查电话号码
登录 注册

تمويه造句

"تمويه"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلاوة على ذلك، فإن من الأهمية بمكان التأكد من عدم تمويه هذه المسألة الخطيرة بشواغل خاصة بالهجرة.
    还有,必须确保这么严重的问题不被移民问题掩饰。
  • حظائر طائرات، ومخابئ من الغارات الجوية، ومبــان أخــرى مصممـة أو معدلــة خصيصاً لﻻستعمال العسكري معدات تمويه
    为军事用途特别设计或改装的飞机 库、空袭掩体和其他建筑物
  • وكان معظم المهاجمين يمتطون جيادا ويرتدون أزياء تمويه عسكرية خضراء ومسلحين ببنادق هجومية.
    大多数袭击者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
  • كما أنها تطمس بصورة مقصودة اﻷرقام التي من شأنها أن تكشف الفاعلين الذين يطمحون إلى تمويه مسؤوليتهم.
    所以是蓄意隐瞒数字,是为了恐怕暴露企图掩盖其罪行的罪犯。
  • ويقوم الأعضاء بحجب أو إتلاف أو تمويه الأدلة على وجود التكتل أو عملياته أو آثاره.
    成员会限制、破坏或伪装能证明卡特尔的存在、活动或影响的证据。
  • ويجوز أيضا نقل المعلومات المتعلقة بآثار وطرق تمويه العناصر الخطرة والتدابير الوقائية التي ينبغي اتخاذها بهذا الشأن.
    还可能转递关于有害物品的影响和隐藏方法以及防范措施的情报。
  • فالأمن البشري هو مفهوم آخر يستخدم كذريعة أو تمويه للتدخل غير المبرر في الشؤون الداخلية للدول.
    人类安全是被用来作为无端干涉国家内政的借口和幌子的另一个概念。
  • وكان إطلاق الصواريخ بمثابة عملية تمويه على هجوم ضد سيارتي هامرز مدرّعتين كانتا تقومان بدورية على الجانب الإسرائيلي من السياج الحدودي.
    火箭转向袭击在边界铁丝网以色列一边巡逻的两辆装甲车。
  • ومع ذلك تظل الشكوك قائمة؛ فمعظم حالات الاختفاء القسري هي في الواقع حالات تمويه للتغطية على عمليات قتل سرية.
    不过,疑虑依然存在;大多数强迫失踪实际上是秘密谋杀的伪装。
  • ولا تنكر السلطات الإريترية نفسها أعمالها هذه رغم محاولتها تمويه المحنة التي تسببت فيها.
    厄立特里亚当局虽然企图掩饰他们造成的苦难,但并没有否认他们采取的行动。
  • ودخل 12 شخصا يرتدون أزياء تمويه المبنى الإداري لجامعة الطيران الوطنية، وقدموا أنفسهم باعتبارهم ممثلين لحركة برافيي سكتور.
    12名身穿迷彩服的人闯入国家航空大学行政楼,自称是右翼地带代表。
  • ولاحظنا في أحد البيانات أمس تفسيرا للفظة الحذر بأنها " تمويه للخجل " ويدعو إلى التحلي بـ " الشجاعة " .
    我们注意到昨天有人发言把审慎解释为胆怯的伪装,并呼吁大家勇敢些。
  • ● بيانات حسابات أو بيانات صفقات ذات مظهر غير نظامي، مما يوحي باحتمال وجود تزوير بهدف تمويه سرقة.
    账户财务报表或交易财务报表外表不规则,暗示可能是伪造的以隐瞒偷盗行为。
  • أي عملية تهدف إلى إخفاء أو تمويه تحويل أو نقل الموارد أو المواد التي لها صلة بأنشطة دعم الإرهاب.
    任何旨在掩饰或隐瞒与支助恐怖主义活动有关的资源或财产的变换或转移业务。
  • ومع مراعاة الاحتياج إلى تمويه الوثائق لاعتبارات تتعلق بالأمن القومي، ينبغي أن يعلن إيضاحٌ واف في كل حالة من الحالات.
    虽然因国家安全理由需要进行调整,但对每个案件的充分说明都应公之于众。
  • إذ تتخذ هاتان الرسالتان شكﻻ ماكرا من التواطؤ مع اﻹرهاب بمحاولة تمويه هوية اﻹرهابيين بذريعة زائفة هي ذريعة المقاومة الوطنية.
    这种将恐怖分子装扮成民族抗战者的言论,是一种邪恶的串谋搞恐怖主义的形式。
  • وﻻ يمكن تمويه محاوﻻت إخفاء هذا الواقع من خﻻل التهجم على اﻵخرين، كما أنه ليس من الممكن أن تخدع هذه المحاوﻻت المجتمع الدولي.
    借攻击他人来掩盖此事实的企图既无法隐瞒,国际社会也不会被此类企图所蒙骗。
  • ومن بين الجوانب التي ينظمها هذا القانون أيضا الحالات التي يمكن فيها تمويه الرشوة أو غيرها من الجرائم المتصلة بالفساد في صورة هبة.
    除其他外,该法还规范了可能以捐赠作为掩盖的贿赂或其他腐败相关罪行的情况。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن إنكار أساس المشكلة ومحاولة تمويه السبب الأصلي بمزاعم كاذبة أمر كفيل بأن يزيد الطين بلة.
    此外,拒绝接受问题的症结和试行用虚假的指称来掩盖其存在的理由只会雪上加霜,越弄越糟。
  • ● ينبغي إجراء مراجعة دقيقة لجميع بيانات الحسابات بحثا عن أي مؤشّر على وجود مخالفات قد تدل على وجود بيان مزوّر بهدف تمويه سرقة.
    认真审查所有的账户财务报表,不规则迹象可能暗示篡改的报表旨在隐瞒偷盗行为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تمويه造句,用تمويه造句,用تمويه造句和تمويه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。