توبين造句
造句与例句
手机版
- إن صعوبات التنبؤ بأثر اﻷخذ بضريبة " توبين " تزداد بسبب تعقد التقنيات التي يحصل بها اﻵن المتاجرون على مراكزهم في سوق العملة.
交易者现在在外汇市场上成交的方法极为复杂,这一点使预测采用托宾税收的效果变得更为困难。 - وردت مديرة الحوار بأن " ضريبة توبين " ليست مصدرا محتملا لتمويل التنمية، لأنه من الأسهل القيام بحملة من بلد لآخر من أجل زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية.
主持人答复说,托实税不太可能是发展筹资的一个来源,因为要逐国推动增加官方发展援助还容易得多。 - 31- وفي البداية رفض توبين الامتثال لأمر اللجنة. غير أن لجنة إدارية في المجلس التنفيذي ليهود أستراليا طلبت إلى المحكمة الاتحادية الاسترالية تنفيذ الأمر(22).
开始时托宾拒绝服从委员会的命令,后来澳大利亚犹太人执行理事会管理委员会请求澳大利亚联邦法院强制执行。 - وضريبة " توبين " تمثل، بصفة خاصة، إحدى الوسائل الضريبية، وثمة بلدان كثيرة قد أخذت بهذه الفكرة من أجل تنظيم العمليات المالية الوطنية دون إحداث تشويهات كبيرة في النشاط المالي.
他提到,托宾税主要是个税收工具。 他指出,很多国家采纳了托宾税这个想法,用来监控国内的金融交易,而又不给金融业务带来严重的影响。 - ٧( وضريبة " توبين " )الفرع واو - ٩( فإن البلدان الراغبة في اجتذاب دور اﻷعمال التي تتاجر بالعملة ستجد في ذلك ما يحفزها على البقاء خارج نطاق اﻻتفاق.
47 如同对银行的资本需要量征收附加税(F.7节)和托宾税收(见F.9节)那样,想要吸引货币交易活动的国家留在协定之外将会有利可图。 - في المناقشات اﻷخيرة حول وسائل الحد من عدم اﻻستقرار في اﻷسواق المالية الدولية كثر التطرق لفكرة فرض ضرائب على معامﻻت النقد اﻷجنبي، التي هي فكرة اقترحها اصﻻ جيمس توبين في السبعينات)٩٢(.
在最近关于如何控制国际金融市场的波动的辩论中,就对外汇交易征税这一主张进行了广泛讨论,这一主张最早是由詹姆斯·托宾在1970年代提出的。 - ففي حين أن معدل ضريبة توبين كان ينبغي أن يكون مرتفعا بقدر كاف بحيث يؤثر على سلوك سوق الصرف الأجنبي، فإن معدل الضريبة على تجارة العملة ينبغي أن يكون ضئيلا لكي يتسنى جمع الأموال دون تعطيل المعاملات في الأسواق.
如果说托宾税的税率必须足够高,以影响外汇市场的行为,货币交易税的税率则应保持在很低水平上,以在不干扰市场交易的情况下筹集资金。 - غير أن المحكمة الاتحادية العليا استنتجت أن قوانين ألمانيا التي تحظر الحزب النازي وأي تمجيد له يمكن تطبيقها على محتوى الإنترنت الناشئ خارج حدود ألمانيا والممكن تداوله في داخل ألمانيا، ولا سيما تداول محتوى موقع توبين على الشبكة.
但是,联邦法院认为,禁止纳粹党和禁止美化纳粹党的德国法律可以适用于源自德国之外但在德国境内可以查看的互联网内容,比如托宾网站上的内容。 - ضريبة معاملات تحويل العملة - تعتبر هذه الضريبة من حيث مفهومها خَلَفاً لضريبة توبين التي اقتُرح فرضها للمرة الأولى في السبعينيات من القرن الماضي كوسيلة للحد من التقلب في تدفقات رأس المال عبر الحدود بغية تقليص المخاطر الناجمة عن أزمات أسعار الصرف.
