查电话号码
登录 注册

تمويل عام造句

"تمويل عام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبموجب هذا الحق، يوفر التعليم في المدارس العامة دون مقابل، ويكون الوصول إلى التعليم عاماً ومتساوياً؛ وهناك اختيار بين المدارس الرسمية والمدارس غير الرسمية، ويُقدم تمويل عام للمؤسسات التعليمية.
    根据这项权利,公立学校免费提供教育、受教育是一项普遍和平等权利;学校有公立和非公立的选择;并为教育机构提供公共资金。
  • وبموجب هذا الحق، يوفر التعليم في المدارس العامة دون مقابل، ويكون الوصول إلى التعليم عاماً ومتساوياً؛ وهناك اختيار بين المدارس الحكومية والمدارس غير الحكومية، ويُقدم تمويل عام للمؤسسات التعليمية.
    根据这项权利,公立学校免费提供教育、受教育是一项普遍和平等权利;学校有公立和非公立的选择;并为教育机构提供公共资金。
  • ونشجع الشراكات القائمة والجديدة، بما فيها الشراكات بين القطاعين العام والخاص، على تعبئة تمويل عام يكمّله القطاع الخاص، مع مراعاة مصالح المجتمعات المحلية وأهالي الشعوب الأصلية، عند الاقتضاء.
    我们鼓励现有伙伴关系和新的伙伴关系,包括公私伙伴关系,酌情考虑到地方和土着社区的利益,调动以私营部门为补充的公共融资。
  • وهو يمثل زيادة نسبتها 12 في المائة على تمويل عام 2006 وارتفاعا قدره 10 أضعاف في أقل من عقد.
    2007年,为低收入和中等收入国家艾滋病毒相关活动提供的经费达到了100亿美元,比2006年增加了12%,在不到10年的时间里提高了10倍。
  • 93- وذكر الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أن هناك افتقاراً إلى الوضوح في توزيع المسؤوليات بين الحكومة الاتحادية وسلطات الولايات والسلطات المحلية بشأن حماية الأقليات القومية مما يؤدي إلى ترتيبات تمويل عام معقدة ومربكة(131).
    部长委员会指出,就保护少数民族问题而言,联邦政府、各州和地方政府之间缺乏明确的责任划分,导致公共资金安排复杂混乱。
  • ولئن كان معظم التمويل قد يأتي من مصادر محلية، إما مباشرة من الحكومات أو من رأس المال الخاص المحفز بالسياسات المناسبة، فإن من الممكن أن يكون هناك تمويل عام دولي للمساعدة التكنولوجية كذلك.
    虽然资金多数来自本国来源(或是直接来自政府,或是由于适当的政策的刺激而来自私人资本),也可以有国际公共资金支持技术援助。
  • والهدف من مبادرة رؤوس أموال البراءات هو تقييم جدوى إيجاد وسيلة استثمارية تقوم على تمويل عام وخاص لتقديم رؤوس أموال يمكن المخاطرة بها لدعم مشاريع الطاقة المتجددة وشركات المشاريع المشتركة في هذا المجال.
    PCI的目的是评估创造一种基于资金的公共----私人投资工具的可行性,以便提供可以承担的风险资本,支持可再生能源项目和合资企业。
  • وأعرب بعض المتكلمين عن استعدادهم للمساهمة في التمويل غير المخصَّص الغرض وكذلك لتوفير تمويل مخصَّص الغرض، وشجَّعوا سائر الدول الأعضاء على إبراز التزامها إزاء المكتب بتوفير تمويل عام الغرض أيضاً.
    一些发言者表示其准备提供未指定用途的供资及指定用途的自愿捐款,并鼓励其他会员国也通过提供普通用途供资向毒品和犯罪问题办公室表明其承诺。
  • ينبغي أن يضع مكتب الاتفاق العالمي استراتيجية تمويل قوية تلبي الحاجة إلى زيادة وتنويع التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وإلى تحقيق تمويل عام وخاص أكثر توازناً بغية ضمان الفعالية والشفافية والمساءلة.
    全球契约办事处应当实施一种强有力的筹资战略,增加和分散来自会员国的捐款;同时实现比较平衡的公共和私人捐款,以便加强有效性、透明度和问责制。
  • إن هذه المبادرة التي تستفيد من تمويل عام ضخم قد حصلت على تأييد المنظمات التي تمثل المجتمع المدني ومن المقرر أن تستخدم كنقطة انطﻻق لوضع قواعد دنيا لمعاملة المجرمين في ظل إشراف جهاز مستقل يضم ممثلين حكوميين وغير حكوميين.
    这种得到官方资助的监狱很受民间欢迎,它在一个由政府和非政府代表组成的独立机构的监督下,根据罪犯待遇最低标准,对罪犯进行改造。
  • ينبغي أن يضع مكتب الاتفاق العالمي استراتيجية تمويل قوية تلبي الحاجة إلى زيادة وتنويع التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وإلى تحقيق تمويل عام وخاص أكثر توازناً بغية ضمان الفعالية والشفافية والمساءلة.
