查电话号码
登录 注册

تقييم الأثر الاجتماعي造句

"تقييم الأثر الاجتماعي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إلا أن الحاجة إلى تقييم الأثر الاجتماعي للسياسات الإنمائية ازدادت في السنوات الأخيرة، سواء في البلدان النامية أو البلدان المتقدمة النمو، نتيجة لعوامل عدة من بينها انكماش دور الدولة في توجيه الاقتصاد.
    不过,由于若干因素,近年来,发展中国家和发达国家内评估发展政策的社会影响的必要性日增。
  • وفي هذا السياق، أشير إلى فائدة تقييم الأثر الاجتماعي كأداة لإطلاق المشاورات والمشاركة على المستوى المحلي بما يتسق مع إطار الحق في التنمية.
    在这方面,讨论中提到了社会影响评估是一项有用工具,能用来在地方一级引发各方根据发展权框架进行协商和参与。
  • 22- وعُرضت على فرقة العمل ورقة معلومات أساسية عن الموضوع أعدها روبرت هاوز وتوفر أمثلة عدة عن أطر تقييم الأثر الاجتماعي المتاحة في مجال السياسة التجارية.
    特别工作组得到了由罗伯特·豪斯准备的一项背景文件,文件提出了在贸易政策方面现有的社会影响评估框架的一些实例。
  • غير أنه لم يتحقق سوى تقدُّم طفيف في تقييم الأثر الاجتماعي والاقتصادي للتنمية البديلة ومدى استدامة برامج الإبادة، وفي فهم العوامل المؤدية إلى زراعة المحاصيل غير المشروعة.
    但是,在评估替代发展的社会经济影响、根除方案的可持续性方面以及在了解诱使非法种植的因素方面所取得的进展有限。
  • ' 3` تقييم الأثر الاجتماعي والاقتصادي لمشروع المدينة الضخمة في مصر كجزء من الدعم على صعيد السياسات والدعم التقني المقدم من موئل الأمم المتحدة [1] }بالإنكليزية والعربية{
    (三)作为人居署提供的政策和技术支持的一部分,在埃及对大型项目的社会和经济影响进行评估[1]{阿拉伯文、英文}
  • وإدماج حقوق الإنسان في تقييم الأثر الاجتماعي ستنشأ عنه صعوبات أخرى تعترض بلورة إطار ملائم للمؤشرات كالإطار الذي يجمع بين مؤشرات الإجراءات والنتائج لتسهيل إعمال الحق في التنمية.
    将人权纳入社会影响评估对于为促进发展权的落实而制订相关指数框架(例如涉及到过程和成果指标的框架)可能会造成更多挑战。
  • وبينما عزز السودان علاقاته الاقتصادية مع بلدانٍ مثل الصين والاتحاد الأوروبي في السنوات الأخيرة، يتعذّر تقييم الأثر الاجتماعي والاقتصادي الناجم عن الجزاءات التي تفرضها الولايات المتحدة ضد السودان تقييماً دقيقاً.
    虽然近年来苏丹已经与一些国家,如与中国和欧盟国家加强了经济关系,但是美国制裁对苏丹的社会经济影响是难以确切估量的。
  • وتساعد الدول الأعضاء في تشجيع الوصول العادل إلى الأسواق، وفي تقييم الأثر الاجتماعي والثقافي والبيئي للاتفاقات التجارية وفي الجهود الرامية إلى تعزيز حصول الجميع على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    拉加经委会协助会员国促进公平进入市场的机会,评估各项贸易协定的社会、文化和环境影响,并努力促进普遍获得信息和通信技术。
  • وفي ماليزيا، يمثل تقييم الأثر الاجتماعي جزءا هاما من عملية تخطيط التنمية وتقييمها، لا يمكن دونه قياس أي أثر سلبي يترتب فيما يتعلق بالمجتمعات المحلية على عملية التصنيع والتحضر السريعة التي تجري في هذا البلد.
    在马来西亚,社会影响评估是发展规划和评价工作的重要部分。 没有这种评估,就无法衡量该国迅速发展的工业化和城市化对社区的不利影响。
  • وحث الحكومة، بالإضافة إلى ذلك، على أن تجري أموراً منها تقييم الأثر الاجتماعي لتوفير مستوى أفضل من الحماية والتشجيع على مراعاة حقوق الإنسان التي يتمتع بها السكان المحليون ووضع قاعدة بيانات تعنى بالأمراض ذات الصلة بالتعدين(95).
    94 此外,他促请该国政府除其他事项外开展社会影响评估以便更好地保护和促进当地人口的人权,并建立一个与开矿有关的疾病的数据库。 95
  • 41- اتفقت فرقة العمل على أن تقييم الأثر الاجتماعي يقدم أدوات منهجية هامة لتشجيع صياغة السياسات المعتمدة على الأدلة بإدخال الأثر على التوزيع والأثر الاجتماعي في تحليل إصلاحات السياسات والاتفاقات تحليلاً مسبقاً.
    特别工作组一致认为,社会影响评估能在对政策改革和各项协议的实现分析中产生扩散作用和社会影响,从而为促进制定以人权为基础的政策提供重要的方法工具。
  • بيد أننا في حاجة إلى تنمية قدراتنا على تخطيط الخدمات الاجتماعية وتقديمها؛ وإلى تقديم معلومات دقيقة وشاملة وفي الوقت اللازم بشأن الأوضاع والاتجاهات الاجتماعية؛ وإلى تقييم الأثر الاجتماعي لسياساتنا وخططنا وبرامجنا الإنمائية.
