تلقائي造句
造句与例句
手机版
- ولم تسفر تلك السياسات بشكل تلقائي عن النتائج المتوقعة.
但这些政策并没有自然产生预期的利益。 - وستتلقى الشركات بشكل تلقائي إحصاءات الأجور المقسمة حسب الجنسين بالمجان.
企业将自动免费接收性别分类工资统计。 - أي إيداع بمبلغ عشرة الاف وفوق سيتم إرسال تقريراً تلقائي
[荻获]取超过一万元的时候可能会有报告 - فقد استدعي المرشحون بشكل تلقائي إلى الدوائر العليا للكرملين.
各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。 - والسجل المتكامل لقياس الإنتاج تلقائي التشغيل والبيانات متوفرة في الزمن الحقيقي.
平衡计分卡是自动的,可提供实时数据。 - وتتشاور كندا بشكل تلقائي مع المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية.
加拿大一贯与国家和国际政府组织进行协商。 - ' ٢` فترة أساس إحصائية مدتها ثﻻث سنوات، مقرونة باستكمال تلقائي سنوي؛
(二) 统计基准期为三年,每年自动更新; - وتطبع النتائج بشكل تلقائي وتخزن في قاعدة البيانات للرجوع إليها مستقبﻻ.
测定结果自动印出并储存在数据库供今后参考。 - على أن هذه العملية ﻻ تتم بشكل تلقائي أو روتيني.
不过,这一过程不是自动的,也不是铁板一块的。 - مسدس نصف تلقائي من طراز Beretta 92 compact L
Beretta 92 Compact L型半自动手枪 - وذكر الشهود أن إغﻻق اﻷراضي ينطوي على إغﻻق تلقائي لساحل غزة.
证人表示,陆地封锁自动造成了加沙岸外的封锁。 - تنفيذ عمليات تشغيل تلقائي جديدة لإصدار إعلانات الشواغر واستعراض المتقدمين؛
a. 落实发布空缺通知和审查申请人的自动化流程; - وعاد المئات من المشردين داخليا بشكل تلقائي من مقديشو إلى مواطنهم الأصلية.
数百名境内流离失所者自发从摩加迪沙返回原籍。 - و أنت غير قادر على فعل أي شيء تلقائي أو حنون فعلاً.
并且你对我们的爱情没有 也没能力作出任何有益的事 - ومن المتوقع أن يصل نحو ٠٠٠ ٠٠١ عائد بشكل تلقائي في ٧٩٩١.
预期1997年将有100,000名自愿返回者。 - ولذلك فان الحكم النموذجي لا يقترح أي تمديد تلقائي لعقد الامتياز.
因此,该示范条文并未设想特许权合同自动展期事宜。 - وثمة اعتراف تلقائي بالأحكام الأجنبية وقواعد خاصة للتنسيق بين المصفّين.
可自动承认外国决定和用于清算者之间协调的专门规则。 - ولم توص اللجنة بتحويل تلقائي للتعيينات بعقود محددة إلى تعيينات دائمة.
委员会未建议任何从定期任用向连续任用的自动转换。 - تتولد البيانات حاليا بشكل تلقائي ومستمر في صيغة رقمية بطرق مختلفة كثيرة.
现在不断用多种不同方式以数字形式自动生成数据。 - قبل عام 1994، لم تعين المرأة على نحو تلقائي في خدمة المحلفين.
1994年以前,妇女不能自动被任命从事陪审服务。
如何用تلقائي造句,用تلقائي造句,用تلقائي造句和تلقائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
