تمجد造句
造句与例句
手机版
- تم إلغاء مادة من القانون المدني الاستعماري تمجد الزوج صراحة بوصفه رب الأسرة، واستعيض عنها بمادة جديدة تعترف بالمساواة في الحقوق ووضع كلا الزوجين.
殖民时代《民法》公然宣扬丈夫为一家之主,这项规定被废除,新的法律条款承认配偶双方享有平等的能力和地位。 - كما هو الشأن في الكلمات التي تمجد الأعمال الإرهابية - لأنها كلمة شديدة الغموض.
例如,使用 " 炫耀 " 一词,如炫耀恐怖主义行为,这样的措辞就有问题,因为这一措辞过于含糊不清。 - وفي سياق تنفيذ اتفاقية التراث العالمي، ينبغي صون مواقع التراث الثقافي وعرضها بطريقة تمجد تنوع التراث العالمي القائم على الثقافات المختلفة التي يضمها هذا التراث.
应实施《世界遗产公约》,保护和介绍文化遗址,注意宣扬来源于多样的文化、又囊括了各种文化的世界遗产的多样性。 - وما يثير القلق بوجه خاص هو أن إستونيا ما فتئت في السنوات الأخيرة تمجد فرقة إس. إس. الإستونية وتحتضن مشاعر النازية الجديدة، كما بات مناهضو الفاشية عرضة للاعتداءات.
最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。 - وأثبت المجتمع الدولي أنه لن يحتفل بتحقيق هذا الهدف المستصوب بوسائل غير قانونية تمجد القوة العسكرية والمسارعة لاستخدام القوة دون موافقة الأمم المتحدة.
国际社会表明它不会庆祝通过非法手段而实现这一理应实现的目标,这种手段就是赞美军事力量和未经联合国批准而仓促使用武力。 - وهذه التعاليم تمجد مبادئ احترام كل إنسان للآخر، كما تمجد الاعتراف بكل ما هو عظيم داخلنا جميعا، حتى إن لم نكن نراه، وكذلك التفاهم والصبر.
此类教育提倡相互尊重的原则,以便认识到我们所有人伟大的内在力量 -- -- 哪怕它是看不到的 -- -- 并促进谅解和耐心。 - وهذه التعاليم تمجد مبادئ احترام كل إنسان للآخر، كما تمجد الاعتراف بكل ما هو عظيم داخلنا جميعا، حتى إن لم نكن نراه، وكذلك التفاهم والصبر.
此类教育提倡相互尊重的原则,以便认识到我们所有人伟大的内在力量 -- -- 哪怕它是看不到的 -- -- 并促进谅解和耐心。 - وذكرت أن سياسة الإرهاب تمجد الاستشهاد وتدعي احتكارها لمركز الضحية، وتتكلم عن الحقوق في الوقت الذي تتجاهل فيه أهم هذه الحقوق جميعا وهو حق الحياة، وتبحث عمن يستمع لها.
根据恐怖主义的政治学,殉难是光荣的,而且只有他们是受害者;他们奢谈权利但忽视最重要的权利-生命权;他们寻求受众。 - فلا بد لأي مناقشة أمينة للعوامل الكامنة وراء الإرهاب أن تعالج مشاكل التحريض، والتطرف، والتعصب، وغياب الديمقراطية، وهذه أمور تغذي ثقافة الكراهية التي تمجد القتل بوصفه استشهادا.
对深层因素的任何真诚讨论都必须涉及煽动、极端主义、不容忍和缺乏民主的问题,这些问题滋生了一种把谋杀美化为殉难的仇恨文化。 - وحتى الوقت الحاضر، فإن القيادة الفلسطينية، بما في ذلك مراقبها الدائم لدى الأمم المتحدة، تمجد الإرهابيين وتصفهم بالشهداء، وتسعى إلى إدانة الاستجابات الدفاعية ضد الإرهاب، لا الإرهاب نفسه.
到目前为止,巴勒斯坦领导人、包括常驻联合国观察员,把恐怖分子宣扬为烈士,要求谴责对恐怖主义的被动防御而不是恐怖主义本身。 - وقد أدت هذه الصلة إلى نشأة شبكة إجرامية عالية التنظيم، تدعمها منظمات إجرامية متطورة للغاية، داخل منطقتنا وخارجها، إلى جانب نمو ثقافة فرعية تمجد العنف وتشجع على امتلاك البنادق.
