查电话号码
登录 注册

تقرير أولي造句

"تقرير أولي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقرير أولي من فريق الخبراء
    提高科技委员会的效率和效益 -- -- 专家组的初步报告
  • تقرير أولي عن الأوضاع بالنسبة لضمان الحيازة والتحليلات المجراة على مستوى المدينة الواحدة
    关于安居概况和城市内分析的初步报告
  • وقُدِّم تقرير أولي في هذا الصدد إلى السلطات الكاميرونية.
    有关此问题的初次报告已经提交给喀麦隆当局。
  • تقرير أولي أعدته السيدة كاليوي ك. كوفا، المقررة الخاصة
    由特别报告员卡利奥皮·库法女士编写的初步报告
  • وستدور حلقة العمل حول مشروع تقرير أولي أعدته الدولة الطرف.
    讲习班将以缔约国编制的初次报告草稿为基础。
  • تقرير أولي عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    关于国家官员的外国刑事管辖豁免的初步报告
  • `٢` تقرير أولي عن اﻷداء المالي في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١؛
    1998-1999两年期财政状况的初步报告;
  • تقرير أولي عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    关于土着人民对其自然资源的永久主权的初步报告
  • وقدِّم تقرير أولي ثانٍ من كل من الأردن وألبانيا واليمن.
    阿尔巴尼亚、约旦和也门提交了第二次定期报告。
  • يمكن تناول النقاط التالية في تقرير أولي يقدم في عام 2013.
    2013年第一份初步报告可以覆盖以下要点:
  • 63- من الصعب أن يقدم تقرير أولي استنتاجات أو يصوغ توصيات.
    一份初步报告不太可能得出结论或是形成建议。
  • 4- تقرير أولي عن التمييز في نظام العدالة الجنائية (البند 3)
    关于刑事司法系统中的歧视的初步报告 (项目3)
  • قائمة القضايا والأسئلة المثارة في حال عدم وجود تقرير أولي وتقارير دورية
    在没有初步和定期报告情况下的议题和问题清单
  • قائمـة القضايـا والأسئلة المُثارة في حال عدم وجود تقرير أولي وتقارير دورية
    在没有初次和定期报告情况下的议题和问题清单
  • `٢` تقرير أولي عن اﻷداء المالي في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١؛
    (二) 1998-1999两年度财政状况初步报告;
  • وتشترك وزارة الداخلية العراقية في هذا الرأي في تقرير أولي قدمته.
    伊拉克内政部在一个初步报告中表示同意这一看法。
  • (ج) لا تستلزم الاتفاقية إلا تقديم تقرير أولي في غضون سنتين بعد التصديق.
    c 该公约仅要求在批准后两年内提交初次报告。
  • سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أولي عن حالة رسم الخرائط في العالم.
    委员会将收到一份关于世界制图现状的初步报告。
  • `٢` تقرير أولي عن اﻷداء المالي في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١؛
    (二) 1998-1999两年期财政状况的初步报告;
  • ويرد في المرفق الخامس من البيان تقرير أولي عن الأداء خلال تلك الفترة.
    这一期间初步执行情况报告载于该说明的附件五。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقرير أولي造句,用تقرير أولي造句,用تقرير أولي造句和تقرير أولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。