查电话号码
登录 注册

توباز造句

"توباز"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي ذلك الشأن، أعرب المتكلّمون عن دعمهم لمبادرات الإنفاذ المشتركة الدولية مثل عملية توباز وعملية بيربل ورحبوا بالفوائد المكتسبة من اجتماعات الخبراء الإقليميين المتخصصين المتعلقة بمراقبة الكيميائيات السليفة.
    在这方面,有发言者表示支持黄玉色行动和紫色行动等国际联合执法举措,并对历次专门的前体化学品控制问题区域专家会议取得的有益结果表示欢迎。
  • 82- كما أشادت اللجنة بالهيئة لجهودها المتواصلة بصفتها جهة الوصل الدولية لتبادل المعلومات في إطار عملية " بيربل " وعملية " توباز " ، وهما البرنامجان الدوليان اللذان يركّزان على برمنغنات البوتاسيوم وأنهيدريد الخل، على التوالي.
    麻委会称赞麻管局作为紫色行动和黄玉行动这两个分别侧重于高锰酸钾和醋酸酐的国际方案的框架内的情报的交流国际协调中心继续做出努力。
  • وقد أبرزت عملية توباز وعملية بيربل ومشروع بريزم كيف يمكن أن يؤدي الاهتمام المحدّد والمركّز بسلائف رئيسية قليلة إلى منع تسريب تلك السلائف لأغراض غير مشروعة، وينبغي أن تنال دعما تاما.
    黄玉色行动、紫色行动和棱镜项目等国际举措,都突出强调了对几个关键前体的具体和重点关注如何才能预防它们转用于非法目的,以及怎样才能得到支持。
  • 3- تحثّ جميع الدول والمنظمات الدولية المعنية على التعاون الوثيق مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وخصوصا في عملية بيربل وعملية توباز ومشروع بريزم، تعزيزا لنجاح تلك المبادرات الدولية؛
    促请所有各国和相关的国际组织与国际麻醉品管制局进行密切合作,尤其在紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目上开展此类合作,以使这些国际举措取得进一步的成功;
  • وذكرت عملية بيربل (Purple)، وهي برنامج لتعقب الشحنات الافرادية من برمنغنات البوتاسيوم، وهي احدى السلائف، وعملية توباز (Topaz)، وهي برنامج مماثل خاصة بتعقّب أنهيدريد الخليك، وهو سليفة أخرى، باعتبارهما من الأمثلة على المبادرات الناجحة التي تتطلب التعاون الدولي.
    会上提到紫色行动(即追踪前体高锰酸钾货运的方案)和黄玉行动(即类似的追踪前体醋酸酐货运的方案)是需要进行国际合作的成功举措的范例。
  • " 27- هذا، وينبغي لكافة الدول الأعضاء أن تبذل مجهودا استثنائيا لمراقبة السلائف من خلال تنفيذ عمليتي توباز وبيربل، أي من خلال البرامج الدولية بشأن اقتفاء مسار الشحنات من أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم.
    " 27.所有成员国都应当作出特别的努力,通过执行黄玉色行动和紫色行动以及醋酸酐和高锰酸甲装运货物国际跟踪方案对前体进行管制。
  • 62- وأعرب عن القلق البالغ من مدى الزيادة في محاولة تسريب السلائف والاتجار بها. وأعرب عن التزام قوي بتعزيز المراقبة الدولية على السلائف من خلال توفير الدعم للمبادرات الدولية وهي عملية " بيربل " وعملية " توباز " ومشروع " بريزم " .
    会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制。
  • وإذ يدرك أن السلائف الكيماوية ما زالت متوافرة على الرغم من نجاح عملية " توباز " وعملية " بيربل " والجهود التي تبذلها كافة البلدان لمنع وصول المتجرين بالمخدرات إلى السلائف الكيماوية اللازمة لصنع المخدرات غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي والاصطناعي،
    意识到尽管黄玉色行动和紫色行动的成功和所有国家都在努力防止贩毒者获得天然类及合成类非法药物制造所需的化学品前体,但化学品前体的供应却仍然不见减少,
  • وإذ يدرك أن السلائف الكيماوية ما زالت متوافرة على الرغم من نجاح عملية " توباز " وعملية " بيربل " والجهود التي تبذلها البلدان كافة لمنع وصول المتاجرين بالمخدرات إلى السلائف الكيماوية اللازمة لصنع المخدرات غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي والاصطناعي،
    意识到尽管黄玉色行动和紫色行动的成功和所有国家都在努力防止贩毒者获得天然类及合成类非法药物制造所需的化学品前体,但化学品前体的供应却仍然不见减少,
  • وأطلق الاجتماع برنامجا دوليا لرصد أنهيدريد الخل، يعرف باسم " عملية توباز " ، مماثلا لبرنامج برمنغنات البوتاسيوم الذي بدأ في وقت سابق، والذي يعرف باسم " العملية الأرجوانية " (عملية بيربل).
    会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫 " 黄玉色行动 " ,类似于早先叫做 " 紫色行动 " 的有关高锰酸钾的方案。
  • وكانت عمليتا " بربل " و " توباز " ومشروع " بريزم " ذات فائدة في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رصد وتنسيق ومنع تحويل المواد الكيميائية الرئيسية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للكوكايين والهيروين و المنشطات الأمفيتامينية عن مسار التجارة الدولية.
