تقاسم المعرفة造句
造句与例句
手机版
- )ج( تقاسم المعرفة والخبرة مع المناطق اﻷخرى، وخاصة جنوبي البحر اﻷبيض المتوسط وأمريكا الﻻتينية والكاريبي؛
与其他区域、特别是地中海南部地区、拉丁美洲和加勒比地区分享知识和经验; - وعرضت وثيقة بوسان الختامية أيضا خطوات ملموسة لتعزيز تقاسم المعرفة والتعلم المتبادل من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
釜山成果文件还提出了加强南南合作的知识共享和相互学习的具体步骤。 - وقد أصبح تقاسم المعرفة مع المكاتب القطرية وإشراكها بصورة مباشرة في أنشطة مكتب التقييم من الممارسات المنتظمة.
与国别办事处交流信息,并使其直接参与评价处的活动,这已成为经常性的做法。 - ولتمكين عدد كبير من المشاركين من المشاركة في هذا الحدث بأدنى تكلفة، جرى تيسير تقاسم المعرفة باستعمال الوسائط الإلكترونية.
为了使更多的人以最少的费用参与这个项目,使用了电子媒体推动交流知识。 - ومن الضروري وجود دعم من البلدان المتقدمة، لا سيما من حيث تقاسم المعرفة ونقل التكنولوجيا.
发达国家提供的支持,尤其是在知识分享和技术转让方面提供的支持,是不可或缺的。 - (ج) يُمكن للبلدان الأطراف المتقدِّمة أن تقدم قيمةً مضافة مهمة إلى عملية تقاسم المعرفة هذه بالتركيز على الدروس المستفادة.
发达国家缔约方通过侧重汲取教训可为这一知识共享进程提供重要的附加值。 - واختتم قائلاً إنه من الأكفأ التوصل إلى توافق آراء على المستوى العالمي من خلال تقاسم المعرفة والمعلومات بدلاً من المبادرات الوطنية أو الإقليمية.
通过共享知识和信息形成全球共识,比通过国家或区域倡议更具实效。 - ويهدف المشروع إلى تيسير الربط الشبكي فيما بعد فيما بين المناطق الفرعية من خلال تقاسم المعرفة وإدارتها على نحو فعال.
该项目旨在帮助各次区域之间随后通过知识的互动式分享和管理开展网络活动。 - وينبغي أن ترمي الاستراتيجية إلى بلورة الوعي والالتزام والمعرفة التقنية، فضلاً عن تسهيل تقاسم المعرفة على صعيد المنظمة ككل.
战略要着眼于提高认识、承诺、和技术知识,以及推动在全组织范围的知识交流。 - وهو يركز على الموصولية وعلى الربط الحاسوبي وبناء القدرات فضﻻ عن تقاسم المعرفة والمعلومات بهدف تحسين نوعية الحياة.
方案强调连通能力、建立网络、建立能力以及分享知识和信息,目的是改善生活质素。 - وسيقدم مقترحات بشأن تحسين رصد التقدم المحرز وتتبعه وسيتناول مسألة تقاسم المعرفة فيما بين برامج الأمم المتحدة المختلفة.
评估将就进展的监测和跟踪提出改进意见,并解决联合国各方案之间知识分享的问题。 - لم يحدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أي نهج وحيد أو ثابت لكيفية تقاسم المعرفة على الصعيد الداخلي في الأمانة العامة.
内部监督事务厅没有发现任何有关如何在秘书处内部共享知识的统一或一贯做法。 - وأعلن الوزراء أن تقاسم المعرفة وتعلّم الأقران وتقاسم الخبرات عناصر رئيسية للابتكارات في مجال صنع السياسات لكنها ناقصة الاستخدام.
部长们表示,知识共享、同行学习、分享经验对决策创新非常重要,但却利用不足。 - وسيشارك الصندوق أيضا في جهد بدأه صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية يهدف إلى تعزيز تقاسم المعرفة في مجال التقييم.
基金还将参加联合国资本发展基金(资发基金)为促进评价时分享知识所发起的努力。 - 269- ورأت اللجنة أن تقاسم المعرفة والمنجزات العلمية والتقنية في مجال الأنشطة الفضائية سيكون له أثر إيجابي بالنسبة للأجيال المقبلة.
委员会认为,共享空间活动领域的科学和技术知识和成就将对后代产生积极的影响。 - 256- ورأت اللجنة أن تقاسم المعرفة والمنجزات العلمية والتقنية في مجال الأنشطة الفضائية سيكون له أثر إيجابي بالنسبة للأجيال المقبلة.
委员会认为,共享空间活动领域的科学和技术知识和成就将对后代产生积极的影响。 - وقد يكون التنافس بين الأولويات وعدم الألفة مع وسيلة تقاسم المعرفة هذه من العوامل المسببة لانخفاض معدل الاستخدام.
优先事项之间相互竞争,对这种知识分享的媒介不熟悉,都可能是导致使用率偏低的因素。 - (ب) تعزيز تقاسم المعرفة وبناء القدرات من خلال تشكيل فريق دون إقليمي من المدرِّبيـن وإقامة شبكات مستدامة على أساس الإنترنــت
(b) 通过创建次区域训练员队伍和建立可持续的因特网网络,加强知识交流和能力建设 - والغرض الرئيسي من التدريب هو تقاسم المعرفة حول أداء مهام الشرطة على نحو ديمقراطي وتحسين العﻻقة بين الشرطة المحلية وقوة الشرطة الدولية.
培训的主要目的是,传授关于民主值勤的知识,并改善当地警察与警察工作队之间的关系。 - ثمة قيد هام آخر على تقاسم المعرفة في الأمانة العامة وهو عدم وجود نهج منهجي لاستخلاص المعرفة المؤسسية عندما يترك الموظفون أعمالهم أو يتقاعدون.
秘书处知识共享的另一个严重障碍是缺乏收集离职或退休人员的机构知识的系统办法。
如何用تقاسم المعرفة造句,用تقاسم المعرفة造句,用تقاسم المعرفة造句和تقاسم المعرفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
