查电话号码
登录 注册

تلقائي造句

"تلقائي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولم تسفر تلك السياسات بشكل تلقائي عن النتائج المتوقعة.
    但这些政策并没有自然产生预期的利益。
  • وستتلقى الشركات بشكل تلقائي إحصاءات الأجور المقسمة حسب الجنسين بالمجان.
    企业将自动免费接收性别分类工资统计。
  • أي إيداع بمبلغ عشرة الاف وفوق سيتم إرسال تقريراً تلقائي
    [荻获]取超过一万元的时候可能会有报告
  • فقد استدعي المرشحون بشكل تلقائي إلى الدوائر العليا للكرملين.
    各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。
  • والسجل المتكامل لقياس الإنتاج تلقائي التشغيل والبيانات متوفرة في الزمن الحقيقي.
    平衡计分卡是自动的,可提供实时数据。
  • وتتشاور كندا بشكل تلقائي مع المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية.
    加拿大一贯与国家和国际政府组织进行协商。
  • ' ٢` فترة أساس إحصائية مدتها ثﻻث سنوات، مقرونة باستكمال تلقائي سنوي؛
    (二) 统计基准期为三年,每年自动更新;
  • وتطبع النتائج بشكل تلقائي وتخزن في قاعدة البيانات للرجوع إليها مستقبﻻ.
    测定结果自动印出并储存在数据库供今后参考。
  • على أن هذه العملية ﻻ تتم بشكل تلقائي أو روتيني.
    不过,这一过程不是自动的,也不是铁板一块的。
  • مسدس نصف تلقائي من طراز Beretta 92 compact L
    Beretta 92 Compact L型半自动手枪
  • وذكر الشهود أن إغﻻق اﻷراضي ينطوي على إغﻻق تلقائي لساحل غزة.
    证人表示,陆地封锁自动造成了加沙岸外的封锁。
  • تنفيذ عمليات تشغيل تلقائي جديدة لإصدار إعلانات الشواغر واستعراض المتقدمين؛
    a. 落实发布空缺通知和审查申请人的自动化流程;
  • وعاد المئات من المشردين داخليا بشكل تلقائي من مقديشو إلى مواطنهم الأصلية.
    数百名境内流离失所者自发从摩加迪沙返回原籍。
  • و أنت غير قادر على فعل أي شيء تلقائي أو حنون فعلاً.
    并且你对我们的爱情没有 也没能力作出任何有益的事
  • ومن المتوقع أن يصل نحو ٠٠٠ ٠٠١ عائد بشكل تلقائي في ٧٩٩١.
    预期1997年将有100,000名自愿返回者。
  • ولذلك فان الحكم النموذجي لا يقترح أي تمديد تلقائي لعقد الامتياز.
    因此,该示范条文并未设想特许权合同自动展期事宜。
  • وثمة اعتراف تلقائي بالأحكام الأجنبية وقواعد خاصة للتنسيق بين المصفّين.
    可自动承认外国决定和用于清算者之间协调的专门规则。
  • ولم توص اللجنة بتحويل تلقائي للتعيينات بعقود محددة إلى تعيينات دائمة.
    委员会未建议任何从定期任用向连续任用的自动转换。
  • تتولد البيانات حاليا بشكل تلقائي ومستمر في صيغة رقمية بطرق مختلفة كثيرة.
    现在不断用多种不同方式以数字形式自动生成数据。
  • قبل عام 1994، لم تعين المرأة على نحو تلقائي في خدمة المحلفين.
    1994年以前,妇女不能自动被任命从事陪审服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تلقائي造句,用تلقائي造句,用تلقائي造句和تلقائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。