货币交易税。 货币交易税的概念是对1970年代提出的托宾税的继承,托宾税作为一种手段,是为了减少跨界资本流动的不稳定性,尽量减轻汇率危机的威胁。 - ومن هنا تنشأ مخاطرة تتمثل في أن مزايا أي خفض في المضاربة ينجم عن رفع تكاليف المعامﻻت )مثﻻً نتيجة اﻷخذ بضريبة " توبين " ( قد تبطلها التكاليف المترتبة على عرقلة عمليات الموازنة وما يعد اﻵن أساليب طبيعية ﻹدارة المخاطر المالية عبر الحدود.
因而,因提高交易费而减少投机活动(例如在采用托宾税收之后)所产生的益处很可能被扰乱套汇过程和现在属于正常的跨国界金融风险管理方法引起的代价所抵销。 - وهناك دراستان يدخﻻن في الفئة اﻷخيرة جديران باﻻهتمام في سياق ضريبة " توبين " ، اﻷولى)٦٣( دراسة تظهر أن استحداث ضريبة معامﻻت في البورصة السويدية سبب زيادة في سرعة تقلب اﻷسعار، وأن سرعة التقلب اليومية كانت أعلى ما تكون حين بلغت الضريبة أعلى مستوياتها.
联系托宾税收,就后一个问题所作的两项研究具有特殊意义。 第一项研究36显示,瑞典股票市场征收交易税使不稳定状况加剧,而且,当税收处于最高水平时,每日不稳定也就最严重。 - وكان توبين قد أُوقف في عام 1999 في أثناء زيارة له إلى ألمانيا قام خلالها بتوزيع منشورات تنكر وقوع الهولوكوست. وقد أدانت المحكمة الدنيا توبين بتهمة الإساءة إلى ذكرى الموتى، ولكنها رأت أنه لا يمكن إدانة توبين بموجب قانون مكافحة الحض على الكراهية العنصرية لأن مادة الحض هذه توجد على شبكة أجنبية.
托宾1999年访问德国时散发否认大屠杀的传单时被捕,低级法院以亵渎死者英灵罪判处他有罪,但认为因为煽动性材料存放于外国网站,所以不能按反煽动种族仇恨法对其定罪。 - وكان توبين قد أُوقف في عام 1999 في أثناء زيارة له إلى ألمانيا قام خلالها بتوزيع منشورات تنكر وقوع الهولوكوست. وقد أدانت المحكمة الدنيا توبين بتهمة الإساءة إلى ذكرى الموتى، ولكنها رأت أنه لا يمكن إدانة توبين بموجب قانون مكافحة الحض على الكراهية العنصرية لأن مادة الحض هذه توجد على شبكة أجنبية.
托宾1999年访问德国时散发否认大屠杀的传单时被捕,低级法院以亵渎死者英灵罪判处他有罪,但认为因为煽动性材料存放于外国网站,所以不能按反煽动种族仇恨法对其定罪。 - وكان توبين قد أُوقف في عام 1999 في أثناء زيارة له إلى ألمانيا قام خلالها بتوزيع منشورات تنكر وقوع الهولوكوست. وقد أدانت المحكمة الدنيا توبين بتهمة الإساءة إلى ذكرى الموتى، ولكنها رأت أنه لا يمكن إدانة توبين بموجب قانون مكافحة الحض على الكراهية العنصرية لأن مادة الحض هذه توجد على شبكة أجنبية.
托宾1999年访问德国时散发否认大屠杀的传单时被捕,低级法院以亵渎死者英灵罪判处他有罪,但认为因为煽动性材料存放于外国网站,所以不能按反煽动种族仇恨法对其定罪。
- 更多造句: 1 2
如何用توبين造句,用توبين造句,用توبين造句和توبين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