    全球契约办公室应实施一种强有力的筹资战略,增加来自会员国的捐款并使之多样化;同时实现更为平衡的公共和私人捐款,以便加强有效性、透明度和问责制。
  • وهما يريان أن ضمان إيجاد تمويل عام وخاص يتسم بالشفافية والتوازن هو أمر حاسم الأهمية لضمان الحفاظ على اسم ومصداقية ومصالح كل من الاتفاق العالمي والأمم المتحدة والحيلولة دون النظر إليهما على أنهما يجري تمويلهما والسيطرة عليهما من جانب الشركات.
    他们认为,确保透明的和平衡的公共和私人捐款对于维护全球契约和联合国的名誉、信誉和利益是至关重要的;对于消除它们由私营企业供资和控制的印象也是至关重要的。
  • ويقوم الصندوق، الذي تلقى في عام 2011 طلبات تتعلق بجولة تمويل عام 2012 بلغ عددها نحو 000 3 طلب، بدعم الجهود المبذولة لإقامة الديمقراطية في أنحاء العالم، وقد أصبح من الموارد البالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع المدني، ولا سيما في جنوب الكرة الأرضية.
    该基金2011年收到就2012年一轮的供资提交的近3 000份申请,支持世界各地的民主化努力,而且已成为特别是全球南部的民间社会的一个极为重要的资源。
  • وتوضّح الديباجة كذلك أنه لتحديد ما إذا كانت هذه التدابير ستتسبب بعبء غير متناسب ينبغي النظر بشكل خاص في المصاريف المالية والتكاليف الأخرى المترتبة عنها، وفي حجم المنظمة أو الشركة وفي مواردها المالية، وفي إمكانية الحصول على تمويل عام أو أي مساعدة أخرى.
    前言还规定,为了确定有关措施是否造成过分负担,应当特别考虑到由此产生的财务和其他成本,组织或企业的规模和财务资源,以及是否有可能获得公共资金或任何其他援助。
  • 18- تطلب أيضاً إلى المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يعزِّز جهوده الرامية إلى مواصلة تشجيع الجهات المانحة على تقديم تمويل عام الغرض، بوسائل منها مواصلة النهوض بشفافية الإبلاغ ونوعيته، وتدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى النظر في تقديم الدعم بأموال عامة الغرض إلى المكتب؛
    还请毒品和犯罪问题办公室加大努力进一步鼓励捐助者提供普通用途供资,方法包括进一步提高报告的透明度和质量,并请会员国和其他捐助者考虑对毒品和犯罪问题办公室普通用途资金提供支助;
  • وهذه المؤشرات لا تدل في الواقع على الحقيقة، من جراء عدم وجود تمويل عام كاف، في ضوء التقييدات المفروضة في السنوات الأخيرة على يد التدخل السويسري (على صعيد التعليم والإعلام والاتصال)، وأنشطة التعميم المضطلع بها في إطار مراكز العمل الإقليمية للتنمية الريفية التي تنقلها الإذاعات الريفية، ومشاريع الأنشطة المولدة للإيرادات لدى التجمعات النسائية، وما إلى ذلك.
    实际上,这些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但农村发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了农村电台和妇女小组创收活动计划的支持。
  • 10- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يعزِّز جهوده الرامية إلى مواصلة تشجيع الجهات المانحة على تقديم تمويل عام الغرض، وذلك بوسائل منها مواصلة زيادة شفافية الإبلاغ ونوعيته، وتدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى النظر في تقديم الدعم بأموال عامة الغرض إلى المكتب؛
    请联合国毒品和犯罪问题办公室加大努力进一步鼓励捐助方提供普通用途供资,方法包括进一步提高报告的透明度和质量,并邀请会员国和其他捐助方考虑对毒品和犯罪问题办公室普通用途资金提供支助;
  • ويدل تخصيص تمويل عام بقيمة تصل إلى 18 تريليون دولار (أو نحو 30 في المائة من الناتج العالمي الإجمالي)() لضخ رؤوس أموال جديدة في المصارف، وتأميم المؤسسات المالية، وتوفير الضمانات للأصول المالية، وكذلك إعداد خطط حافز مالي تبلغ قيمتها نحو 2.7 تريليون دولار، على إرادة سياسية غير مسبوقة من أجل التصدي للأزمة.
    政府拨款达18万亿美元,(几乎是全球总生产毛额的30%), 去注入银行资本,将金融机构国有化,为金融资产提供担保,拟定2.7万亿美元的财政刺激计划,都显示挽救危机有空前的政治决心。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تمويل عام造句,用تمويل عام造句,用تمويل عام造句和تمويل عام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。