查电话号码
登录 注册

تلفزة造句

"تلفزة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما أن أبراج الإرسال والاتصالات لقناة النور اللبنانية (Télé Lumière) وهي قناة تلفزة مسيحية أُسست في عام 1991، قد أُصيبت بأضرار في مواقع ستة مختلفة().
    1991年建立的基督教电视台Tele Lumiere在6个地点的发射塔和通讯塔都遭到破坏。 112
  • وتوجد في الإقليم أربعة محطات إذاعية؛ ومحطة تلفزة حكومية وأخرى مملوكة للقطاع الخاص، وثلاث صحف مملوكة للقطاع الخاص، وشركة خاصة تقدم خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    该领土有四家电台和一家属于政府的电视台和一家私营电视台;三家私营报纸;一家私营公司提供电信服务。
  • ووفقا للجنة الاتصالات الاتحادية هناك حاليا 11 محطة إذاعية تعمل بنظام التضمين الترددي FM ومحطتان تعملان بنظام تضمين السعة AM، وثلاث محطات تلفزة محلية وجهة واحدة مقدمة لخدمات التلفزة السلكية.
    联邦通信委员会指出,目前有11个调幅和两个调频广播电台,三个当地电视频道和一家有线电视台。
  • وتوجد بالفعل 12 صحيفة يومية وأربع محطات تلفزة خاصة وسبع محطات إذاعية خاصة ومجموعة كبيرة من المجلات والمنشورات الأخرى التي تصدر في بلد لا يتخطى عدد سكانه 000 300 نسمة.
    在一个只有30万人口的国家,已有12家日报、4家私营电视台和7家私营广播电台以及大量杂志和其他出版物。
  • ويؤلمني أن أتذكّر أنه في الأسبوع الماضي تحديدا كانت تُبَث في كل أنحاء العالم على محطة تلفزة الخدمات العالمية صور الأطفال في الجنوب الأفريقي وهم يموتون جوعاً بين أذرع أمهاتهم.
    回顾以下事实令我感到悲伤:仅在上周,世界服务电台向全球广播了南部非洲在母亲怀中由于饥饿而濒临死亡的儿童的形象。
  • وتشير اللجنة إلى أن أي قناة تلفزة يمكن أن تكون هدفاً مشروعاً، على سبيل المثال، إذا دعت مشاهديها إلى ارتكاب جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية أو إبادة جماعية().
    " 委员会指出,例如,如果电视台呼吁观众从事战争罪、危害人类罪或种族灭绝,这电视台才是正当的目标114 。
  • ويقدﱠم هذا الدعم عن طريق منح سنوية تقدﱠم إلى وكالتين متخصصتين، هما " فيلم أستراليا " )المختصة بإنتاج البرامج الوثائقية( والمؤسسة اﻷسترالية لتلفاز اﻷطفال )المختصة بإنتاج برامج تلفزة لﻷطفال(.
    其方式是通过向两个专门机构提供年度赠款 -- -- 澳大利亚电影协会(制作纪录片)和澳大利亚儿童电视基金会(制作儿童电视节目)。
  • وفرنسا ملتزمة باستحداث خدمات رقمية جديدة (تلفزة عالية الاستبانة، وتلفزة ثلاثية الأبعاد أو تلفزة متنقلة ووصلات إنترنت ذات سرعة عالية أو عالية جداً للخدمات الثابتة أو المتنقلة) وجعل تلك الخدمات أيسر منالاً.
    法国致力于开发新的数码服务(高清电视、三维电视或移动电视以及高速或极高速互联网用于固定或移动服务),并使之更加普及。
  • ولم تنفك وسائل الإعلام الفلسطينية الرسمية من تلفزة وإذاعة وصحف، تحث الناس خلال هذه الأزمة على العنف بنـزع صفات الإنسان عن الإسرائيليين واليهود وإضفاء سمات الشياطين عليهم وبتمجيد العنف والاستشهاد.
    巴勒斯坦官方媒体-电视、电台和报纸-在整个危机过程中,始终将以色列人和犹太人妖魔化和非人化,颂扬暴力和殉难,煽动公众从事暴力行为。
  • ففي عام 1999، كان 96.1 في المائة من الإيطاليين يملكون غسالة آلية و96.4 في المائة أجهزة تلفزة بالألوان و78 في المائة سيارة واحدة على الأقل (ويملك 32.3 في المائة سيارتين أو أكثر).
    1999年有96.1%的意大利家庭拥有一台洗衣机,96.4%拥有一台彩色电视和78%拥有至少一辆汽车(32.3%拥有两辆或以上)。
  • فقبل مفاوضات بورغنستوك، كان من المتعذر العثور على محطة تلفزة تنتمي لجانب القبارصة اليونانيين مستعدة للعمل مع محطة تلفزة للقبارصة الأتراك من أجل إنتاج برنامج يشارك فيه أفراد من الطائفتين بأسئلة بشأن الخطة موجهة عبر الهاتف إلى خبراء من الأمم المتحدة.
    在比尔根山之前,根本就找不到一家希族塞人电视台愿同土族塞人电视台携手制作两族观众可打进电话的电视节目,并由联合国专家就该计划答问。
  • فقبل مفاوضات بورغنستوك، كان من المتعذر العثور على محطة تلفزة تنتمي لجانب القبارصة اليونانيين مستعدة للعمل مع محطة تلفزة للقبارصة الأتراك من أجل إنتاج برنامج يشارك فيه أفراد من الطائفتين بأسئلة بشأن الخطة موجهة عبر الهاتف إلى خبراء من الأمم المتحدة.
    在比尔根山之前,根本就找不到一家希族塞人电视台愿同土族塞人电视台携手制作两族观众可打进电话的电视节目,并由联合国专家就该计划答问。
  • 183- وفضلاً عن ذلك، ينبغي الإشارة إلى وجود قناة تلفزة تبث برامجها بدون انقطاع (24 ساعة في اليوم) في مجموع أرض الوطن، وقناة فضائية مخصصة للجالية الجزائرية المقيمة في الخارج، وثلاث قنوات إذاعة وطنية، وقناة إذاعة دولية واحدة، وست عشرة قناة إذاعة محلية، وثلاث قنوات مختصة (بمواضيع معينة).
    还应提到存在一个覆盖全国领土的24小时电视频道,一个针对国外阿尔及利亚人播出的卫星频道,3个全国无线电台,一个国际广播电台,16个地方电台和3个专题台。
  • وقد أذنت أربع وعشرون وﻻية باستخدام الشهادة التي يُدلى بها على دائرة تلفزة مغلقة ذات اتجاه واحد في القضايا المتعلقة بالتعدي على اﻷطفال، كما أذنت ثماني وﻻيات باستخدام النظام ذي اﻻتجاهين من هذا القبيل الذي يُسمح فيه للشاهد الطفل برؤية قاعة المحكمة والمدﱠعى عليه على شاشة عرض فيديو كما يُسمح فيه للمحلفين والقاضي بأن يروا الطفل أثناء اﻹدﻻء بالشهادة.
    有24个州批准在虐童案件中使用单向闭路电视证据,有8个州批准使用双向系统,使儿童证人能够通过录像监视器看到法庭的室内和被告,陪审团和法官可以在作证过程中观察案件涉及到的儿童。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تلفزة造句,用تلفزة造句,用تلفزة造句和تلفزة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。