查电话号码
登录 注册

توخى造句

造句与例句手机版
  • وقد توخى استعراض النفقات مضاعفة الإنفاق على رعاية الأطفال.
    《开支审查》的保育开支翻了一番。
  • توخى الحذر مع السلامه
    好好保重 再见
  • توخى الحذر سأكون بخير
    你自己小心.
  • ـ توخى الحذر, الطرق زلقة.
    小心 这很滑
  • ـ توخى الحذر ـ آسف
    喔,小心点
  • بيد أنه ينبغي توخى الحذر لتفادي التوسيع من أجل التوسيع.
    然而,应该注意避免为了扩大而扩大。
  • شخصاً مثلى توخى الحذر
    象我这样
  • توخى الحذر، هل فهمت؟
    フ盾?
  • وقد توخى هذا المشروع بناء القدرات والبحث العلمي البحري فيما بين بلدان الجنوب.
    该项目设想开展南南能力建设和海洋科学研究。
  • توخى الحذر و تجنب إصابتك بكرة الغولف لأنها من تسببت بقتل اللاعب (ري بيكر).
    小心点 别被高尔夫球砸到了 瑞·贝克就这么死的
  • توخى البرنامج الجديد إحراز تقدم هام في عملية تنويع الاقتصادات الأفريقية.
    《新议程》设想非洲经济多样化方面会取得重大进展。
  • ٢٠٤- وقد توخى العراق درجة عالية جدا من اﻻنتقائية في إفصاحه عن المعلومات على مر السنين.
    多年来,伊拉克始终是非常选择性地公布资料。
  • وخلال فترة ولايته، نفذ برنامج عمل طموح توخى التقشف المالي والإدارة الملائمة للموارد البشرية.
    在他的管理下,实施严格的节约方案,适当地运用资源。
  • وقد توخى في هذا الصدد، أن تشارك دولة المصدر في أي خطة للتمويل التكميلي().
    在这方面,一些国家假定起源国将参加这种补充筹资机制。
  • توخى اتفاق واغادوغو تعجيل عملية تحديد هوية الإيفواريين المؤهلين للتصويت.
    《瓦加杜古协议》力求加速查验那些有资格投票的科特迪瓦人的身份。
  • وقد توخى مؤسسو الأمم المتحدة بناء عالم ينعم بالعدالة والوئام عندما أنشأوا منظمتنا.
    联合国创始者们在建立本组织之时憧憬了一个公正与和谐的世界。
  • وقد توخى تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني وشمل توجيه دعوة مفتوحة للدول الأطراف المهتمة بطلب المساعدة من الاتحاد الأوروبي.
    会议公开邀请感兴趣的缔约国向欧盟提出援助请求。
  • ويعد إدخال التحسينات على الخدمات البشرية مثاﻻ آخر هام للسياسات التي توخى تحسين كل من الكفاءة واﻹنصاف.
    增加效率和公平的政策另一个重要例证就是改善人类服务。
  • وقد توخى المشرِّع إجراء خاص للأميين الذين يدلون بأصواتهم، ويكفل هذا الإجراء سرية التصويت.
    对文盲选民,立法者已经规定了特别的程序来保证投票的机密性。
  • وعليه، توخى التقرير المقدم من الأمين العام للمرحلة الثالثة، في جملة أمور، تخزين مليون صفحة سنويا.
    因此,秘书处提交的报告为第三阶段设想每年储存100万页。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توخى造句,用توخى造句,用توخى造句和توخى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。