركة والحوار بين الحكومة وجميع الجهات الفاعلة السياسية المعنية وتعبئة الدعم لتلك الجهود؛
(b) 继续鼓励并调动支持进行国家努力,以培养基于包容、参与和政府与所有相关政治行为者对话的政治文化。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي اتخاذ تدابير أقل اتساما بالطابع التقني وأنشطة ترمي إلى تهيئة ثقافة سياسية تؤدي إلى تمثيل متوازن بين الجنسين في مناصب صنع القرار.
此外,必须开展技术性较弱的措施和旨在创造一种有利于在担任决策职位方面实现性别均衡的政治文化的活动。 - السياسية في أفريقيا من خلال اعتماد وتكوين ثقافة سياسية جديدة مؤاتية للتنمية على الأجل الطويل.
非洲国家正在非洲联盟非洲发展新伙伴关系框架内,通过采纳和创造有利于长期发展的新型政治文化,切实应对该大陆的经济和社会政治发展挑战。 - ونحتاج فعلا إلى ثقافة سياسية نتشاطرها عالميا تقوم على أساس الاحترام للتنوع العالمي الذي لا يحده شيء سوى حق الآخرين في التنوع.
我们必须拥有一种建立在尊重全球多样性之上的全球共有的政治文化,它能够查明其自己在尊重他人的多样性权利方面仅有的一些局限性。 - لعـل أقل الجهود الملموسة ولكـن الأكثرها أهميــة من بين الجهود المقبلة للمنظمة لدعم الديمقراطيات الجديدة والمستعادة يتمثل في إنشاء ثقافة سياسية ديمقراطية تضرب جذورها في تاريخ البلد وتقاليده.
在今后联合国支持新民主政体和恢复民主政体的工作中,最不具形态但又最重要的内容也许是发展扎根于本国历史和传统之中的民主政治文化。 - وقد شهدت جمهورية أفريقيا الوسطى، منذ أن حصولها على الاستقلال عن فرنسا في عام 1960، أربع حركات انقلابية متتالية والعديد من المحاولات الانقلابية التي أوجدت ثقافة سياسية اتسمت بالعنف والنهب الاقتصادي.
自1960年从法国独立以来,中非共和国连续经历了四次政变和多次政变企图,这一常态创造出了以暴力和经济掠夺为特点的政治文化。 - ومواصلة المشاركة في هذا الصدد في إجراء حوار تطلعي مع جميع الأطراف الفاعلة السياسية، بما فيها الأطراف غير الممثلة في المؤسسات، لتشجيع ثقافة سياسية تقوم على عدم الإقصاء والمشاركة في أفق العمليات الانتخابية المقبلة؛
在这方面,继续与所有有关政治行为体,包括那些没有代表参加各机构的行为体开展前瞻性对话,为未来选举进程促进基于包容性和参与的政治文化; - (ز) ظهور خصائص ديمقراطية من قبيل تزايد مشاركة مختلف القوى السياسية وتسامحها المتبادل ورحابة صدرها، وتوسيع نطاق المشاركة السياسية والتمثيل والمساءلة والقدرة على تعزيز ثقافة سياسية جديدة تتسم بالصبر والحوار؛
(g) 出现了一些民主特征,如不同政治势力越来越多的参与及相互宽容、大度、政治参与度、代表性和问责制扩大、以及有能力树立耐心和对话的新政治文化; - ويبقى من الإنجازات الهامة تطورُ المؤسسات البرلمانية التي تتسم بالاستقرار والديناميكية، إلى جانب إشاعة ثقافة سياسية جديدة فيها، وذلك في بلد كان يفتقر لعقود مضت إلى هذه الأدوات التي تتسم بها الأنظمة الديمقراطية المستقرة والمستدامة.
对于一个几十年来失去稳定和可持续民主体制的国家而言,稳定和充满活力的议会机构的演变不仅在灌输一种新的政治文化,同时也是一项重大成就的体现。 - وسيكون من الضروري بذل جهود لتعزيز سيادة القانون وبناء قدرات نظام العدالة وضمان المساءلة في الحكومة وقوات الأمن، وذلك من أجل تهيئة ثقافة سياسية تسفر عن تحقيق سلام حقيقي، وبيئة يمكن فيها تحقيق العدالة الانتقالية.
要创建有利于实现有意义的和平的政治文化以及可以实施过渡时期司法的环境,必须努力加强法治、建设司法系统的能力以及确保政府和安全部队内部的问责。 - منذ عام 1999، عندما أنشأ قرار التحكيم النهائي مقاطعة بريتشكو بوصفها وحدة إدارية مفردة متعددة الأعراق تخضع لمشرف دولي، تطورت في المقاطعة ثقافة سياسية متميزة عن بقية أنحاء البلد.
自1999年以来,根据《最后仲裁裁决》,布尔奇科区设为单一的、多民族行政单位,由一名国际监督员进行监督;此后,该区发展了一种不同于国家其它地区的政治文化。 - وإننا نؤكد مرة أخرى موقفنا بأنه ينبغي أن تظهر الهياكل السياسية لجميع الطوائف في كوسوفو ثقافة سياسية أسمى عن طريق إنهاء كل محاولات تجاهل توصيات الممثل الخاص؛ فهذه المحاولات تؤدي إلى تقويض عملية التطبيع وإبطائها.
我们再次强调我们的立场,科索沃所有社区的政治机构应当表现出更高水平的政治文化,停止无视特别代表各项建议的所有企图;这种企图损害并拖延了正常化进程。 - ويمكن أن تنطلق ثقافة سياسية جديدة من المستوى المحلي إذ عندما تتوفر في بلد ما العناصر الكمية والنوعية يتزايد اهتمام السلطات الوطنية والدولية والمنظمات المتعددة الأطراف ووكالات التعاون وتتزايد إمكانية استدامة العملية.
从地方一级出发可以树立一种新的政治文化,因为如果把量与质方面在当地结合起来,国家当局、国际机构以及多边合作机构的利益得到加强,就更有可能使进程得以持续。 - لا بوصفها منّة، بل باعتبار ذلك إعمال حق من حقوق الإنسان - إذ يتشاركون في إيجاد ثقافة سياسية جديدة تقوم على حقوق الإنسان، وتصدر عن دوافع النزاهة والمسؤولية الاجتماعية، ليصبح كل منهم مرشداً ورقيباً.
所有公民共享资源 -- -- 将此看作是实现人权的形式,而不是恩赐;他们共同营造基于人权的新的政治文化,不仅有道德操守和社会责任,而且人人发挥指导和监督作用。
如何用ثقافة سياسية造句,用ثقافة سياسية造句,用ثقافة سياسية造句和ثقافة سياسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
