查电话号码
登录 注册

تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة造句

"تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • " إن مجلس الأمن يُـقــر بالدور الهام الذي يمكن لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في الأمم المتحدة أن تقوم به في مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ برنامج العمل.
    " 安全理事会确认联合国小武器问题协调行动机制可以在协助会员国执行《行动纲领》方面发挥重要作用。
  • إلاَّ أنَّ المكتب أسهم في وضع بيانات مشتركة، وقدّم مدخلات موضوعية لدراسة تجريبية أجرتها آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة عن تأثير الاتجار غير المنظَّم بالأسلحة.
    但毒品和犯罪问题办公室协助起草了联合声明,并为小武器协调行动就无规范的武器贸易所造成的影响进行的实证研究提供了大量资料。
  • وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه،
    欢迎联合国小武器问题协调行动机制的工作,秘书长设立该机制是为了采用整体的多学科方法来处理这一复杂的涉及多方面的全球问题,
  • 26- واتخذ مكتب المخدرات والجريمة، بصفته عضوا في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وفي فريقها العامل المرجعي، تدابير لتعزيز التنسيق والتشارك في مجال مراقبة الأسلحة النارية.
    作为联合国小武器问题协调行动机制及其职权范围工作组的成员,毒品和犯罪问题办公室采取行动,推动在枪支管制领域的协调与合作。
  • وتُحسِّن قاعدة البيانات هذه تبادل المعلومات بين الأعضاء في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وتشمل بيانات الآلية هذه بشأن المشاريع والمناسبات والأنشطة ذات الصلة الجارية في جميع أنحاء العالم.
    该数据库改善了小武器问题协调行动成员之间的信息共享,载有关于世界各地开展的项目、大事和活动的小武器问题协调行动数据。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر الشركاء في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في استخدام المعايير بصورة فعالة في مساعدة الدول الأعضاء على تعزيز الضوابط الوطنية فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    在本报告所述期间,小武器问题协调行动机制的合作伙伴们继续有效使用该《标准》,协助会员国加强国家对小武器和轻武器的管制。
  • وأدى التدريب على المبادئ التوجيهية المقدم من مكتب شؤون نزع السلاح ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام والشركاء الآخرين في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة إلى تعزيز الامتثال الوطني لهذه المبادئ التوجيهية، ولا سيما في مجال إدارة المخزونات.
    裁军事务厅、地雷行动处和其他小武器问题协调行动机制的伙伴提供的培训,推动各国特别是在库存管理方面遵守这些准则。
  • (هـ) توفير القيادة الفنية والدعم الإداري لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة بهدف كفالة قدرة منظومة الأمم المتحدة على التصدي للتحدي الذي تمثله الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بطريقة شاملة ومنسقة ومتسقة؛
    (e) 向小武器问题协调行动机制提供实质性领导和行政支助,确保联合国系统以全面、协调和一致的方式应付小武器和轻武器引起的挑战;
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المركز أيضا بتصميم ووضع نموذج أولي لقاعدة بيانات لجمع المعلومات عن البلدان الأعضاء في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة تغطي أنشطتها في مجالي الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    在报告所述期间,该中心还设计和开发一个资料库原型,收集关于小武器问题协调行动成员国开展的与小武器和轻武器有关活动的资料。
  • وعلاوة على ذلك، بدأت آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة مجموعة واسعة النطاق من المشاورات بشأن جميع الوحدات، بمشاركة الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وممثلي الأوساط الصناعية والأكاديمية والمنظمات غير الحكومية.
