تهيب造句
造句与例句
手机版
- تهيب بالدول الأعضاء مواصلة بذل الجهود الطموحة لمعالجة عدم المساواة؛
呼吁会员国为解决不平等继续作出大胆努力; - تهيب بجميع الأطراف وبدول المنطقة التعاون الكامل مع الأمين العام؛
吁请所有各方及该区域各国与秘书长充分合作; - كما تهيب الجمعية بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
决议草案还吁请各国考虑成为公约缔约国。 - وقطر تهيب بجميع أطراف الصراعات أن تحترم القانون الإنساني الدولي.
卡塔尔呼吁冲突所有各方尊重国际人道主义法。 - 5- تهيب بالدول الأعضاء إنشاء نظم لرصد وتقييم التقدم المحرز؛
吁请会员国建立评估进展情况的监测和评价制度; - تهيب بجميع الأطراف وبدول المنطقة إلى التعاون الكامل مع الأمين العام؛
吁请所有各方及该区域各国与秘书长充分合作; - تهيب بالدول أن تنشئ، حسب الاقتضاء، نظما لاستعادة المعدات والشباك المفقودة؛
吁请各国酌情建立回收丢失渔具和鱼网的系统; - تهيب اللجنة بالدولة الطرف إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
委员会吁请缔约国批准《公约》的任择议定书。 - وسويسرا تهيب بجميع الدول أن تعتمد مشروع الصك بتوافق الآراء.
瑞士呼吁所有国家以协商一致方式通过该文书草案。 - تهيب بالشباب أن يحشد جهوده لوقف تدمير التراث ولمكافحة اﻻتجار غير المشروع؛
号召青年人起来反对破坏遗产和非法贩卖的行为; - تهيب بجميع الدول أن تتعاون من أجل منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
13.吁请所有国家合作防止和制止恐怖主义行为; - تهيب بحكومة غواتيمالا مواصلة التزامها بالتنفيذ الكامل لاتفاقات السلام؛
吁请危地马拉政府信守其全面执行各项和平协定的承诺; - تهيب بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المساعدة في العملية المذكورة آنفا؛
请国际一级的政府组织和非政府组织协助上述工作; - ولهذا السبب تهيب النرويج بجميع الدول أن تتعاون مع المحكمة تعاونا كاملا.
这就是挪威呼吁各国与法院通力合作的原因所在。 - تهيب بالدول أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية إن لم تكن قد فعلت ذلك من قبل؛
吁请尚未加入《公约》的国家考虑加入; - تهيب بالمديرة التنفيذية جعل هذا الحوار مفتوحاً وشاملاً بقدر الإمكان؛
2 要求执行主任使这一对话自由参加并尽量具有包容性; - تهيب بسلطات الدول الأعضاء اتخاذ ما تراه مناسبا من إجراءات تحقيقا لهذه الغاية.
呼吁各成员国当局为此采取它们认为适当的行动。 - تهيب بالدول أن تنظر بجدية في الاستجابة لطلبات المقرر الخاص زيارة بلدانها؛
吁请各国认真考虑积极回应特别报告员的访问要求; - تهيب بالدول أن تنظر بجدية في الاستجابة لطلبات المقرر الخاص لزيارة بلدانها؛
吁请各国认真考虑积极回应特别报告员的访问要求; - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية اﻻجتماعية - اﻻقتصادية؛
吁请管理国继续执行其关于该领土的社会经济发展方案;
如何用تهيب造句,用تهيب造句,用تهيب造句和تهيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
