查电话号码
登录 注册

تنسيقا造句

造句与例句手机版
  • (و) عمليات مشتركة مع منظمات إقليمية أو عمليات منسقة معها تنسيقا وثيقا.
    (f) 与区域组织联合或密切协调开展行动。
  • وفي إطار الاتحاد الأوروبي، تنسق البعثة تنسيقا وثيقا مع المفوضية الأوروبية.
    在欧盟内部,特派团与欧洲联盟委员会密切协调。
  • وسيستلزم ذلك بدوره تنسيقا وثيقا على المستويات القطرية والإقليمية والدولية.
    此举也将需要国家、区域、国际三级开展密切协调。
  • وعلاوة على ذلك، جرى إعداد نهج إقليمي أكثر تنسيقا تجاه إدارة شؤون الكوارث والإفاقة منها.
    还发展了更协调的区域灾害管理和恢复方法。
  • ومن اللازم بوجه خاص اتباع نهج أكثر تنسيقا بين الدول والمنظمات الإقليمية.
    各国及各区域组织尤其需采取更加协调一致的方法。
  • وعلاوة على ذلك، فإن مجتمع العاملين في الشؤون الإنسانية على أرض الواقع منسق تنسيقا جيدا.
    此外,在当地工作的各人道主义机构协调很好。
  • (ج) ضمان تنسيق خطط العمل تنسيقا كاملا مع الأهداف والاستراتيجيات العامة للكيانات؛
    (c) 确保行动计划与总体共同目标和战略充分协调;
  • يتطلب إنشاء نظام للتراخيص تنسيقا وثيق الصلة مع المستوردين وموظفي الجمارك
    建立许可证制度需要与进口商和海关官员建立相关的协调
  • وينبغي أن ينسق عمل المنتدى تنسيقا وثيقا مع عمل فريق الهجرة العالمي.
    论坛的工作应该与全球移徙问题小组的工作密切协调。
  • ويُنسَّق هذا البرنامج تنسيقا وثيقا مع برامج سلامة الطيران في البعثات.
    在执行这一方案过程中与特派团航空安全方案密切协调。
  • )و( تقديم الدعم، حسب اﻻقتضاء، والتنسيق مع أعمال الوجود المدني الدولي تنسيقا محكما؛
    (f) 酌情支助国际民事存在的工作并与其密切协调;
  • وقد جرى تنسيق المعيار الذي يطبقه كل بلد في المجموعة الأخيرة تنسيقا كاملا فيما بينها.
    后一组中的每个国家所适用的标准都已完全统一。
  • تقتضي الاستجابات الإنسانية تنسيقا فعالا وتعبئة سريعة للموارد.
    各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集资源。
  • أجرى مركز التجارة الدولية تنسيقا مع إدارة الأمم المتحدة والصناديق والبرامج.
    国贸中心与联合国行政部门及其他基金和方案进行了协调。
  • وهذا يتطلب تنسيقا أفضل للسياسات القطاعية والتجارية مع سياسات الاقتصاد الكلي.
    这就要求改善部门和贸易政策与宏观经济政策之间的协调。
  • وناقش الممثلون ترتيبات العمليات المنفذة من أجل القيام بتدخلات أكثر تنسيقا على جانبي الحدود.
    代表们讨论了在国界两侧进行更协调干预的业务安排。
  • وينبغي للهيئات المنشأة بموجب معاهدات أن تعمل بأسلوب أكثر تنسيقا وأن تقوم بترشيد تدابيرها المتعلقة بالإبلاغ.
    条约机构应采取更协调的方针,并简化报告程序。
  • وقد ظل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ينسق أعمال مراجعته الداخلية للحسابات تنسيقا وثيقا مع المجلس التنفيذي.
    审查处继续同执行局密切协调其内部审计工作。
  • تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الدوري السادس، الذي كان منسقا تنسيقا جيدا.
    委员会感谢缔约国提交结构良好的第六次定期报告。
  • ولذلك فهو يتطلب تنسيقا وثيقا مع المكاتب المعنية في المقر ومع الاتحاد الأفريقي.
    因此,该小组需要同总部有关部门和非洲联盟密切协调。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تنسيقا造句,用تنسيقا造句,用تنسيقا造句和تنسيقا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。