    此外,小武器问题协调行动机制已就所有模块开始进行基础广泛的协商,协商对象涉及会员国、区域组织、产业界代表、学术界和非政府组织。
  • وفي أحيان كثيرة نفذ أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة بالشراكة مع منظمات المجتمع المدني، مشاريع مشتركة ترمي إلى مساعدة الدول في بناء القدرة على تنفيذ تدابير مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    小武器问题协调行动机制的成员往往在民间组织的合作下执行的联合项目,帮助各国建设执行防范非法小武器和轻武器扩散的措施的能力。
  • وتساعد آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشئت في عام 1998 إدارات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة في العمل معا من أجل تنفيذ طائفة واسعة من أنشطة نزع السلاح والتنمية التي تتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    1998年成立的小武器问题协调行动机制帮助相关联合国部门和机构共同努力,开展广泛的与小武器和轻武器有关的裁军和发展活动。
  • نشجع الدول على تكثيف استخدام الهياكل القائمة التابعة للأمم المتحدة، ولا سيما إدارة شؤون نزع السلاح وآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التابعة لها من أجل تيسير مواصلة تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه.
    鼓励各国更多地运用联合国内部的现有机制,特别是裁军事务部及其小武器问题协调行动机制,以便在所有方面促进《行动纲领》的进一步落实。
  • 64- يشارك المكتبُ في عضوية آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة (الآلية)، وهي منبر التنسيق الذي أنشأه الأمين العام على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها من أجل تشجيع تبادل المعلومات والتنسيق بشأن المبادرات الجارية.
    毒品和犯罪问题办公室是小武器协调行动的成员,该行动是秘书长为了促进对正在进行的各项举措进行信息交流和协调而建立的联合国全系统协调平台。
  • وقد أعرب الاجتماع الثالث عن الترحيب بنظام دعم تنفيذ برنامج العمل كل سنتين (انظر الفقرة 7 أعلاه) الذي أنشئ برعاية آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وذلك باعتباره وسيلة مفيدة في هذا الشأن.
    在小武器问题协调行动机制主持下发展的《行动纲领》执行支助系统(见上文第7段)在第三次两年期国家间会议上受到欢迎,被认为是这方面的一个有益工具。
  • ولزيادة دعم أعمال هذه الآلية وتعزيز أهميتها بالنسبة للدول الأعضاء، جرى توسيع نطاق قاعدة بيانات آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة لتشمل وحدات تدريبية ومعلومات عن أفضل الممارسات والاحتياجات في مجال المساعدة.
    为进一步支持该机制的工作和增进其对会员国的相关性,现已扩大了小武器问题协调行动机制数据库,在其中既包括关于最佳做法和援助需要的信息,也包括培训模块。
  • تتكون آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة من 17 إدارة ووكالة تابعة للأمم المتحدة ()، وقد أنشأها الأمين العام في عام 1998 لتمكين المنظمة من اتباع نهج كلي ومتعدد التخصصات حيال هذه المشكلة العالمية المعقدة وذات الأوجه المتعددة.
    小武器问题协调行动机制由秘书长在1998年设立,由联合国17个实体7 组成,目的是让联合国能够用全面和多学科的方式解决这个复杂和多方面的全球问题。
  • تتألف آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة من 17 من إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها()، وقد أنشأها الأمين العام في عام 1998 لتمكين المنظمة ككـل من اتخاذ نهـج كلي ومتعدد التخصصات تجاه هـذه المشكلة العالمية المعقدة المتعددة الجوانب.
    小武器问题协调行动共有联合国17个部门和机构5 参加,是秘书长1998年所设立,其目的是便于整个联合国采用多学科综合方式处理这一复杂、多元的全球问题。
  • تتكون آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة من 17 إدارة ووكالة تابعة للأمم المتحدة()، وقد أنشأها الأمين العام في عام 1998، لتمكين المنظمة من اتباع نهج كلي ومتعدد التخصصات حيال هذه المشكلة العالمية المعقدة وذات الأوجه المتعددة.
    小武器问题协调行动机制是秘书长在1998年设立,由联合国的17个部和机构组成,9 目的是让联合国能够用全面和多学科的方式解决这个复杂的多方面全球问题。
  • وهي أعضاء في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة - في مشروع " باساكايي " ، أصبح هذا المشروع مبادرة جديدة من مبادرات آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    随着儿童基金会、教科文组织和联合国新闻中心(新闻中心)驻秘鲁国家办事处(小武器问题协调行动机制成员)开始参与游行项目,这一项目已成为小武器问题协调行动机制的新举措。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة造句,用تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة造句,用تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة造句和تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。