查电话号码
登录 注册

تملي造句

造句与例句手机版
  • لا إنها تخبرنا أنه لا يجب عليك أن تملي أوامرك أو اقتراحاتك أو تعليقاتك
    不 这告诉我们你不要指挥
  • لست طفلاً يا أبي. لا يمكنك أن تملي علي حياتي.
    我长大了,你不能命令我怎么生活
  • لست أبي ... ليمكنك أن تملي ماعلي فعله
    你又不是我老爸 你没资格限制我干什么
  • أنت لا تملي عليا الأوامر أنا أعطيك الأوامر
    你不能对我发号施令,只能是我发号施令
  • مهلاً، مهلاً، لا يمكنك أن تملي عليه ما يفعل، إنّك لست والد الصبيّ.
    你不能命令他做什么 你不是他爸爸
  • والآن صارت تلك المرأة ملازمة لي، تملي عليّ ما أفعل وتستفزني.
    那女人咄咄逼人 对我指手画脚 让人恼火
  • تقليدياً، تملي قواعد العادات أن يكون الرجل هو رب الأسرة.
    传统上,习俗规范指定男性为家庭首脑。
  • نعم , لا تملي على أبي ما يجب عليه فعله مرة أخرى
    对了 我爸做什么 不做什么 用不着你来管
  • من فضلك؟ أنت تتعاطى الكوكايين في الحمام طوال الليل لذا لا تملي عليَّ
    你整晚都在厕所里嗑药 所以不要跟我说
  • غير أن مسيرة التاريخ تملي التحوُّل من الاستعانة بذوي المعارف العامة إلى الاستعانة بالمتخصصين.
    然而,历史的潮流是将通才变为专才。
  • 37- ولا تملي حقوق الإنسان على الدول التدابير السياساتية التي ينبغي لها اتخاذها.
    人权并未指明各国应采取哪些政策措施。
  • كما تملي هذا التعاون مع الدول، الاعتبارات العملية.
    难民署同各国政府合作同时也是出于实际方面的考虑。
  • وليس لها الحق في أن تملي على الكوبيين كيفية تنظيم بلدهم.
    它无权对古巴人应当如何管理自己的国家发号施令。
  • وينبغي أن تملي هذه الجهود رؤيا جديدة لأفريقيا وخطة عمل منسقة.
    这种努力应以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
  • وفي حاﻻت الصراع، نجد في العادة أن الطوارئ تملي استجابة المجتمع الدولي.
    在冲突情况下,紧急局势往往需要国际社会作出反应。
  • ويمكن أن نضيف أيضاً أنه ليس من حق جماعة أو طائفة بعينها أن تملي على الضمائر عقيدتها.
    任何团体或群体均不得自认对个人良心负责。
  • كما أن وفد بلدي يرى أن الدبلوماسية الوقائية يجب أن تملي أعمال المجتمع الدولي.
    我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
  • ويجب ألا تملي منتديات غير تمثيلية ليس لها شرعية إرادتها على إدارة الاقتصاد.
    这种治理决不能被没有合法性且不具代表性的论坛所支配。
  • وحسب اعتقادنا، تملي تطورات الظروف وبإلحاح في عالمنا المعاصر منطقا محددا للأحداث.
    在我们看来,当今世界的局势发展迫切需要有明确的行动逻辑。
  • وفي هذا الصدد، يتعين على اللجنة الخاصة والجمعية العامة أﻻ تدعا الوﻻيات المتحدة تملي شروطها من جانب واحد.
    特别委员会和大会不能允许美国单方面地规定条件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تملي造句,用تملي造句,用تملي造句和تملي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。