查电话号码
登录 注册

تلوث البيئة造句

造句与例句手机版
  • اللائحة الإدارية المتعلقة بمنع ومعالجة تلوث البيئة البحرية والضرر اللاحق بها نتيجة لمشاريع المنشآت الهندسية البحرية.
    《防治海洋工程建设项目污染损害海洋环境管理条例》。
  • ويمكن للجنة أن تؤكد على أهمية هذا التنفيذ لمنع تلوث البيئة البحرية وتدهورها.
    委员会不妨强调此项贯彻工作对保护海洋环境免于污染和退化的重要性。
  • وتستنشق الكائنات الحية هذه الجسيمات، التي تلوث البيئة وتنتشر بشكل ينتج عنه تلوث أوسع نطاقا.
    这些颗粒被吸入机体,它们污染环境,四下传播,造成大面积污染。
  • وتستنشق الكائنات الحية هذه الجزيئات، التي تلوث البيئة وتنتشر بشكل ينتج عنه تلوث أوسع نطاقا.
    这些颗粒被吸入机体,它们污染环境,四下传播,造成大面积污染。
  • وتوجب الاتفاقية على الدول منع تلوث البيئة البحرية من أي مصدر وخفضه والسيطرة عليه.
    《公约》规定各国有义务防止、减少和控制任何来源的海洋环境污染。
  • (هـ) اتخاذ أو عدم اتخاذ ما يناسب من التدابير للحد من تلوث البيئة البحرية ومن الإضرار بها؛
    (e) 是否采取了适当措施,以减少污染和对海洋环境的损害;
  • فقد أدى استخدامه إلى حالات وفاة جماعية وإلى تلوث البيئة في الجزئين الأوسط والجنوبي من العراق.
    它的使用导致平民大规模死亡及伊拉克中部和南部地区环境被污染。
  • وتشير التقديرات إلى أن هذا التباين قد يكون ناجما عن تلوث البيئة بالمواد الكيميائية بسبب حملة جوية.
    据估计,出现这一变化的原因可能是空袭导致环境被化学品污染。
  • ففي يَريفان وغيرها من المناطق الصناعية، يمثل تلوث البيئة بفعل الفلزات الثقيلة خطراً جسيماً بوجه خاص.
    在埃里温和其他工业区,重金属对环境的污染造成了尤其严重的危险。
  • وهدد تلوث البيئة بشدة ممارسة حقوق اقتصادية واجتماعية وثقافية هامة من حقوق هؤلاء السكان.
    环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
  • يمكن أن يمثل تلوث البيئة والحياة النباتية والحيوانية في المناطق النائية تهديدا للأنواع المعرضة للتضرر وللنظم الإيكولوجية.
    偏远区域环境和生物区系的污染对脆弱的物种和生态系统构成了威胁。
  • يمكن أن يمثل تلوث البيئة والحياة النباتية والحيوانية في المناطق النائية تهديداً للأنواع المعرضة للتضرر وللنظم الإيكولوجية.
    偏远区域环境和生物区系的污染对脆弱的物种和生态系统构成了威胁。
  • واحتمال العودة ﻻ ينشأ بفعل اﻻرتطدام الميكانيكي فحسب ، ولكن بفعل تلوث البيئة الكيميائي أو اﻻشعاعي أيضا .
    重返风险不仅是来自机械冲击,而且还来自对环境的化学或辐射污染。
  • ويمكن أن يصبح تلوث البيئة بالمنتجات والنفايات السمية سبباً لمزيد من انعدام الأمن ومصدراً إضافياً للنزاع.
    有毒产品和废物造成的环境污染会导致进一步的不安全,引发新一轮冲突。
  • وقد أنشئت الاتفاقية بغية منع تلوث البيئة البحرية بواسطة تصريف المواد الضارة من السفن إلى البحر.
    公约的制定旨在保护海洋环境免受船舶向海洋倾倒有害物质而造成的污染。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا بد أيضاً من أخذ أخطار تلوث البيئة ومخاطره على المستوى المحلي على صحة الطفل بعين الاعتبار.
    此外,还必须考虑到地方环境污染对儿童健康造成的危害和风险。
  • وقال إن المخيمات تلوث البيئة أيضا وتزيد التنافس على الموارد الشحيحة مما يدفع إلى التناحر مع المجتمعات المحلية المضيفة.
    营地还破坏环境并加剧对稀缺资源的争夺,导致与收容社区的冲突。
  • ويمكن أن يشكل تلوث البيئة والنباتات والحيوانات في المناطق النائية خطراً على الأنواع والنظم الإيكولوجية الهشة.
    边远地区环境和生物区系的污染可能对易受伤害的物种和生态系统构成威胁。
  • والحكومة ملتزمة بحماية البلد من الآثار السلبية للاحترار العالمي، وكذلك من تلوث البيئة والموارد المائية.
    政府承诺保卫国家免受全球变暖的不利影响,以及防止环境和水资源受到污染。
  • ومرة أخرى، تبين التجارب الماضية والحديثة نطاق وخطورة الكوارث والأضرار التي يسببها تلوث البيئة البحرية.
    过去和近来的经验再次表明了海洋环境污染所造成的灾难和破坏的范围和严重性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تلوث البيئة造句,用تلوث البيئة造句,用تلوث البيئة造句和تلوث البيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。