查电话号码
登录 注册

تنظيم داعش造句

造句与例句手机版
  • وفي حلب وشمال الحسكة، واصل تنظيم داعش عرقلة سبل وصول المساعدات الإنسانية، ولا سيما في المناطق الكردية وفي قرى دير الزور المعارضة لحكمه.
    在阿勒颇和哈塞克北部,伊黎伊斯兰国继续阻止人道主义准入,特别是进入库尔德地区以及反对其统治的代尔祖尔省村庄。
  • وأضاف أن حكومته حظرت تنظيم داعش كمنظمة في إندونيسيا، واتخذت خطوات لثني الناس عن الانضمام إليه ولتشجيع المعتدلين على إدانة أيديولوجيته.
    印度尼西亚政府已在印度尼西亚禁止伊黎伊斯兰国这一组织,采取步骤劝阻人们不要加入该组织,并鼓励温和派人士谴责其意识形态。
  • ويشكل العنف العام الشديد موضوعا متكررا لحركة القاعدة. ويعكس لجوء تنظيم داعش إلى استخدام العنف سجل تنظيم القاعدة في العراق الوحشي الطويل الأمد.
    极端的公开暴力是基地组织运动的一个一再出现的主题,而伊黎伊斯兰国嗜用暴力,这与伊拉克基地组织的长期残暴记录相类似。
  • وفي مناطق أخرى من البلاد لا سيما في محافظة الأنبار الغربية ينفذ تنظيم داعش عمليات عسكرية منظمة من الحدود السورية المتاخمة ويسيطر على عدد من المنافذ الحدودية.
    在我国其他地区,特别是西部的安巴尔省,伊拉克和黎凡特伊斯兰国正从叙利亚边境上发动军事行动,并控制了一些过境点。
  • وأدين بشدة تصاعد العنف على أيدي تنظيم داعش وأنصاره، وأدعو الدول الأعضاء، بما في ذلك جيران العراق، إلى التكاتف ودعم العراق في كفاحه ضد الإرهاب.
    我强烈谴责伊拉克和沙姆伊斯兰国及其拥趸大肆实施暴力行为。 我促请会员国,包括伊拉克邻国,齐心协力支持伊拉克打击恐怖主义。
  • ومن دواعي القلق البالغ توغُّل تنظيم داعش حتى وصل إلى وسط الجمهورية العربية السورية وما أُبلغ عنه من انتهاكات يرتكبها، بما في ذلك تنفيذه عمليات قتل المدنيين خارج نطاق القانون وقطعه رؤوس الأشخاص الذين يقعون في يده.
    伊黎伊斯兰国进入阿拉伯叙利亚共和国中部和据报发生的暴行(包括法外处决平民和将俘虏斩首)令人严重关切。
  • ومن المحتمل أن يكون النظام السوري قد يسر أيضا انتقال قوات تنظيم داعش إلى الأرض السورية، وذلك بمنح أفرادها إمكانية الحصول على تأشيرات إيرانية وجوازات سفر روسية وبطاقات هواتف محمولة إيرانية.
    叙利亚政权可能还协助了伊拉克伊斯兰国和黎凡特的外籍部队进入叙利亚境内,向其提供伊朗签证、俄罗斯护照和伊朗SIM卡。
  • وفي حلب وشمال الحسكة، على سبيل المثال، واصل تنظيم داعش عرقلة سبل وصول المساعدات الإنسانية، ولا سيما إلى المناطق الكردية وإلى قرى دير الزور غير الخاضعة لسيطرته.
    例如,在阿勒颇省和哈塞克省北部,伊黎伊斯兰国继续阻止人道主义援助进入,特别是阻止其进入库尔德地区以及德尔祖尔省不受其控制的村庄。
  • فبعد أن سيطر تنظيم داعش على حقول الغاز والنفط المربحة في مناطق مثل محافظة دير الزور، أخذ يبيع نفطها وغازها مباشرة إلى النظام السوري لقاء ربح كبير.
    随着伊拉克伊斯兰国和黎凡特取得对德尔祖尔省等地区利润丰厚的气田和油田的控制,他们将石油和天然气直接卖给叙利亚政权,获取了大量利润。
  • ويستفيد تنظيم داعش من استمرار تدفق الإيرادات التي تدرها مجموعة من المصادر بما في ذلك بيع النفط وعمليات الخطف لطلب الفدية والابتزاز والتبرعات، بينما تعتمد جبهة النصرة بدرجة أكبر على التبرعات الخارجية وعمليات الخطف لطلب الفدية.
    伊黎伊斯兰国从一系列来源持续获得收入,包括石油销售、勒索、绑架和赎金以及捐赠等;胜利阵线则更依赖外部捐赠和绑架赎金。
  • ويستمر تنظيم داعش في تقوية نفوذه في الجمهورية العربية السورية، خاصة على طول خطوط الإمداد الرئيسية في المناطق الريفية بوسط حمص، وحماة، وريف دمشق، وجنوب الحسكة، وغربي حلب.
