查电话号码
登录 注册

تقييم بيئي造句

"تقييم بيئي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يوفر هذا الخيار وسيلة مبتكرة لإعداد وتقديم تقييم بيئي عالمي يقوم بإعداده برنامج الأمم المتحدة للبيئة ونواتج عن القضايا المستجدة.
    这项办法提供了多项创新性方法,用于创建环境规划署的全球环境评估和公布新出现的相关产品。
  • وفي هذا الصدد، أجري تقييم بيئي للظروف الطبيعية والاقتصادية-الاجتماعية من أجل إدارة الأراضي الفنـزويلية فيما يتعلق بالمخاطر وتنمية السكان المحليين.
    在这方面,进行了自然和社会经济状况环境评估,以促进委内瑞拉从风险和当地发展角度开展国土管理。
  • وشملت هذه العملية دراسة الوضع الراهن لتكنولوجيا التعدين، وصهر العقيدات وتنقيتها من الشوائب، وإجراء تقييم بيئي ذي صلة بعمليات استغلال العقيدات، وقيمة المعادن في العقيدات.
    研究内容包括开采、熔炼和精炼结核的技术的现状、结核开采业务的环境评估、结核金属含量的价值。
  • وبالتالي، سيقدَّم تقييم بيئي عالمي الأساس ذو مصداقية علمية (التقرير السادس لتوقّعات البيئة العالمية) الذي يضم موجزاً جرى التفاوض عليه من أجل مقرّري السياسات.
    因此,载有一份供决策者使用的商定概要的《第六次全球环境展望》将是一次科学可信的全球环境评估。
  • وبالنسبة لغرب آسيا، تم الإبلاغ عن عدد قليل من أنشطة التقييم ولا يوجد تقييم بيئي متكامل، ومن المزمع إجراء مثل هذا التقييم في سنة 2009.
    在西亚,仅报告了少量评估活动,该区域没有综合环境评估,尽管计划在2009年开展综合环境评估。
  • وتحدد المبادئ التوجيهية عددا من اﻷنشطة اﻻستكشافية التي ﻻ يعتبر أن لديها إمكانية إلحاق ضرر خطير بالبيئة البحرية والتي ﻻ تقتضي إجراء تقييم بيئي إضافي من قبل المتعاقد.
    准则确定了被认为不会对海洋环境造成严重危害因而不需承包者作进一步环境评估的若干勘探活动。
  • ومن المسائل الخلافية مسألة ما إذا كان المشغل مسؤولا عن الضرر الذي يحدد ويقبل في إطار تقييم بيئي شامل (ويشار إليه في المناقشة باسم التقييم البيئي الشامل).
    争议问题之一,是经营者是否应该承担综合环境评估(讨论中称为CEE)中确定和接受的损害责任。
  • (د) ' 1` خضوع كل تقييم بيئي يقوده أو يدعمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى استعراض من جانب أصحاب مصلحة متعددين وتضمينه موجزا عنه مخصصا لصانعي السياسيات
    (d) ㈠ 环境署主导或支持的所有环境评估都经过多方利益攸关方的同行审议,而且为决策者提供了摘要
  • (د) ' 1` خضوع كل تقييم بيئي يقوده أو يدعمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة لعملية استعراض أقران يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون، واحتواؤه على موجز مخصص لصانعي السياسيات
    (d) ㈠ 每一项由环境署主导或支持的环境评估都经过多方利益攸关方的同行审查,而且为决策者提供摘要
  • ويكون من المفيد بحث إمكانية وضع خطة استراتيجية للمرحلة القادمة من الدراسات البيئية من أجل التمكين من إجراء تقييم بيئي إقليمي لخط الأساس للمناطق التي تنطوي على أهمية تعدينية.
    为了能够对采矿区进行区域基线环境评估,十分有用的是探讨能否为下一阶段的环境研究制定战略计划。
  • (ج) إجراء تقييم بيئي للاضطلاع، وفقا للمعايير الدولية لحماية البيئة، بتحديد مصادر آثار المشروع في مختلف مراحله وتعيين التدابير الوقائية والتعويضية والمخفِّفة.
