查电话号码
登录 注册

تقرير عن الحالة造句

"تقرير عن الحالة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتجدر اﻹشارة إلى أن مراقبي الشرطة المدنية لم يتمكنوا من تقديم تقرير عن الحالة في المناطق التي تسيطر عليها يونيتا.
    应当指出,民警一直无法提出关于安盟控制地区局势的报告。
  • تقرير عن الحالة في الصومال عملا بالفقرتين 3 و 9 من القرار 1744 (2007)
    根据第1744(2007)号决议第3段和第9段提交的关于索马里局势的报告
  • وطلبت الدائرة كذلك من قلم المحكمة تعيين خبير في علم النفس لإعداد تقرير عن الحالة العقلية للمتهم.
    分庭又要求书记处指派一名心理学专家编写一份关于被告的社会化情况的报告。
  • وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية الولاية الحالية.
    安理会在决议中请秘书长在西撒特派团任期结束之前提交关于西撒哈拉局势的报告。
  • (6) الأمم المتحدة، تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، 2001 (انظر الفصل المعنون " التفاوتات في الدخول والفقر " ، الفقرة 37).
    6 联合国,《2001年世界社会状况报告》(见收入差距和贫穷一章,第37段)。
  • وأضاف أن اختلالات التوازن هذه أكد عليها التقرير المعنون تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، عام 2005، الذي أنحى بالكثير من اللائمة عن ذلك على العولمة.
    2005年的《世界社会状况报告》强调了这些不平衡现象,并将其归罪于全球化。
  • وفي الجزء الأول من " تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، 2003 " ، استخدمت مصادر الضعف إلى أقصى حد ممكن، لتصنيف الفئات الاجتماعية المعنية.
    在《2003年世界社会状况报告》第一部分中,尽量采用脆弱性根源将有关社会群体分类。
  • وتود اللجنة أن تحصل على تقرير عن الحالة ولمحة عن هذه الأحكام القانونية المعتمدة لتعزيز أمن مخازن المتفجرات ونقل المتفجرات والأسلحة.
    委员会希望法国提供一份情况报告,并简要叙述为加强弹药仓库和武器弹药运输安全所通过的法律规定。
  • ولذلك الغرض، سيجري إجراء البحوث الﻻزمة ﻹعداد تقييم عالمي نصف سنوي لمشكلة المخدرات الدولية وصياغته ونشره في شكل تقرير عن الحالة العالمية المخدرات؛
    为此目的,将重新研究、草拟和以《世界药物报告》的形式出版对国际药物问题两年一次的全球评价;
  • " تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2003 " هو التقرير السادس عشر من مجموعة التقارير التي صدرت عن هذا الموضوع منذ عام 1952.
    《2003年世界社会状况报告》是自1952年起关于世界社会状况的一系列报告中的第十六次报告。
  • وتود اللجنة الحصول على تقرير عن الحالة فيما يتعلق بـ " إنشاء وتكوين الوحدات المتخصصة في مكافحة الإرهاب "
    如能提供关于 " 成立和培训反恐特种单位 " 的情况报告,委员会将不胜感激。
  • وسيكون من المفيد لو تمكنت اللجنة من تلقي تقرير عن الحالة بشأن إنشاء الفريق، أو إذا أُتيحت لها الفرصة للتفاعل مع الفريق.
    希望委员会能收到关于设立重新设计小组的现状报告,而且委员会也有机会与该专家组互动,这对委员会很有好处。
  • وتُوج جهد استغرق أربع سنوات لقياس العبء المرتبط بالمخاطر الرئيسية على الصحة والإبلاغ عنه بنشر تقرير عن الحالة الصحية في العالم لعام 2002 تناول هذا الموضوع.
    在对主要健康风险负担进行了四年的度量和汇报工作后,出版了关于这个问题的《2002年世界卫生报告》。
  • واقترح مقدم الموضوع أن تتخذ اللجنة قرارا بتناول هذه المسألة عن طريق إنشاء فريق عامل لإعداد تقرير عن الحالة يجري النظر فيه في الدورة المقبلة.
    主讲人建议专家委员会作出决定,通过成立一个专家组来处理这一问题,编写一份状况报告,供下一届会议审议。
  • تقرير عن الحالة الراهنة لرسم الخرائط الأساسية لكولومبيا (مقدمة من كولومبيا)
    Informe sobre el estado actual de la cartografia básica de Colombia (哥伦比亚提交)
  • إن أسواق العمل، كما يرد في " تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لسنة 2007 " ، تتطور باتجاه نشوء حالة تتسم بقدر أكبر من انعدام الأمن والتفاوت في الميدان الاقتصادي.
    正如《2007年世界社会状况报告》所指出的,劳动力市场正朝着经济更加不安全和不平等的方向发展。
  • وبما أن الاحتياجات الإنسانية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية انخفضت الآن انخفاضا كبيرا، فقد ترغب الجمعية العامة في النظر فيما إذا كانت لا تزال هناك حاجة إلى إصدار تقرير عن الحالة الإنسانية.
    由于南斯拉夫联盟共和国境内的人道主义需要现已大为减少,大会或可考虑人道主义情况的报告是否还有必要。
  • وإذ يرحب أيضا بقرار منظمة الوحدة اﻷفريقية بإعداد تقرير عن الحالة في أفريقيا يتضمن معلومات مفصلة عن حجم مشكلة انتشار اﻷسلحة الصغيرة وتوصيات بشأن السياسات المناسبة،
    又欢迎非洲统一组织决定编写一份非洲形势报告,其中载列关于小型武器扩散问题严重程度的详细资料,以及适当的政策建议,
  • وقال إن الحكومة كانت قد قررت تقديم تقرير عن الحالة في كاليدونيا الجديدة كل سنة إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى اللجنة الرابعة عن الوضع في البلد.
    领土政府已决定每年向给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会和第四委员会报告该领土的情况。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، فقد تم إيفاد اثنين من المراقبين إلى بو واثنين آخرين إلى ماكيني، حيث يوجد مقر الفرق التابعة لفريق المراقبين العسكريين، وذلك لمواصلة الرصد وتقديم تقرير عن الحالة العسكرية واﻷمنية.
    此外,为了继续监测和报告军事和安全情况,已经在博城和马克尼部署了两名观察员,该两地设有西非监测组的旅总部。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقرير عن الحالة造句,用تقرير عن الحالة造句,用تقرير عن الحالة造句和تقرير عن الحالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。