查电话号码
登录 注册

تنجانيقا造句

"تنجانيقا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فقد قامت أعداد كبيرة من المتمردين المدججين بالسلاح بالتسلل إلى البلد عبر بحيرة تنجانيقا وعن طريق حدودنا البرية المترامية الأطراف مع تنزانيا.
    全副武装的叛乱份子成群地渡过坦噶尼喀湖和穿越我们与坦桑尼亚联合共和国之间的悠长边界。
  • ويعبر هؤلاء المعتدون بحيرة تنجانيقا للتسلل إلى جنوب المناطق الريفية المحيطة بمقاطعة بوجومبورا وجزء من مقاطعة بورودي (رومونج) وماكامبا (بحيرة نيانزا).
    这些攻击部队正在渡坦噶尼喀湖,打算入侵布琼布拉省农村南部和鲁蒙格中的布鲁里和马坎巴湖地区。
  • وضع بعض القوارب في البحيرات، لأن البحيرات قد تستخدم للتهريب، كما هو الشأن في بحيرة ألبيرت وبحيرة كيفو وبحيرة تنجانيقا وبحيرة إدوارد وغيرها.
    在湖上布置船只,因为阿尔伯特湖、基伍湖、坦噶尼喀湖、爱德华湖等湖泊可能被用来进行走私。
  • جمهورية زنجبار الشعبية وجمهورية تنجانيقا - بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلال تنجانيقا.
    坦桑尼亚联合共和国是两个主权国家即桑给巴尔人民共和国和坦噶尼喀共和国的联合体,今年,坦桑尼亚将庆祝坦噶尼喀独立50周年。
  • وكوني طفلاً صغيراً في ما كان يُسمَّى تنجانيقا آنذاك، أذكر بوضوح كيف عمل الإسرائيليون يداً بيد مع نظرائهم الأفريقيين لتشاطُر معارفنا.
    作为在当时还叫坦噶尼喀的地方的一名儿童,我清楚地记得以色列人如何同那里的非洲人携手努力分享我们的知识。
  • أما تنجانيقا فقد نالت استقلالها في عام 1961، وأما زنجبار فقد نالته في عام 1963 واندمجا معاً لتأسيس جمهورية تنزانيا المتحدة في عام 1964.
    坦噶尼喀1961年获得独立,桑给巴尔1963年独立,1964年两者合并成立了坦桑尼亚联合共和国。
  • وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا ويُنشئ سلطة بحيرة تنجانيقا.
    2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。
  • وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا ويُنشئ سلطة بحيرة تنجانيقا.
    2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。
  • وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا وتُنشئ هيئة بحيرة تنجانيقا.
    2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。
  • وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا وتُنشئ هيئة بحيرة تنجانيقا.
    2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。
  • وأكد أحد المقاتلين السابقين أنه قد شارك عدة مرات في تفريغ الذخيرة من قوارب قادمة من جمهورية تنزانيا المتحدة على الجانب الكونغولي من بحيرة تنجانيقا في عام 2009.
    其中一名前战斗人员证实,2009年他数次参与在坦噶尼喀湖刚果一侧从来自坦桑尼亚联合共和国的船上卸载弹药。
  • `2 ' وفي إطار اتفاق لوساكا هذا، تطلب بوروندي إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تؤمِّن المراقبة على امتداد بحيرة تنجانيقا بعد أن تأكد انتقال جبهة الحرب الجديدة إلى المواقع المحاذية لضفاف هذه البحيرة.
    二. 关于《卢萨卡协定》,既然新战线已确认移往该湖沿湖各地,布隆迪请联刚特派团对坦噶尼喀湖全线进行监测。
  • وتتقاسم جمهورية الكونغو الديمقراطية بحيرة ألبرت وبحيرة إدوارد مع أوغندا، وبحيرة كيفو ونهر روزيزي مع رواندا، وبحيرة تنجانيقا مع بوروندي وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    刚果民主共和国同乌干达共同享有艾伯特湖和爱德华湖;同卢旺达共同享有基伍湖和鲁兹兹河;同布隆迪和坦桑尼亚联合共和国共同享有坦噶尼喀湖。
  • كما تم الاتفاق خلال الاجتماع ا لتنسيقي الرفيع المستوى الثاني على قيام البعثتين بإجراء عمليات منسقة في غابة روكوكو، وكذلك على بحيرة تنجانيقا بهدف منع التحركات غير المشروعة للعناصر المسلحة والأسلحة عبر الحدود.
    双方在第二次高级别协调会议上商定,两个特派团将在Rukoko森林和坦噶尼喀湖开展协调行动,以期遏制武装分子和武器非法跨越边界。
  • غير أن الفريق أثبت أثناء ولايته الحالية أن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا تلقت شحنات كبيرة من الأسلحة والذخيرة في عام 2009 من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما المعدات التي يجري تهريبها إلى كيفو الجنوبية عبر بحيرة تنجانيقا من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    但是,在本次任务期间,专家组确定,2009年卢民主力量从刚果民主共和国境外接收了大批武器和弹药,特别是从坦桑尼亚联合共和国经坦噶尼喀湖走私进入南基伍的装备。
  • وتتضمن حافظة المكتب لـ " مجموعة المياه الدولية " 21 من المشاريع المتوسطة إلى الكاملة الحجم تتناول مسطحات مائية متنوعة مثل نهر دنيبرو وبحر قزوين وبحيرة تشاد وبحيرة تنجانيقا والبحر الأصفر، والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لمنطقة البحر الكاريبي وتيار بنغيلا، وموارد المياه الجوفية لحوض ليمبوبو.
    项目厅国际水域组一揽子行动包括21个大中型项目,涉及第聂伯河、里海、乍得湖、坦噶尼喀湖、黄海等多个水域;加勒比海和本格拉洋流等大规模海洋生态系统;以及林波波河流域地下水资源。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تنجانيقا造句,用تنجانيقا造句,用تنجانيقا造句和تنجانيقا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。