    (c) 进行一项环境评估,查明项目各阶段的影响来源,并按照国际环境保护标准,订出预防、赔偿和减少影响的措施。
  • (ب) استحداث نهج تقييم بيئي متسق قبل عام 2009 يعمل على تدوين مختلف منهجيات التقييم، ويتراوح من تقييمات الأثر البيئي إلى التقييمات البيئية الدولية؛
    (b) 最迟于2009年制定出一套连贯的评估办法,并对不同的评估方法进行编码处理,涵盖环境影响评估和国际环境评估等;
  • يعكف برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وضع تقييم بيئي للدول الجزرية الصغيرة النامية (GEO-SIDS)، لجميع المناطق الثلاث التي توجد فيها دولة جزرية صغيرة نامية، باستخدام المنبر UNEP Live.
    环境署通过利用环境署实况正在为三个小岛屿发展中国家地区的小岛屿发展中国家(GEO-SIDS)开展环境评估。
  • وقد تم الشروع في تقييم بيئي متكامل للمناطق البحرية والساحلية للبحر الكاريبي بالتعاون مع مركز هندسة الخلجان والسواحل وإدارتها بيئيا، في كوبا، في إطار عملية التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبي.
    已同古巴海湾和沿海工程与环境管理中心合作在加勒比环境展望进程内展开了加勒比海洋与沿海地区综合环境评估。
  • لذا فإن قدرات الآلية العالمية في مجال الوساطة من أجل تعبئة الموارد لا تستند إلى تقييم بيئي علمي مقنع، وهو أمر لا يمكن الاستعاضة عنه بما اكتسب من خبرة داخلية.
    因此,全球机制在资源筹集方面的搭桥能力,缺乏令人信服的科学环境评估基础,不能由内部开发的专门知识所替代。
  • ووضع البرنامج الإنمائي استراتيجية مراعية للبيئة في صيغتها النهائية؛ وأكمل مشروعا رائدا لتطبيق تقييم بيئي استراتيجي على المساعدة الإنمائية القطرية؛ ووضع أدوات لإجراء التقييمات الاستراتيجية المتكاملة.
    开发计划署最后确定了环境主流化战略,完成一个将战略环境评估用于国家发展援助的实验项目,拟定进行综合战略评估的工具。
  • وفي غضون عام 2007 والنصف الأول من عام 2008 أكملت عدة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أو بدأت في عمليات تقييم بيئي وطنية مستخدمة منهجية التقييم البيئي المتكامل.
    2007年和2008年上半年,拉丁美洲和加勒比地区多个国家利用综合环境评估方法完成或启动了国家环境评估进程。
  • ونفذت نيجيريا تدابير مختلفة لمعالجة المشاكل البيئية المتصلة باستهلاك النفط، بما في ذلك إجراء تقييمات للآثار البيئية وإعداد تقرير تقييم بيئي وإقامة مشاريع لتشجيع استخدام الغاز.
    尼日利亚已实施各种措施,处理石油消耗引起的环境问题,包括进行环境影响评估,提出环境评价报告,并实施鼓励利用天然气的项目。
  • وقد قدم تقييم بيئي شامل لمشروع استخراج العينة الجوفية إلى لجنة حماية البيئة التي أوصت بمعالجة عدد من أوجه القصور في التقييم قبل وصول عملية الحفر إلى البحيرة.
    已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告。 该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中的一些不足之处。
  • كما تتيح لجماعات الدفاع عن المصالح العمومية وللمواطنين الأفراد وللوكالات الاتحادية وغير الاتحادية على السواء فرصة للقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض تقييم بيئي أو بيان بالأثر البيئي تعده الوكالة التي تعتزم القيام بالبعثة.
    公众利益集团、公众个人以及联邦和非联邦机构都得到机会酌情审查由提出这项飞行任务的机构编制的环境影响评价或环境影响报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقييم بيئي造句,用تقييم بيئي造句,用تقييم بيئي造句和تقييم بيئي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。