تنوّع造句
造句与例句
手机版
- (أ) من شأن زيادة تنوّع الأعضاء أن تؤدّي إلى طلبات وتوقّعات إضافية متضاربة بالنسبة للتحالف.
(a) 由于联盟成员日益多样化,因此联盟面临不同要求和企望。 - بالنسبة للبعض، قد لا تـُعتبر دول لديها مرافق إثراء ذات تنوّع سياسي بما يكفي لتوفير التوكيدات الضرورية (باء)
在一些情况下,拥有浓缩设施国家的政治多样性可能被认为不 - كما ينبغي تقديم حوافز للمشاريع كي تنوّع استثماراتها الإنتاجية وتعزز آثارها الإنمائية.
应当为企业提供奖励,使其生产性投资实现多样化并增强其对发展的影响。 - 1- يـُرجح أن تلزم عدة مرافق في بلدان ذات تنوّع سياسي بما يكفي لتوفير التوكيدات الضرورية (باء)
专门技术不会被进一步传播,从而减少了 便提供所需的保证(B) - واستطاعت بعض البلدان (مثل البرازيل) أن تنوّع وتطوّر أنشطتها الزراعية لتحقّق نموا أسرع.
有些国家(如巴西)已能多元化经营,并提升其农业活动,实现更快的增长。 - ورأت باكستان أيضاً أن الحكومة يجب أن تعمل بنشاط على تعزيز تنوّع الدولة الثقافي.
巴基斯坦还表示认为,英国政府应为促进国家的多元文化采取更前瞻性政策。 - 90- يكيِّف الفرع أنشطته بما يتلاءم مع تنوّع المؤسسات والنظم القانونية القائمة في البلدان التي يعمل فيها.
该处根据其开展活动的国家的体制安排和法律文化的多样性调整活动。 - ويهدف القانون إلى تعزيز تنوّع الخدمات الاجتماعية ودعم إمكانية تقديمها لكل فرد مع ضمان جودتها.
该法律旨在促进社会服务的多样性,扩大这些服务的普及率并保证服务质量。 - وهي تدخل في عدة مناطق، على النحو الذي يبدو من تنوّع قائمة البلدان مقدمة مشروع القرار.
这个问题跨越各个区域,该决议草案提案国名单中国家众多便说明了这点。 - ويتضامن الأعضاء مع من يتعرّضون للاضطهاد، كما أنهم يعززون انتشار العدالة في الأرض واحترام تنوّع الثقافات في العالم.
其成员与受压迫者团结一致,促进全球正义,崇尚世界文化的多元性。 - 74- يكيِّف الفرع أنشطته بما يتلاءم مع تنوّع المؤسسات والنظم القانونية القائمة في البلدان التي يعمل فيها.
该处根据其开展活动的国家的体制安排和法律文化的多样性调整其活动。 - وينبغي أن تأخذ هذه التدابير في الحسبان تنوّع أوضاع الدول الأعضاء وظروفها، وكذلك المعايير الدولية ذات الصلة؛
这些措施也应当考虑到会员国条件和环境的多样性,以及相关的国际标准; - وقد تنوّع قطاع السياحة ليصبح واحدا من أسرع القطاعات الاقتصادية نموا، لا سيما في البلدان النامية.
旅游部门实现了多样化,成为增长最快的经济部门之一,在发展中国家尤其如此。 - وخلال حفل الافتتاح، دعا الرئيس كوروما إلى صياغة دستور يشمل الجميع بحيث يعكس تنوّع البلد ووحدته.
科罗马总统在就职仪式上呼吁制定一部包容性《宪法》,以体现该国的和而不同。 - وبالتركيز على هذه الجرائم الأخيرة، يُلاحَظ تنوّع الأغراض المستهدفة في الجرائم التي أُبلغ عنها، وشملت البيانات الشخصية والمعلومات الخاصة بالهوية.
对于后一种犯罪,已报告的犯罪目标各不相同,包括个人数据和身份信息。 - كان التوسع الأخير في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ملحوظاً سواء من حيث عدد الموظفين أو تنوّع المهام الموكلة إلى تلك العمليات.
最近,联合国维持和平行动的人数明显增加,任务类型也更加多种多样。 - وأوضح أنه في ضوء تنوّع الآراء بشأن نطاق الولاية القضائية العالمية فإن المحاكم والقوانين الوطنية لا تقبل تنظيمها بواسطة الآليات الدولية.
由于对普遍管辖权范围的意见多样,国家法律和法院不接受国际机制监管。 - هل أثّر تنوّع ولايات المكتب (المخدرات، الجريمة، إلخ) على عملك وأنشطتك؟ نعم، إيجاباً نعم، سلباً
毒品和犯罪问题办公室的任务繁多(毒品、犯罪,等等),对你的工作和活动是否有影响? - بيد أن الحصار قد أثَّر على مدى تنوّع السلع الغذائية التي يمكن العثور عليها وبذلك فإنه أثر على نوعية تغذية الناس.
但是,封锁影响到了可以得到的粮食商品种类,因而也影响到人们饮食的质量。 - 107- أثبتت دراسات ومنشورات عديدة أن تنوّع مظاهر التمييز متعدد الأشكال يستلزم، على ما يبدو، مزيداً من التحليل.
无数研究报告和出版物确认,多重歧视的各类不同表现形式显然需要加以进一步的详述。
如何用تنوّع造句,用تنوّع造句,用تنوّع造句和تنوّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
