查电话号码
登录 注册

توحد造句

"توحد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فمن جهة توحد توترات متزايدة في العﻻقات القائمة بين بلدين من بلدان جنوب آسيا.
    一方面,南亚的两个国家之间相互关系日益紧张。
  • توحد الآراء بشأن حق الطعن في شرعية الاحتجاز أمام المحكمة 7-20 6
    A. 一致采纳向法庭质疑拘留合法性的权利 7-20 4
  • غير أنه ينبغي لمنظمات المعوقين أن توحد جهودها سياسيا واقتصاديا عند اللزوم.
    但是,残疾人组织在适当时应在政治和经济方面参与工作。
  • فقد يكون "قسطنطين" أعتقد أن المسيحية سوف توحد إمبراطوريته الشاسعة
    君士坦丁可能以为,基督教能够 将他庞大的帝国重新凝聚在一起。
  • وتتمثل إحداها في ضرورة العمل لزيادة فهم مدى توحد السكان مع عملية السلم.
    其中一个教训就是必须促使人民更加了解并支持这个进程。
  • وتجسد الألعاب الاولمبية توحد البشر والطموحات التي ينبغي أن تكون نقطة انطلاقنا.
    奥运会体现了人类的共性和愿望,这应该成为我们的出发点。
  • وقال إنه يجب على جميع الدول الأعضاء أن توحد قواها لتحقيق الأهداف السامية للمنظمة.
    所有成员国都必须联合起来,努力实现本组织的崇高目标。
  • كما أن ميثاق الأمم المتحدة يتضمن مجموعة من القيم والمبادئ التي توحد المجتمع الدولي.
    《联合国宪章》载有一整套团结国际社会的价值观念和原则。
  • وينبغي للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية أن توحد جهودها تحقيقاً لهذه الغاية.
    经过重组的《荒漠化公约》各附属机构能够联合努力实现这一目标。
  • ويجب ألا تكون تلك مسألة تفرق بين الدول الأعضاء، بل توحد بينهم.
    这不应当是导致分裂的问题,而应当是使会员国团结起来的问题。
  • لذلك يجب على كل الدول أن توحد جهودها لمواجهة التحدي الذي يمثله الإرهاب.
    因此,各国都必须携起手来,共同对付恐怖主义分子构成的挑战。
  • ويجب أن توحد الحرب على الإرهاب الدول بدلامن أن تجعلها تناصب بعضها العداء.
    打击恐怖主义的斗争应让各国团结起来,而不是让它们相互争斗。
  • ويجب على البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية أن توحد جهودها لكفالة إحراز الأهداف الإنمائية للألفية.
    发达国家和发展中国家必须携起手来确保实现千年发展目标。
  • وسنتخذ بذلك خطوة أخرى نحو تعزيز الروابط التي توحد أسرة الديمقراطيات الأوروبية.
    这样,我们将采取另一个步骤,加强与欧洲民主国家大家庭的联系。
  • والهدف هو التأكيد على العناصر التي توحد مختلف المجتمعات حول إنسانيتنا المشتركة.
    该倡议的目标是强调围绕共同人性将不同社会团结起来的那些因素。
  • إن من المستحيل القيام بالمهام المستقبلية العظيمة المخطط لها دون اتباع استراتيجية وطنية توحد الجميع.
    没有团结所有人的国家战略,就不可能执行未来的宏伟计划。
  • إن أمريكا الوسطى تقدم للعالم مثالا لما يمكن إنجازه عندما توحد الأمم كلمتها على تحقيق أهداف مشتركة.
    中美洲是各国为了共同目标团结起来有所成就的世界典范。
  • كما أنني أحث الدول على أن تتعالى على خلافاتها، وأن توحد جهودها صفاً أمام العنصرية وكره الأجانب.
    我敦促各国超越分歧,共同努力对付种族主义和仇外心理。
  • (ج) توحد المنظمات العاملة من أجل الاعتراف بالأرامل في شبكة واحدة؛
    (c) 致力于促使寡妇问题得到承认的组织已经聚集起来形成一个网络;
  • وجود شراكة استراتيجية توحد وتنسق جميع الإجراءات المضطلع بها على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والقارية.
    建立战略伙伴关系,统一协调国家、次区域和大陆各级的所有行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توحد造句,用توحد造句,用توحد造句和توحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。