توخى造句
造句与例句
手机版
- وقد توخى استعراض النفقات مضاعفة الإنفاق على رعاية الأطفال.
《开支审查》的保育开支翻了一番。 - توخى الحذر مع السلامه
好好保重 再见 - توخى الحذر سأكون بخير
你自己小心. - ـ توخى الحذر, الطرق زلقة.
小心 这很滑 - ـ توخى الحذر ـ آسف
喔,小心点 - بيد أنه ينبغي توخى الحذر لتفادي التوسيع من أجل التوسيع.
然而,应该注意避免为了扩大而扩大。 - شخصاً مثلى توخى الحذر
象我这样 - توخى الحذر، هل فهمت؟
フ盾? - وقد توخى هذا المشروع بناء القدرات والبحث العلمي البحري فيما بين بلدان الجنوب.
该项目设想开展南南能力建设和海洋科学研究。 - توخى الحذر و تجنب إصابتك بكرة الغولف لأنها من تسببت بقتل اللاعب (ري بيكر).
小心点 别被高尔夫球砸到了 瑞·贝克就这么死的 - توخى البرنامج الجديد إحراز تقدم هام في عملية تنويع الاقتصادات الأفريقية.
《新议程》设想非洲经济多样化方面会取得重大进展。 - ٢٠٤- وقد توخى العراق درجة عالية جدا من اﻻنتقائية في إفصاحه عن المعلومات على مر السنين.
多年来,伊拉克始终是非常选择性地公布资料。 - وخلال فترة ولايته، نفذ برنامج عمل طموح توخى التقشف المالي والإدارة الملائمة للموارد البشرية.
在他的管理下,实施严格的节约方案,适当地运用资源。 - وقد توخى في هذا الصدد، أن تشارك دولة المصدر في أي خطة للتمويل التكميلي().
在这方面,一些国家假定起源国将参加这种补充筹资机制。 - توخى اتفاق واغادوغو تعجيل عملية تحديد هوية الإيفواريين المؤهلين للتصويت.
《瓦加杜古协议》力求加速查验那些有资格投票的科特迪瓦人的身份。 - وقد توخى مؤسسو الأمم المتحدة بناء عالم ينعم بالعدالة والوئام عندما أنشأوا منظمتنا.
联合国创始者们在建立本组织之时憧憬了一个公正与和谐的世界。 - وقد توخى تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني وشمل توجيه دعوة مفتوحة للدول الأطراف المهتمة بطلب المساعدة من الاتحاد الأوروبي.
会议公开邀请感兴趣的缔约国向欧盟提出援助请求。 - ويعد إدخال التحسينات على الخدمات البشرية مثاﻻ آخر هام للسياسات التي توخى تحسين كل من الكفاءة واﻹنصاف.
增加效率和公平的政策另一个重要例证就是改善人类服务。 - وقد توخى المشرِّع إجراء خاص للأميين الذين يدلون بأصواتهم، ويكفل هذا الإجراء سرية التصويت.
对文盲选民,立法者已经规定了特别的程序来保证投票的机密性。 - وعليه، توخى التقرير المقدم من الأمين العام للمرحلة الثالثة، في جملة أمور، تخزين مليون صفحة سنويا.
因此,秘书处提交的报告为第三阶段设想每年储存100万页。
如何用توخى造句,用توخى造句,用توخى造句和توخى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
