查电话号码
登录 注册

تلاه造句

造句与例句手机版
  • ويؤيد وفد بلدي البيان الذي تلاه ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز.
    我国代表团赞同孟加拉国代表以不结盟运动的名义宣读的发言。
  • ووفقاً للأنماط الملحوظة، بدأ الهجوم بقصف مدفعي تلاه غزو بري.
    根据观察到的模式,这次袭击先是以炮轰开始,之后进行地面入侵。
  • ولا تزال محسوسةً بقوة آثار هذا الثوران وما تلاه من نشاط بركاني أقل حدة.
    现在仍然强烈感受到那次爆发和随后较轻微火山活动的影响。
  • وبناءً على ذلك الاقتراح وما تلاه من مناقشات، اعتمد الفريق التوصيات الواردة أدناه.
    在此提案以及随后讨论的基础上,审议组通过了下文所载的建议。
  • وأدى القتال وما تلاه من أعمال نهب وحرق للأملاك إلى أزمة إنسانية خطيرة.
    交战以及后来的抢劫和焚烧财产行为造成了严重的人道主义危机。
  • ويتوافق دستور عام 1998 وما تلاه من تشريعات مع الأحكام الرئيسية للإعلان.
    1988年《宪法》及其后的立法与《宣言》的关键条款是一致的。
  • 24- وأوجز في العرض الذي تلاه تطوير التكنولوجيات الساتلية لأغراض التطبيقات في اندونيسيا.
    另一个专题介绍简单介绍了印度尼西亚卫星技术开发应用方面的情况。
  • 59- وهكذا اعتمد النص الذي تلاه ممثل الأرجنتين في بداية هذه المناقشات مع التعديلات التي أُدخلت عليه.
    阿根廷代表在本次讨论开始时宣读的案文经修正后获得通过。
  • وبالنسبة لأفغانستان، فإن مرافقها الأساسية قد انهارت نتيجة للغزو السوفياتي وما تلاه من حروب أهلية.
    就阿富汗来说,由于苏联的入侵和随后的国内战争,基础设施崩溃了。
  • واسمحوا لي أن انضم إلى بيان مجموعة ال21 الذي تلاه في الاجتماع السابق سفير باكستان.
    请允许我表示赞同巴基斯坦大使在上次会议上代表21国集团的发言。
  • ونتج الضغط التضخمي أساسا عن ارتفاع أسعار النفط وما تلاه من زيادة في تكاليف الإنتاج وتراجع الإنتاج.
    通货膨胀压力主要来自油价上涨及随后的生产成本增加和产出减少。
  • ويعلن وفدي تأييده التام للبيان الذي تلاه الممثل الدائم لفرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    我国代表团也要表示完全赞同法国常驻代表以欧洲联盟名义宣读的发言稿。
  • فجُرح القائد وسائقه في الكمين، الذي تلاه اشتباك عنيف بين المتمردين والجيش.
    这名营长和他的司机在这次伏击中受伤,后来叛乱分子和军方又发生了暴力冲突。
  • وقام الأونكتاد، بقيادة أمينه العام، باستعراض شامل لهيكله التنظيمي وما تلاه من إعادة تنظيم للمسؤوليات.
    在秘书长的领导下,贸发会议全面审查了组织结构和后来的责任调整情况。
  • ونظرا لتصفية جيل من المحامين الهوتو، قلما تشجع جيل الهوتو الذي تلاه على دراسة القانون.
    在一代胡图族律师遭到剿灭之后,下一代胡图人中几乎没有学习法律的愿望。
  • ولذلك، نحن نؤيد البيان الذي تلاه قبل دقائق معدودات زميلنا الألماني، السفير زايبرت، بالنيابة عن 22 وفدا.
    因此,我们支持几分钟之前德国同事塞伯特大使代表22国代表团所作的声明。
  • وبدلا من ذلك، فإن همة ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية لم تتجاوز اللجوء إلى نص كان قد تلاه في الجلسة السابقة.
    而方案规划和预算司的代表却回过头来重谈他在上次会议宣读的内容。
  • واسمحوا لي أيضاً أن أعرب عن تأييدي لبيان مجموعة ال21، كما تلاه سفير الجمهورية العربية السورية الموقر.
    我还要对尊敬的阿拉伯叙利亚共和国大使代表21国集团所作的声明表示赞同。
  • فقد تأثرت بشدة إمدادات المستشفى من الكهربـــاء والميـــاه والأكسجين والدم بسبب القتال وما تلاه من انقطاع في الخدمات.
    由于战斗,使该医院的水、电、氧气和血液供应受到严重影响随后削减了服务。
  • على أن تنفيذ برنامج البعثة تعرقل من جراء اندلاع العنف في الفترة الأخيرة وما تلاه من إجلاء للموظفين المدنيين.
    然而,最近爆发的暴力以及文职人员随后的撤退中断了特派团该方案的执行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تلاه造句,用تلاه造句,用تلاه造句和تلاه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。