由于这种关系,得到我们区域内外各种严密的犯罪组织支持的组织化程度高的犯罪网络得以出现以及崇尚暴力和炫耀拥枪的亚文化得以发展。 - وبدلا من أن يكافح الرئيس عرفات الإرهاب، كما يجب عليه، سمح لتنظيمات إرهابية كبيرة أن تترعرع في الأراضي الواقعة تحت سيطرته وساند العناصر المتطرفة التي تمجد قتل المدنيين.
阿拉法特主席没有承担义务打击恐怖主义,反而允许庞大的恐怖主义基础设施在其控制下的领土内蓬勃发展,并支持那些庆祝谋杀平民事件的极端分子。 - فالإعلانات التليفزيونية تحث الطفل قائلة " أترك لعبك واحمل السلاح " ، بينما تمجد البرامج التعليمية بالتليفزيون الفلسطيني الاستشهاد في النضال ضد إسرائيل.
电视广告敦促儿童 " 放下玩具,拿起武器 " ,而巴勒斯坦的教育电视台的节目则美化在反对以色列斗争中的杀身成仁精神。 - ذلك أن اللافتات المعلقة خارج المباني العامة تكتب فقط بلغة الطائفة المهيمنة محليا، والوثائق الرسمية لا تصدر إلا باللغة السائدة محليا، وعروض الرموز الوطنية لا تمجد سوى الأبطال المنتمين لطائفة الأغلبية.
公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。 - ويذكر الإسرائيليون الملصقات التي تمجد مرتكبي الهجمات الانتحارية بالقنابل والوثائق التي تصف جنين بأنها " عاصمة الشهداء " مما يدّعى أن الجنود الإسرائيليين عثروا عليها في المخيم أثناء التوغل فيه.
他们列举了据说是以色列士兵入侵期间在难民营发现的宣扬自杀爆炸手的张贴画或把杰宁称为 " 烈士首都 " 的文件。 - وتشمل تجنيد الأشخاص لأغراض البغاء، وإنشاء أماكن البغاء أو القوادة أو صيانتها؛ والتوزيع غير المشروع للمواد أو الأشياء الخليعة أو المنشورات التي تمجد القسوة والعنف؛ وارتكاب الأعمال الفاحشة مع الجثث أو في أماكن دفنها؛ والعنف ضد الحيوانات.
其中包括招募人员从事卖淫;建立或维持卖淫或拉客场所;非法散播色情材料或物品或鼓吹残忍和暴力的宣传品;对尸体及其埋葬地施暴以及残害动物。 - إن إنهاء استراتيجية الإرهاب المفلسة أخلاقيا، التي تمجد القتل باعتباره شهادة، هو وحده الذي يجنب الحاجة إلى التدابير الأمنية الإسرائيلية، بما فيها السياج الأمني، ويمهد الطريق للمفاوضات والتنازلات السلمية وينهي معاناة كلا الشعبين.
只有结束那种将谋杀美化成舍身取义的道义上腐败的恐怖战略,才能使以色列毋需采取安全措施,包括建造安全墙,才能为和谈和让步以及结束双方人民的痛苦铺平道路。 - (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكل ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحض عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلا، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
(c) 预防尤其通过互联网特别是社交网络之类信息技术制作、拥有和传播那些描述、美化或煽动包括由儿童实施的暴力侵害儿童行为的图像及所有其他材料。 - (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكلِّ ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحضُّ عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلاً، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
(c) 预防尤其通过互联网特别是社交网络等信息技术制作、占有和传播那些描述、美化或煽动特别是由儿童实施的暴力侵害儿童行为的图像及所有其他材料。 - ومع نشر سياسة الوحدة الوطنية العظيمة المكونة من خمس نقاط تستطيع أمتنا أن تمجد إلى اﻷبد المآثر الخالدة للزعيم اﻷب في الوحدة الوطنية العظيمة والدخول في منعطف تاريخي بارز يفتح مرحلة جديدة أسمى لقضية الوحدة الوطنية العظيمة، وعهدا جديدا ﻹعادة التوحيد الوطني.
随着发表全民族大团结五点政策的发表,我们能够永远弘扬慈父般领袖的民族大团结的不朽功勋,建立促进民族大团结、开创国家统一新纪元的历史里程碑。
如何用تمجد造句,用تمجد造句,用تمجد造句和تمجد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