    伊黎伊斯兰国继续扩大其在阿拉伯叙利亚共和国的影响,主要是在姆斯省农村中部、哈马省、大马士革农村省、哈塞克省南部和阿勒颇省西部的主要供应线沿线。
  • والأنباء الواردة بشأن قيام تنظيم داعش بعمليات إعدام بإجراءات موجزة مقلقة للغاية، كما أن استخدام الإرهابيين للمياه كسلاح، مما أدى إلى فيضانات متعمدة وبالتالي إلى تشريد السكان وإتلاف الممتلكات، يشكل توجها خطيرا.
    有关伊拉克和沙姆伊斯兰国实施大规模即决处决的报告令人极度不安。 恐怖分子以水为武器,蓄意制造洪水造成人员流离失所和财产毁坏,已呈现出危险的趋势。
  • كما قامت القوات الحكومية بقصف مواقع تنظيم داعش في شمالي وشرقي البلد وشنت عليها غارات جوية، في محاولة لوقف تقدم التنظيم نحو القواعد الجوية الحكومية في محافظات ريف حلب، ودير الزور، والحسكة، والرقة، مما أدى إلى وقوع خسائر بين المدنيين.
    政府部队还轰炸并空袭了伊黎伊斯兰国在北部和东部的阵地,试图阻止其向阿勒颇、德尔祖尔、哈塞克和腊卡省的空军基地前进,并造成平民伤亡。
  • ويفيد العديد من المحللين بأن عدد المحاربين الأجانب قد ازداد باطراد منذ إعلان تنظيم داعش قيام الخلافة الإسلامية وشن هجمات كبرى في الجمهورية العربية السورية والعراق على مدى الأشهر الثلاثة الماضية.
    许多分析报告指出,自从伊黎伊斯兰国宣布成立伊斯兰哈里发并在过去三个月中在阿拉伯叙利亚共和国和伊拉克境内开展大规模攻势以来,外籍战斗人员的人数稳步增加。
  • وبالإضافة إلى ذلك يستمر تنظيم داعش في احتجاز حوالي 250 مدنيا من بينهم قرابة 160 من العمال المهاجرين، اختطفوا منذ ستة أشهر وهم عائدون إلى عين العرب (كوباني) من العراق.
    此外,伊黎伊斯兰国继续拘留着大约250位平民,其中包括大约160名移徙工人。 他们是在约6个月前从伊拉克返回Ain al-Arab (Kobani)时被绑架的。
  • وحذا تنظيم بوكو حرام حذو تنظيم داعش في إعلان " الخلافة " ، إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن المصطلح له صدى تاريخي خاص في شمال نيجيريا مغاير لمعناه في العراق.
    博科哈拉姆组织跟着伊黎伊斯兰国宣布建立 " 哈里发国 " ,不过应当指出,该词在尼日利亚北部有着与伊拉克不同的特殊历史意义。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال الجماعات المنشقة عن طالبان مثل جبهة " دا فيدايانو محاذ " (الفدائيون) و " تورا بورا محاذ " (جبهة تورا بورا) تعرض أنباء بانتظام عن أنشطة تنظيم داعش وتمجده على مواقعها الشبكية().
    此外,从塔利班分离出来的团体(如Da Fidayano Mahaz和Tora Bora Mahaz)继续在其网站上定期报告和美化伊黎伊斯兰国的活动。
  • وأفاد أن الجماعات الإرهابية التي تحركها الأيديولوجيات المتطرفة العنيفة، مثل تنظيم داعش وجبهة النصرة وجماعة بوكو حرام وحركة الشباب، تواصل اقتراف أعمال وحشية والتسبب في معاناة عميقة.
    他报告说,伊黎伊斯兰国、努斯拉阵线、 " 博科哈拉姆 " 组织和青年党等被极端主义思想煽动的恐怖主义团体继续施行残忍行径并造成深重苦难。
  • وقال إن تنظيم داعش ارتكب في العراق انتهاكات " بلغت في حجمها وجسامتها ما يجعلها على الأرجح جرائم دولية تدخل في اختصاص المحكمة الجنائية الدولية " .
    他说伊黎伊斯兰国在伊拉克犯下的罪行 " 规模大、程度严重,因此几乎肯定符合在国际刑事法院(国际刑院)司法管辖权范围内的国际罪行标准 " 。
  • ويواصل تنظيم داعش تعزيز نفوذه في الجمهورية العربية السورية، وبخاصة على طول خطوط الإمداد الرئيسية في أرياف حمص، وحماة، وريف دمشق، والحسكة، وحلب، وفي مناطق ذات معابر حدودية، وموارد طبيعية، وبُنى تحتية رئيسية.
    伊黎伊斯兰国继续在叙利亚境内扩大影响,主要是在霍姆斯、哈马、大马士革农村、哈塞克和阿勒颇省农村中心地区的供应线沿线以及有过境点、自然资源和关键基础设施的地区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تنظيم داعش造句,用تنظيم داعش造句,用تنظيم داعش造句和تنظيم داعش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。