查电话号码
登录 注册

تقييم النظام الإيكولوجي造句

"تقييم النظام الإيكولوجي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالمثل، يتسم تقييم النظام الإيكولوجي للألفية باتساع نطاقه، ولا يركز على المحيطات، ويشكل حدثا منفردا سيكتمل في عام 2005.
    千年生态系统评估同样范围广泛,不以海洋为重点,而且是一单项活动,将于2005年结束。
  • وإذ يَعي أهمية استنتاجات التقرير التوليفي عن التصحر الذي أعد في إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية،
    意识到 " 千年生态系统评估 " 荒漠化综合报告结论的重要性,
  • 11- والغرض من مفهوم تقييم النظام الإيكولوجي العالمي هو مساعدة صانعي القرارات على تقييم الأثر الذي تحدثه إجراءات مختلفة في النظام الإيكولوجي الوطني والعالمي.
    全球生态系评估的概念是为了协助决策者评估各种行动对一国和全球的生态系的影响。
  • ساهمت اليونسكو في مشروع تحليل النظم الإيكولوجية العالمية الرائد، الذي أدى إلى تصميم تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    教科文组织为全球生态系统的试验性分析项目作出了贡献。 该项目的结果是制订了千年生态系统评估。
  • ويمكن الاطلاع عل نتائجها على موقع تقييم النظام الإيكولوجي التالي على شبكة الإنترنيت www.millenniumassessment.org.
    评估结果也可在千年生态系统评估网站www.millenniumassessment.org 上查询。
  • (أ) زيادة مهارات وخبرات الأفراد والمؤسسات العاملين في جميع مجالات القياس في تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية؛
    提高从事 " 千年评估 " 各个规模的个人和机构的技能和专家知识;
  • وسيقوم مجلس تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وهيئة استعراض مستقلة بوضع عملية الاستعراض والإشراف عليها.
    审查程序将由 " 千年评估 " 理事会和一个独立的审查机构制定和监督。
  • يعتمد التقييم على إطار لإجراء تقييمات زراعية متكاملة على النطاق المحلي والوطني والإقليمي والعالمي، استناداً إلى إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    35.按照《千年生态系统评估》的框架,在地方、国家、区域和全球范围内进行综合农业评估。
  • وقد أظهر تقييم النظام الإيكولوجي للألفية أنه خلال النصف قرن الماضي تسببت البشرية في خسائر غير مسبوقة في التنوع البيولوجي وحالات تدني في خدمات النظام الإيكولوجي.
    千年生态系统评估显示,50年来,人类造成了空前的生物多样性丧失和生态系统服务的衰退。
  • ويشمل تأثير اليونسكو في العمل المتصل بالتقييمات اشتراكها في رعاية تقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية.
    教科文组织参与评估方面的工作,包括共同主办千年生态系统评估和农业知识、科学和技术促进发展国际评估。
  • 25- سيقدم ما لا يقل عن ستة مؤسسات الدعم الأساسي الإداري والسوقي والتقني لعملية تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية.
    至少有六个机构将为 " 千年评估 " 程序提供核心行政、后勤和技术支助。
  • وإذ يلاحظ أن تقييم النظام الإيكولوجي للألفية قد شكَّل حافزاً لتقييم أكثر منهجية للقيمة الاقتصادية للأصول البيئية،
    注意到 " 千年生态系统评估 " 推动了较系统评估环境资产的经济价值的工作,
  • 14- وسيقدم تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية الأساس العلمي لطائفة كبيرة من الجهود المبذولة على المستويين الوطني والدولي لمواجهة التحديات البيئية والانمائية.
    " 千年评估 " 可为许多针对环境和发展挑战的国家和国际努力提供科学支援。
  • ويكلف أفراد بالعمل في تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية من خلال عدة مؤسسات من مؤسسات الدعم التي تشكل أمانة موزعة.
    所有个人将通过各个支助机构,构成一个平均的秘书处进行 " 千年评估 " 的工作。
  • تُبذل الجهود حالياً لتنفيذ تقييم النظام الإيكولوجي الذي دعت إليه الألفية في بلدان في أفريقيا، وآسيا، والبحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية من خلال مشروع الخدمات الإيكولوجية (برو إيكو سيرف).
    通过保护生态系统服务项目,正在非洲、亚洲、加勒比及拉丁美洲地区展开千年生态系统评估的后续行动。
  • تم، كجزء من التقييم، وضع إطار للقيام بالتقييمات الزراعية المتكاملة على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية، استناداً إلى إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    39.作为评估的一部分,根据千年生态系统评估框架,制订了在地方、国家、区域和全球范围内进行综合农业评估的框架。
  • ومن شأن هذا المنبر أن يبني على تقييم النظام الإيكولوجي للألفية، TEEB، واستعراض شتيرن بشأن اقتصاديات تغير المناخ.
    该平台将建立在 " 千年生态系统评估 " 、TEEB和《斯特恩气候变化经济学报告》的基础上。
  • واستطرد قائلاً إن بعض الأنواع في طريقها إلى الانقراض وفقاً لما ورد في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية سنة 2005، نتيجة لأنشطة الإنسان التي هي أسرع بمقدار 100 مرة من معدل الانقراض.
    根据《2005年千年生态系统评估》,由于人类活动比自然灭绝的速度快100倍,物种正在逐渐灭绝。
  • وقد خلص تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية إلى أننا إن لم نعمل من أجل التخفيف من حدة التردي في خدمات النظم الإيكولوجية، سيتكبد المجتمع تكلفة باهظة.
    千年生态系统评估得出结论认为,如果我们不采取行动,减缓生态系统服务的下降,那么对社会造成的代价将是巨大的。
  • (ج) تقييم النظام الإيكولوجي والأثر الذي يطال الاقتصاد والصحة العامة وفقاً لسيناريوهات معقولة تتصور حدوث تغيير في المستقبل في القوى الدافعة، مثل السكان، والاستهلاك، والمناخ، والتكنولوجيا والنمو الاقتصادي.
    评估生态系和诸如人口、消费、气候、技术和经济增长等推动力的变化可能引起的未来设想对经济和公共卫生的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقييم النظام الإيكولوجي造句,用تقييم النظام الإيكولوجي造句,用تقييم النظام الإيكولوجي造句和تقييم النظام الإيكولوجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。