    但是,我们需要发展我们规划和提供社会服务的能力;准确、全面和及时地提供有关社会状况及趋势情报的能力;以及评估我们发展政策、计划和方案的社会影响的能力。
  • كما أنه من الضروري توفُّر البيانات الإحصائية من أجل تقييم الأثر الاجتماعي والإنمائي لتحرير الخدمات وأهمية حركة التنقل المؤقت للأشخاص والوجود التجاري، وكذلك من أجل تنمية الخدمات ووضع المؤشرات الإحصائية ذات الصلة بالتنمية وقياس التدفقات التجارية.
    另外,还需要利用统计数据来评估服务自由化对社会和发展产生的影响,以及人员临时流动和商业存在的重要性,并用来制定与服务和发展有关的统计指标和衡量贸易流动。
  • والسياسات الاجتماعية يمكن أن تخلف أثرا إيجابيا على إنتاجية القوى العاملة، ومن ثم تسهم في زيادة الإنتاج وزيادة قدرة الشركات على التنافس وتحقيق الأرباح. لذلك، ينبغي أن يتضمن تقييم الأثر الاجتماعي آليات لرصد ما للسياسات الاجتماعية من آثار اقتصادية ومالية.
    社会政策对于劳工生产率可能有正面影响,因此有助于增加产出和改善企业的竞争力和获利能力,因此社会影响评估应包括监测社会政策的这类经济和财政影响的能力。
  • وثمة عامل آخر يبرر الحاجة إلى تقييم الأثر الاجتماعي يتصل بالتغيرات التي شهدها التعاون الإنمائي في الآونة الأخيرة نتيجة للتصور المتزايد لدى خبراء التنمية لتعقد ظاهرة التخلف وتعدد أبعادها ولعجز الكثير من المشاريع الوطنية عن تحقيق النتائج المتوقعة.
    证明有必要进行社会影响评估的另一因素涉及社会合作方面最近出现的改变,原因是发展问题专家们日益认识到发展不足的复杂性和多方面性以及许多国家政策无法产生预算效果的情况。
  • وأردف أنه يبدو أن المجتمع الدولي أصبح واعياً بآليات دورة حياة الفقر، وهي الدورة التي أفصحت عن طبيعتها الهيكلية، والتي أثبتت أنه لا يمكن محاربته بصورة فعالة دون تقييم الأثر الاجتماعي للسياسات الاقتصادية، والعكس بالعكس.
    国际社会越来越意识到产生贫困的机制所在,这些机制揭示了造成贫困的结构性本质,并且证明经济政策会对社会造成影响,如果不能对这种影响做出评估,就无法有效地消除贫困,反之亦然。
  • لذلك، فإن تقييم الأثر الاجتماعي مهم ليس فقط في توفير تشخيص أو تقييم دقيق لتدخل ما من تدخلات السياسة العامة، وإنما كذلك وبحكم طابعه التشاركي، في كفالة الملكية، ومن ثم تحقيق الأثر المرجو للسياسات الجاري وضعها أو تقييمها.
    " 因此,社会影响评估不但在提供正确判断或评估政策干预措施方面很重要,而由于其参与性质,在确保归属感并从而实现计划和评估中政策的理想影响方面也很重要。
  • وبناء على ذلك، كان على فرقة العمل أن تبحث مسألة توسيع مفهوم ومنهجية تقييم الأثر الاجتماعي كي تتضمن بوضوح حقوق الإنسان وتحديد ما قد يلزم من سياسات تكميلية على الصعيدين الوطني والدولي لإعمال الحق في التنمية في السياق العالمي الراهن.
    在这一背景下,特别工作组将审议扩大社会影响评估的构想和方法问题,以便明确纳入人权问题,并确定在目前全球范围内对实施发展权可能起必要作用的国家和国际两级的互补政策。
  • وثمة وسيلة هامة لمواجهة آثار الإعصارات والأمطار الغزيرة والزلازل الأرضية والنشاط البركاني وغير ذلك من الظواهر الطبيعية التي تهدد هذه البلدان، وهي المنهجية التي أنشأتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحسَّنتها من أجل تقييم الأثر الاجتماعي وأثر الاقتصاد الكلي المترتب على هذه الأحداث.
    对付威胁这些国家的飓风、过多的雨量、地震、火山活动和其他自然现象的后果的最重要工具是拉加经委会创立和修订的方法,评估这些灾害所带来的宏观经济和社会影响。
  • وتبشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من حيث المبدأ، وبقدر كبير من التنمية في كل المجتمعات؛ لكن ينبغي تقييم الأثر الاجتماعي واتخاذ التدابير التنظيمية والتمويلية الملائمة المتعلقة بالسياسات العامة لضمان أن يكون مجتمع المعلومات المستقبلي منصفا وإنسانيا وشاملا قدر الإمكان.
    从原则上讲,信息和通信技术对于所有社会的发展而言,蕴涵着巨大的希望;但是,应当评估社会影响,并采取适当的政策管理和金融措施,以确保今后的信息社会尽可能公平,而且包含各方面。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقييم الأثر الاجتماعي造句,用تقييم الأثر الاجتماعي造句,用تقييم الأثر الاجتماعي造句和تقييم الأثر الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。