查电话号码
登录 注册

تقييم الأخطار造句

"تقييم الأخطار"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقديم تقرير فصلي إلى السلطات الوطنية بشأن تقييم الأخطار التي تتهدد العملية الانتخابية في 700 1 موقع
    向国家当局提出季度评估报告,说明1 700个地点选举进程面临的威胁
  • وستتطرق المجموعة إلى تقييم الأخطار والتهديدات في إطار مشاورات غير رسمية، وهو الأمر الذي لم يتناوله التقرير.
    77国集团将在非正式协商中,讨论报告没有述及的威胁和风险评估问题。
  • وتنفذ الصين بنشاط برنامج عملها الوطني للبيئة والصحة بغية تعزيز تقييم الأخطار البيئية والصحية وإدارتها.
    制订并积极推进《国家环境与健康行动计划》,加强环境与健康风险评估和管理。
  • ويجب الأخذ بالعمليات التشاركية التي تُشرك الطلاب والمجتمعات المحلية بهدف كفالة تقييم الأخطار المحلية والتأهب لمواجهتها.
    必须使用有学生和社区参加的参与性进程,以确保对当地的危险进行评估和备灾。
  • وخلص تقييم الأخطار إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ثابت ومتركم بيولوجياً وسام للثدييات.
    危害评估结果表明,全氟辛烷磺酸在哺乳动物体内可持久存在,具有生物累积性和毒性。
  • `1 ' تقييم الأخطار والمنافع المتصلة بالبحوث التي ستجري في مجال الجينوم البشري، وضمان منع التجاوزات في هذا الصدد؛
    ㈠ 对为所欲为的行为进行预防,对人类基因组进行研究的危险和好处进行评估;
  • (ج) تقييم الأخطار والاتجاهات والقضايا البازغة التي قد تحتاج إلى عمل في المستقبل.
    (c) 评估面对的各种威胁、发展趋势及新出现的议题、以及可能需要在未来采取行动的议题。
  • ولم يبرهن على ضرورة النهوض بالقدرة على تقييم الأخطار فحسب، بل برهن أيضا على ضرورة إجراء استعراض للنهج الحالية في إدارة الأمن.
    这证明,不仅需要提高评估威胁的能力,而且必须审查目前的安全管理做法。
  • وتشمل هذه المهمة تقييم الأخطار الصحية وإعداد مبادئ توجيهية وموجزات طبية لتستفيد منها الإدارة وكذا البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة.
    其中涉及评估健康威胁,为该部以及部队和警察派遣国拟订医疗准则和医务摘录。
  • ويضع إطار عمل هيوغو أولويات محددة للعمل بشأن الإنذار المبكر لجميع الأخطار وما يرتبط بها من تقييم الأخطار والتأهب لها.
    《兵库行动框架》列出一切危险的预警和相关风险评估与备灾方面的具体优先行动。
  • واستنادا إلى تقييم الأخطار الذي تجريه البعثة فإن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة والأشخاص تعتبر الشاغل الرئيسي في مجال إنفاذ القانون.
    根据特派团的威胁评估报告,非法贩运毒品、武器和人口活动是主要的执法关切。
  • وخلص الاستعراض إلى أنه لم يتسن إتمام تقييم الأخطار على المشغلين، والعمال، والحاضرين، والمستهلكين بسبب التعرض لهذه المادة.
    审查得出的结论是,无法完成对操作者、工人、旁观者和消费者接触敌百虫的风险评估。
  • وسيحدد استخدام الصندوق استخدام التنسيق الحكومي الكامل في تقييم الأخطار المتعلقة بالأمن وتحديد أولوياتها في منطقة المحيط الهادئ.
    基金的使用,将取决于政府的整体协调,以评估太平洋区域的安全风险并排定其优先次序。
  • وكان الاستعراض الرئيسي الوحيد للألاكلور المتاح للجنة استعراض المواد الكيميائية هو تقييم الأخطار الذي أجرته الجماعة الأوروبية.
    化学品审查委员会获得的唯一一份关于甲草胺的重要审查报告是欧洲共同体的风险评估报告。
  • وينطوي العنصر الأول على تقييم الأخطار وتحليل مدى التعرض لها وعوامل الهشاشة التي يمكن أن تُسهم في وقوع كارثة إنسانية.
    第一个要素涉及评估和分析灾害、受灾程度以及可能导致人道主义危机的脆弱性因素。
  • ويجري حاليا التخطيط لعقد اجتماع في عام 2012 لإعداد تقرير إقليمي عن تقييم الأخطار الناجمة عن الجريمة المنظمة والإرهاب.
    计划在2012年举行一次关于有组织犯罪和恐怖主义区域威胁评估报告起草工作的会议。
  • 52- يستفيد تقييم الأخطار والتعرُّض ومواطن الضعف فيما يتعلق بالفيضانات ونوبات الجفاف من الاستخدام المشترك للبيانات الفضائية والأرضية.
    对与水灾和旱灾有关的灾害、灾情和脆弱情况的评估得益于天基数据和地面数据的结合使用。
  • )ج) تحسين قدرات الدول الأعضاء في اللجنة في مجال تقييم الأخطار المتعددة والتأهب لها والإنذار المبكر بوقوعها ومواجهة أخطار الكوارث
    (c) 亚太经社会成员国在多种危险评估、备灾、预警和应对灾害风险方面的能力得到加强
  • (ج) تحسين قدرات الدول الأعضاء في اللجنة في ميدان تقييم الأخطار المتعددة والتأهب لها والإنذار المبكر بوقوعها ومواجهة أخطار الكوارث
    (c) 亚太经社会成员国在多种危险评估、备灾、预警和应对灾害风险方面的能力得到加强
  • لقد أصبح تقييم الأخطار في داكار، لبنة أساسية في الحد من مخاطر الكوارث على نحو مستدام.
    在达喀尔的风险评估中,全球减灾和灾后恢复基金已成为可持续减少灾害风险工作的关键组成部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقييم الأخطار造句,用تقييم الأخطار造句,用تقييم الأخطار造句和تقييم الأخطار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。