ثريا造句
造句与例句
手机版
- وقدم سموه جملة من الأفكار والتصورات تشكل إسهاما ثريا للجهود المبذولة من أجل تعزيز وتفعيل دور الأمم المتحدة.
王子殿下提出了一些想法和概念,它们是对旨在促进和复兴联合国的作用的努力作出的宝贵贡献。 - هذه وغيرها من المعلومات ذات الصلة عن وضع وأنشطة المحكمة واردة في التقرير، الذي يجده وفدي ثريا وحسن البناء.
有关法院地位和活动的此类或其他相关信息可见于我国代表团感到内容丰富、结构合理的报告。 - يعرض التقرير تحليلا ثريا يستند إلى فهم منظومة الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية والصعيد القطري لتنفيذ المشاريع.
报告基于检查专员对联合国系统、政府间机构和国家一级项目执行工作的认识,作出了翔实的分析。 - وأفاد السيد أبو عدس أن محمد بدا ثريا وكان يختفي من وقت إلى آخر فترة تناهز الأسبوع.
Abu Adass先生报告说,Mohammed看来很富有,而且偶然会不见踪影一个星期左右。 - وأثنت الرئيسة ثناء خاصا على المديرة التنفيذية السابقة للصندوق، السيدة ثريا عبيد، نظرا لمهارتها القيادية وإنجازاتها.
主席也特别称赞了前任人口基金执行主任Thoraya Obaid女士的领导能力和所取得的成绩。 - وتتيح التجربة البرازيلية الأخيرة تبادلا ثريا بين الأجيال فيما بين الكبار والمراهقين، الأمر الذي يبعث فينا النشاط جميعا.
巴西最近的经验使我们能够在成人同青少年之间进行富有成效的代际交流,使我们都重新焕发活力。 - كذلك أود أن أشيد بالمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، السيدة ثريا أحمد عبيد، على إدارتها هذه العملية.
我也赞扬联合国人口基金(人口基金)执行主任苏拉亚·艾哈迈德·奥贝德女士对这一进程的指导。 - وكان من بين الحاضرين ناشطات مرموقات في مجال حقوق المرأة العراقية مثل السيدة بيتـي بريتشو والسيدة ثريا بارزانجاني.
与会者包括伊拉克着名女权运动者Betty Bricho和Soraya Barzanjani女士。 - ونعرب عن تأييدنا للسيدة ثريا عبيد، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، على قيامها بدور ريادي في معالجة القضايا السكانية.
我们赞赏副秘书长兼联合国人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德女士在人口问题上发挥的领导作用。 - وحصل الفريق على تفاصيل الحادث من أصحاب الشاحنات الذين ذكروا أنهم كانوا على اتصال بالخاطفين عن طريق هاتف ثريا الساتلي.
专家组是从卡车主人获得这起事件的详细情况,据报卡车主人曾通过Thuraya卫星电话与劫持者联系。 - يتيح تحليل البيانات المستقاة من هذا الإطار التمويلي المتعدد السنوات الأول مصدرا ثريا للمعلومات التي تساهم في تطوير التوجه الاستراتيجي في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الجديد.
在拟订新的多年筹资框架战略方向时,将会利用分析第一个多年筹资框架数据所获得的丰富信息。 - ومن العوامل المهمة أيضا أن هذه المؤسسات تشكل منبعا ثريا للأفكار المتعلقة بالاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وهي حَكَم له تأثيره بالنسبة لسياسات البلدان النامية.
重要的是,它们还是关于国家发展战略的设想的重要提供者,是对发展中国家各项政策具有影响力的仲裁者。 - ومن ذلك المنطلق، تشكل جميع الإسهامات والتعليقات، سواء كانت شفوية أو خطية، أساسا ثريا يمكن أن يستخدمه الفريق في العامين المقبلين.
从这一点来看,所有的发言和意见,无论是口头的还是书面的,都是工作组在今后两年可以利用的丰富背景材料。 - يعكس توصيف الوكالات للمساعدة الإنسانية الوارد فيما يلي مشهدا ثريا يجسد تنوع الولايات والبرامج التنفيذية المتعلقة بالعمل الإنساني فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
下面各机构对人道主义援助的定义反映出联合国系统各组织在人道主义领域的多种不同任务规定和业务方案。 - وهنا، أود أن أحيي الدكتورة ثريا عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، على جهودها الكبيرة، وأؤيد ما جاء في كلمتها، وذلك لأهميتها.
在此,我要赞扬联合国人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德女士的不懈努力,并对她今天上午的重要发言表示支持。 - وفي الختام، أود أن أعـرب عن الامتنان لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية على العمل الجدير بالثناء الذي يقوم بــه تحت القيادة الماهرة للمديرة التنفيذية، السيدة ثريا عبيد.
最后,我要表示感谢联合国人口基金在执行主任苏拉亚·奥贝德女士的干练领导下所做的值得赞扬的工作。 - طاوس فروخي، نبيل حطالي، مختار لخضاري، ثريا بن مقران
阿尔及利亚 Taous Feroukhi, Nabil Hattali, Mokhtar Lakhdari, Thouraya Benmokrane - لقد كان عام 2007 عاما ثريا من حيث مناسبات الذكرى السنوية والمناسبات الرمزية، ولكنه كان، إلى حد كبير مثل التاريخ الحديث للشعب الفلسطيني، فقيرا من حيث الأسباب التي تدعو إلى الاحتفال.
2007年的纪念日和象征性事件很多,但和巴勒斯坦人民现代史很相象的是,值得庆祝的理由很少。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حصل موظفون تابعون لمفوضية شؤون اللاجئين مدرجة أسماؤهم في قائمة موافق عليها مسبقاً على تراخيص لاستخدام أجهزة ثريا محمولة، وذلك في الأماكن العامة.
本报告所述期间,难民署工作人员从预先核批清单中收到许可证,以便可以在公共场合使用手持欧星卫星电话。 - واعتُبر ذلك التقرير، إلى جانب التقرير عن حالة تنفيذ توصيات مكتب المراقبة الداخلية، ثريا بالمعلومات وأساسا جيدا لاكتساب معرفة متعمقة بأنشطة البرنامج.
与会者认为,初步报告和关于内部监督事务厅建议执行情况的进度报告的资料丰富,可作为了解药物管制署活动的良好基础。
如何用ثريا造句,用ثريا造句,用ثريا造句和ثريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
