تقييم الأصول造句
造句与例句
手机版
- ويجري أيضا تبسيط تقييم الأصول الأخرى في البعثات الميدانية بوضع نهج للتكاليف القياسية باستخدام بيانات البعثات الميدانية.
外地特派团其他资产的估值正在被简化,因为使用外地特派团数据制订了标准成本办法。 - لأغراض المحاسبة، يعاد تقييم الأصول والخصوم المحسوبة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
为会计目的,以美元以外货币计值的资产和负债,按联合国现行业务汇率重新估值。 - ويجدر التذكير بأن إعادة تقييم الأصول كانت تستخدم في البرازيل بشكل غير سليم خلال السنوات الأخيرة كوسيلة لزيادة الأصول وأسهم رأس المال.
重要的是要记住,在以往年代中,资产重新评估被不恰当地用来增加资产和股本。 - فائض إعادة تقييم الأصول الثابتة الوارد في بيان الأصول والخصوم بعد تجنيب رأس المال والاحتياطيات.
可赎回优先权归入 " 已认购股本 " ,只可从利润中赎回。 - وفي المطالبات المعروضة على الفريق، لم تفكر الأطراف في تقييم الأصول الملموسة عند الاتفاق على سعر الصرف في العقود ذات الصلة.
在小组审查的索赔中,合同方在议定有关合同的兑换率时没有考虑到有形资产的估价。 - ويعاد بين فترة وأخرى تقييم الأصول والخصوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة لأغراض محاسبية بمعدلات التبادل السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
出于会计目的,对非美元货币的资产和负债定期按联合国现行业务汇率进行重新计值。 - ونتيجة لذلك، اعتمدت وزارة الحكم المحلي مخططا للحسابات في 132 بلدية وجربت طريقة تقييم الأصول الثابتة في 8 بلديات.
因此,地方政府部批准了132座城市的会计科目表并在8座城市试点固定资产的评价方法。 - ولم يقدم المطالِب أية معلومات عن الأساس الذي استند إليه في تقييم الأصول ولم تكن لدى الفريق أدلة كافية لإجراء تقييم مستقل للأصول.
索赔人没有说明这些财产是如何估价的,专员小组也没有足够的证据进行独立的估价。 - ويعاد بين فترة وأخرى، للأغراض المحاسبية، تقييم الأصول والخصوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة حسب معدلات التبادل السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
出于会计目的,对非美元货币的资产和负债定期按联合国现行业务汇率进行重新计值。 - لأغراض المحاسبة، يعاد تقييم الأصول والخصوم المقيدة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
为了会计目的,对用美元以外的其他货币表示的资产和负债,按联合国现行业务汇率重新估价。 - وتجرى دوريا، للأغراض المحاسبية، إعادة تقييم الأصول والخصوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة حسب معدلات الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
出于会计目的,定期按联合国现行业务汇率对以非美元货币记账的资产和负债进行重新计值。 - ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
为了会计目的,以非美元货币开列的资产和负债的价值定期按现行联合国业务汇率重新计算。 - ويعاد بين فترة وأخرى، للأغراض المحاسبية، تقييم الأصول والخصوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة حسب معدلات التبادل السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
出于会计目的,定期按联合国现行业务汇率对以非美元货币记账的资产和负债进行重新计值。 - وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن مجلس الإدارة اعتبر " القيمة الدفترية " طريقة من طرق تقييم الأصول المادية.
还应指出,理事会认为 " 账面价值 " 是评估有形资产的方法之一。 - ونظرا لدرجة تعقيد المطالبات، استعان الفريق بخبراء استشاريين من ذوي الخبرة في تقييم الأصول لمساعدته في استعراضه وتقييمه لمطالبات معيَّنة.
由于索赔的复杂性,小组聘用了在资产估价方面具有专门知识的顾问,协助小组审查和评价部分索赔。 - ولم يضع المكتب إجراءات مناسبة لتحديد أصول المشاريع التي كان يسيطر عليها، وليس لديه سجلات كافية لمراجعة الحسابات لدعم تقييم الأصول الأخرى.
项目厅未建立适当程序来查明其控制的项目资产,也没有足够的审计记录来证明其他资产的估值。 - ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
为了会计目的,定期按照现行联合国业务汇率来重新计算以非美元货币开列的资产和负债的价值。 - ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
为了会计目的,对用美元以外的其他货币表示的资产和负债,定期按联合国现行业务汇率重新估价。 - وفي المطالبات المعروضة على الفريق، لم تفكر الأطراف في تقييم الأصول الملموسة عند الاتفاق على سعر الصرف في العقود ذات الصلة.
在专员小组所审查的索赔要求中,有形资产的估价并不是缔约方在同意所涉合同中的汇率时所预期得到的。 - والمجلس قلق من أنه نتيجة لذلك، فإن الموظفين في الميدان وأماكن أخرى لا زالوا غير ملِّمين بمتطلبات تقييم الأصول وتسجيل قيمها.
审计委员会感到关切的是,其结果造成外地和其他地方的工作人员依然不熟悉有关资产价值的估值和记录的规定。
如何用تقييم الأصول造句,用تقييم الأصول造句,用تقييم الأصول造句和تقييم الأصول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
