توريط造句
造句与例句
手机版
- 82- وقد تم توريط موظفين طبيين في بعض المشافي العسكرية في إساءة معاملة المحتجزين الخاضعين للعلاج في هذه المشافي.
一些军事医院的专业医护人员受到拉拢,参与了虐待住院被拘留者的行为。 - ولم يكن المحامي على اتصال بصاحب البلاغ ولم يكن يرغب في توريط أسرته، المتواضعة، وتعريضها للخطر.
律师既没有接触提交人,也不想牵其背景简单、地位脆弱、处于潜在危险之中的家庭。 - والفقرتان التاسعة والعاشرة من الديباجة تتضمنان إشارات إلى رسالتي الاتهام اللتين تسعيان إلى توريط بلدي في مؤامرة مزعومة.
序言部分第9和第10段载有两封指控来函,认为我国与这起所谓的阴谋有牵连。 - وإذ يعرب عن أسفه لمحاولات الهند الرامية إلى توريط باكستان في حوادث أعمال العنف الإرهابية في جامو وكشمير ،
对印度试图证明巴基斯坦与查谟和克什米尔发生的恐怖主义暴力事件有牵连表示遗憾; - وأُبلغ المجلس بأن سرقة الكوبونات تمّت نتيجة لإهمال الشخص الذي أودعت لديه في الحفاظ عليها وأدى ذلك إلى توريط أحد الموظفين أيضا.
委员会获悉,票券被盗是因为保护票券的管理员玩忽职守,还有一名工作人员涉案。 - ولجورجيا من اﻷسباب ما يجعلها تعتقد جديا أن الهدف النهائي ﻷصحاب هذه اﻷقاويل هو توريط جورجيا في الصراع الدائر في شمال القوقاز.
格鲁吉亚有理由强烈怀疑,捏造事实者的最终目的是将格鲁吉亚卷入北高加索的冲突。 - وتشمل أساليب المضايقات توريط المدافعين عن الحقوق في دعاوى جنائية أو في منازعات مدنية، كثيرا ما تكون بحجة التشهير أو تشويه السمعة.
骚扰的方式包括:让人权扞卫者参与刑事检控或民事诉讼,通常是诽谤中伤方面的诉讼。 - وتواجه السلطات معضلة لأنها لا تعرف كيف ستتصرف إذا أدّت الحقائق إلى توريط شخصيات هامة وذات صلات جيدة.
当局正处于进退两难之境,因为他们不知道如果真相牵连到重要的和关系网很广的人时,该如何办。 - المحيط الهادئ بشأن استخدام الأطفال كجنود؛ وقال إنـه لا بد من وضع حد للممارسة البشعة المتمثلة في توريط الأطفال في الأعمال القتالية.
5月,尼泊尔政府主办了亚太使用儿童兵问题会议;必须停止让儿童参与战斗这种残酷做法。 - كما تلزمنا مقاومة الرغبة الشديدة في تسجيل نقاط في المناظرة السياسية أو توريط المؤتمر في مسائل لا يستطيع معالجتها بفعالية.
我们还必须学会克制,不要老想着在政治辩论中占上风,或者让裁谈会来处理它无法切实处理的问题。 - وعمّق انحياز سماحة العلني لمواقف حكومة الجمهورية العربية السورية الشواغل المتعلقة بمحاولات توريط لبنان في الأحداث الإقليمية.
萨马哈公开与阿拉伯叙利亚共和国政府的立场保持一致,加深了人们对将黎巴嫩拖入区域事件的企图的担忧。 - وذُكر أنه أُخضع لعمليات الضرب ﻹرغامه على توريط الداعية السياسي كويجي وا وامويره في سطو مزعوم.
据报告说,殴打他的目的是要逼他把从事政治活动的Koigi wa Wamwere牵连到一起指称的抢劫案中。 - ومع ذلك رئي أنه يمكن ممارسة القسر كشكل من أشكال توريط دولة ثالثة دون الدخول في مناقشة حول الحالات التي يصبح فيها القسر غير مشروع.
然而,胁迫也可以成为一种未对何时胁迫变为非法问题进行讨论便将第三国牵扯进去的形式。 - 809- ويزعم أن الرائد بيلكس موتالي قد تعرض للتعذيب أيضاً من أجل إرغامه على توريط أفراد معينين باعتبارهم مشاركين في المحاولة الإنقلابية.
据指称,Bilex Mutale少校也遭到酷刑,企图强迫他供出特定个人为政变企图的参与者。 - ولا تستجب جمهورية الكونغو الديمقراطية لدعوات القادة الإقليميين، هناك خطر جاد من أن يؤدي ذلك إلى توريط المنطقة في حرب أخرى واسعة النطاق.
如果刚果民主共和国无视区域领导人的呼吁,本区域就可能会有卷入另一场大规模战争的严重危险。 - واعترف أيضا بأن شركاءه الذين أيدوا شهادته ليس لهم أي صلة بالقضية، وأنهم قد كذبوا، بناء على طلبه، من أجل توريط السيد بيريل.
他承认说,证实他的证词的那些共犯与本案毫无关系,而是根据他的要求说谎的,以便把Perel先生牵连进来。 - يناشد المتحاربين احترام حقوق السكان المدنيين، لا سيما الحق في الحياة والحق في الأمن والحق في عدم انتهاك الحرمة الشخصية، ويحثهم على عدم توريط المدنيين في الصراع المسلح.
他呼吁交战方尊重平民权力,特别是个人的生命权、安全权和不可侵犯权,并敦促他们不要让平民卷入武装冲突。 - ن. ك. لم يكن يرغب في توريط أقاربه في مثل هذه الأنشطة الخطيرة. وفيما يخص الحكــم الصادر ضد إ.
至于所谓申诉人本该对E.N.K.的政治活动具有更清楚的了解,申诉人说,E.N.K.并不想把他的亲属卷入这种有危险的活动。 - وتبين المعلومات اﻷخرى التي حصل عليها المكتب أن الرجال الخمسة اﻵخرين قد تعرضوا أيضا للتعذيب بهدف إرغامهم على توريط دانه تيف بجريمة القتل المتهم بها.
该办事处获得其他资料,显示另外的5名男子也被施加酷刑,企图迫使他们将Danh Teav牵涉到他被指控的谋杀案中。 - ويُقال إن الغرض من هذه المعاملة كان إكراهه على توريط بعض المحامين المدافعين عن حقوق الإنسان ومنهم راضية نصراوي وأنور كسوري وعياشي الحمامي.
警方这么对待他是想逼他举报Radhia Nasroui、Anouar Kousri和Ayachi Hammami等人权律师。
如何用توريط造句,用توريط造句,用توريط造句和توريط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
