توجيهات الاتحاد الأوروبي造句
造句与例句
手机版
- وبالنسبة لطبيعة العلاقات بين الدولة الطاردة ودولة المرور العابر، فإن توجيهات الاتحاد الأوروبي لا تتناول هذه المسألة بصورة صريحة.
关于驱逐国和过境国相互关系的性质,欧洲联盟的指令没有明确述及这个问题。 - ويهدف مشروع قانون العمل إلى مواءمة تعريف التحرش الجنسي مع التعريف الوارد في توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن المساواة في المعاملة.
劳动法草案旨在使性骚扰定义与欧盟《关于平等待遇的指示》中的定义相一致。 - ومن المقترح إعادة النظر في قانون حماية البيانات لعام 2004 لجعله متناسقا مع توجيهات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بحماية البيانات.
目前打算审查2004年《数据保护法》,使其与欧洲联盟关于保护数据的指示趋于一致。 - فسُنت قوانين جديدة وعُدّلت أخرى أو لا تزال قيد التعديل، كما تم التصديق على معاهدات دولية وأُدمجت توجيهات الاتحاد الأوروبي في القانون الوطني.
颁布了新法律或正在修订一些法律;批准了国际公约;欧盟指令已纳入国家法律。 - وتخضع إدارة منع غسل الأموال، في عملها، للمعايير المحددة في توجيهات الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا، وتوصيات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
防洗钱管理局在工作中遵照执行欧盟指示中提出的标准及欧洲委员会和经合组织的建议。 - وتنظم إدارة منع غسل الأموال في عملها المعايير المبينة في توجيهات الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا وتوصيات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
防止洗钱管理局根据欧洲联盟指示和欧洲委员会及经合发组织建议提出的标准开展工作。 - وقد نفذت الدانمرك في حينه معظم توجيهات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وتتبع الحكومة سياسة فعالة لتحقيق المساواة في الحقوق في نطاق إطار الاتحاد الأوروبي المتعلق بالمساواة بين الجنسين.
丹麦政府奉行在欧盟关于男女平等的框架内实现平等权利的积极政策。 - وأدخلت مؤخراً أيضاً تعديلات على توجيهات الاتحاد الأوروبي (Dz.U. Nr 145, Poz. 1535, 30.04.2004).
最近对欧盟指令的修正也已纳入(Dz.U.Nr145, Poz.1535, 30.04.2004)。 - 650- ويجري تعزيز مقدرة مديرية حماية البيئة، لتمكينها من تنفيذ توجيهات الاتحاد الأوروبي في هذا المجال تنفيذا كاملا.
650.为了使环境保护局能全面落实这方面的欧盟指令,目前正在加强该局的管理能力。 废弃物管理 - وعليه فسوف يصبح أمين المظالم " هيئة معنية بالمساواة " في إطار معنى توجيهات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة().
因此,监察员应当成为一个欧盟相关指示意义内的 " 平等机构 " 。 - وحالما يتم إقرار توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن بيانات المسافرين، سوف تنفذ هنغاريا أحكام تلك التوجيهات بإرسال البيانات المتعلقة بالمسافرين إلى سلطات الولايات المتحدة.
一旦关于乘客资料的欧洲联盟指示得到通过,匈牙利将执行其中的规定,向美国当局提交乘客资料。 - وقد أُنشئت الوكالة الاتحادية لمكافحة التمييز وحُددت مهامها بموجب القانون العام للمساواة في المعاملة، وتستوفي صلاحياتها توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن المساواة في المعاملة.
《普通平等待遇法》规定了联邦反歧视机构的任务,符合欧盟关于平等待遇的指令规定的职责范围。 - وقد تمت مواءمة الأحكام المتعلقة بالعمالة في قانون العمل مع توجيهات الاتحاد الأوروبي التي تنظم تنفيذ مبدأ تكافؤ الفرص والمعاملة المتساوية للرجال والنساء في العمالة والمهن.
《劳工法》的各项规定符合欧盟有关落实平等机会原则和在就业和职业中平等对待男女的指令。 - 646- في سياق توجيهات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بنوعية الهواء، يمكن اعتبار الجزر المالطية منطقة تجمع واحدة، إذ إن عدد سكانها هو 641 394(39) نسمة.
646.按照欧盟的空气质量指令,马耳他群岛可视为一个单独的领地,因为它的人口为394 641人。 - أما فيما يتعلق بالتنسيق فيما بين توجيهات الاتحاد الأوروبي وأحكام الاتفاقية، فإنها بيّنت أن إحدى مهام المكتب هي إيجاد النقاط المشتركة بين الإثنين.
关于欧盟方针和《公约》条款协调的必要性,她指出,两性平等办公室的职能之一就是寻找两者的共同之处。 - وبموجب أحد توجيهات الاتحاد الأوروبي المنطبقة على فنلندا وإسبانيا، ينبغي أن تُوضع على أغلفة جميع المنتجات الاستهلاكية المعالَجة بالإشعاع علامات تبين ذلك.
根据适用于芬兰和西班牙的一项欧洲联盟指令,所有经过辐射处理的消费产品必须在商品包装上如实标注出来。 - وقد اعتمدت ليختنشتاين منذ عام 2001 كذلك عدة توجيهات من توجيهات الاتحاد الأوروبي كجزء من عضويتها في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. وتهدف هذه التوجيهات إلى تحقيق المساواة بين الجنسين().
自2001年以来,列支敦士登作为欧洲经济区成员还通过了数项欧洲联盟指令以实现两性平等。 - وفيما يتصل بالتوصية المتعلقة بتدابير الاحتجاز، ستدرج لكسمبرغ في وقت قريب جداً توجيهات الاتحاد الأوروبي في التشريع الوطني.
关于拘留措施的建议,卢森堡不久将把欧洲联盟的 " 返回 " 准则纳入其国家立法。 - فقال إنه ينفذ توجيهات الاتحاد الأوروبي ويكافح التمييز من خلال البتّ في شكاوى الأفراد، والملاحقة القضائية بحكم عمله وتغريم الجناة.
他说,委员会执行了欧洲联盟的各项指令,并且通过受理个人投诉、依职权采取行动以及惩罚违法者来打击歧视现象。 - وبالإضافة إلى أن ذلك، أشارت إلى نطاق الاتفاقية أكبر من قانون الاتحاد الأوروبي، وأن توجيهات الاتحاد الأوروبي ينبغي ألا تتخطى التزامات الحكومة بموجب الاتفاقية.
5. 此外,她指出,《公约》的适用范围大于欧洲联盟的法律,因此,欧洲的指示不应凌驾于政府对《公约》的义务之上。
如何用توجيهات الاتحاد الأوروبي造句,用توجيهات الاتحاد الأوروبي造句,用توجيهات الاتحاد الأوروبي造句和توجيهات الاتحاد الأوروبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