    紫色行动、托帕斯行动以及棱镜项目有助于加强会员国的能力,帮助它们监测、协调和防止从国际贸易转用用于非法生产可卡因、海洛因和安非他明类兴奋剂的主要化学品。
  • وفي بعض الدول، لا تقتصر عمليات التهريب على كميات كبيرة من المواد الكيميائية، مثل تلك المواد المستهدفة في عملية " توباز " وعملية " بيربل " ، بل تشمل أيضا مقادير صغيرة تهرّب عبر الحدود بدرجة أكبر من التواتر، لأجل التقليل من مخاطر الانكشاف.
    在一些国家,走私活动不仅涉及大批量的化学品,例如紫色行动和黄玉色行动所针对的那些,而且也涉及为了减少被发现的风险而更频繁跨越边界贩运的小批量的化学品。
  • كما استهلت الهيئة إجراء تقييم لعملية " بيربل " وعملية " توباز " ، أدّى إلى دمج العمليتين في نشاط واحد، هو مشروع " كوهيجين " ؛ الذي يوفر ما يلزم لتبادل المعلومات في الوقت الحقيقي، والقيام بالتحريّات التعقُّبية، والحرص على تقييم الأنشطة بانتظام.
    麻管局对紫色行动和黄玉色行动展开了评估,在评估以后将这两个行动合并为一个行动,即聚合项目。 该项目对交流实时信息、反向跟踪侦查和活动情况定期评价均作了规定。
  • 15- وقد أبدي تأييد قوي لمشروع " بريزم " الذي استُحدث لمنع تسريب الكيماويات الأساسية المستعملة في صنع المنشطات الأمفيتامينية، وكذلك لعمليتي " بيربل " و " توباز " اللتين استحدثتا لرصد التجارة الدولية بالكيماويات السليفة الرئيسية المستعملة في الصنع غير المشروع للكوكايين والهيروين، على التوالي.
    大力支持旨在防止苯丙胺类兴奋剂制造所用基本化学品转移的棱柱项目,同时大力支持旨在监测可卡因和海洛因非法制造所用主要前体化学品国际贸易的紫色行动和黄玉色行动。
  • وثمة مبادرة رئيسية ثانية أطلق عليها " عملية توباز " وتركز على " أنهيدريد الخليك " ، توفر للحكومات آلية يمكن استخدامها لرصد التجارة الدولية وللبدء في تحريات تعقبية لضبط هذه المادة.
    第二项倡议称为 " 黄玉色行动 " ,侧重于非法制造海洛因使用的一种关键化学品醋酸酐,这项倡议为各国政府提供了可用来监测国际贸易和对缉获物质开展反向跟踪调查的机制。
  • وقامت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بتنسيق الجهود الدولية لمنع عمليات التسريب من خلال " عملية بيربل " المعنية ببرمنغنات البوتاسيوم، وهي سليفة رئيسية تستخدم في صنع الكوكايين، ومن خلال " عملية توباز " التي تركز على أنهيدريد الخليك، وهو مادة كيميائية أساسية تستخدم في صناعة الهيروين غير المشروعة.
    国际麻醉品管制局协调有关的国际努力,通过紫色行动防止从国际贸易中转移用于可卡因生产的主要前体高锰酸钾,并通过黄玉色行动防止转移用于海洛因非法生产的关键化学品醋酸酐。
  • ويساند الاتحاد الأوروبي الأعمال التي تقوم بها المنظمة الدولية لمراقبة المخدرات من أجل تأكيد احترام المعاهدات السارية ومنع تهريب السلائف، ويشير إلى أنه من الضروري أن تتوفر الموارد اللازمة لمتابعة جهوده في إطار العملية " توباز " والعملية " بيربل " والمشروع " بريزم " .
    欧洲联盟支持国际麻醉品管制局为确保遵守现行的条约和预防挪用前体而进行的工作,并重申,重要的是,它要拥有必要的财力资源,以把它在TOPAZ行动、PURPLE行动和PRISM计划框架内作出的努力继续下去。
  • وإذ ترحّب مع الإعراب عن الارتياح، بالنتائج التي تحققت حتى الآن في إطار عملية " بيربل " وعملية " توباز " والمبادرة الجديدة المسماة مشروع " بريزم " ، التي أطلقت كلا منها الهيئةُ الدولية لمراقبة المخدرات، بالتعاون مع الدول الأعضاء، من أجل تعزيز الضوابط الرقابية على الكيميائيات المستخدمة في صنع الكوكايين والهيروين والمنشطات الأمفيتامينية غير المشروع، على التوالي،
    满意地欢迎紫色行动和黄玉色行动所取得的成果以及国际麻醉品管制局与各会员国合作发起的被称为棱柱项目的新举措,该举措旨在加强对用于可卡因、海洛因和苯丙胺类兴奋剂非法生产的化学品的管制,
  • وإذ ترحّب مع الارتياح، بالنتائج التي تحققت حتى الآن في إطار عملية " بيربل " وعملية " توباز " والمبادرة الجديدة المسماة مشروع " بريزم " ، التي أطلقت كلا منها الهيئةُ الدولية لمراقبة المخدرات، بالتعاون مع الدول الأعضاء، من أجل تعزيز الضوابط الرقابية على الكيميائيات المستخدمة في صنع الكوكايين والهيروين والمنشطات الأمفيتامينية غير المشروع، على التوالي،
    满意地欢迎国际麻醉品管制局与各会员国合作发起的紫色行动和黄玉色行动以及被称为棱柱项目的新行动迄今所取得的成果,这些行动的目的是加强管制用于可卡因、海洛因和苯丙胺类兴奋剂非法制作的化学品,
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توباز造句,用توباز造句,用توباز造句和توباز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。