查电话号码
登录 注册

تفشي المرض造句

造句与例句手机版
  • وستستمر البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تحظى باﻷولوية بالنظر الى تفشي المرض في بلدان تلك المنطقة.
    撒哈拉以南的非洲国家该疾病发病率高,因此该区域的国家将继续得到优先权。
  • ومعدَّل تفشي المرض هو من أعلى المعدَّلات في العالم حيث يبلغ 15 في المائة للفئة العمرية 15-49 سنة.
    这里的感染率在世界上属于最高之列,15-49岁年龄组中的感染率为15%。
  • صيغة جديدة تسمح باستخدام المعلومات عن تفشي المرض المتاحة في الإنترنت بدلاً من ملء الجدول الوارد ضمن الاستمارة " باء " .
    新的说法允许使用互联网上关于疾病暴发的信息,以代替填写表格B的项目。
  • ويولى اهتمام خاص للتحصين ضد الشلل بسبب مخاطر تفشي المرض نتيجة لوصول الﻻجئين من كوسوفو، حيث تنخفض مستويات التحصين.
    由于来自科索沃的难民免疫率低,存在爆发疾病的危险,正在特别注意小儿麻痹证的免疫工作。
  • وهناك مخاوف من أن يسبب الخوف من الوباء توقف الاستثمارات الأجنبية المباشرة الكبيرة التي كانت متاحة قبل تفشي المرض في هذه البلدان.
    令人关切的是,埃博拉的爆发会吓跑在埃博拉爆发前这些国家就有的大量外国直接投资。
  • ولكن التقارير أفادت بانخفاض تفشي المرض بين الحيوانات وحالات العدوى بين البشر، كما قل عدد البلدان المتضررة حديثا من المرض عما كان عليه الحال في العامين السابقين.
    不过,动物中爆发疾病和人类感染的报告以及新感染的国家数目都少于头两年。
  • وقد تناقص خلال الفترة قيد الاستعراض معدل الإبلاغ عن حالات الكوليرا (أُبلغ أول مرة عن تفشي المرض خلال الربع الأخير من عام 2008).
    在本报告所述期间,霍乱病例(疫情最早是在2008年第四季度传出的)据报正在下降。
  • وستكفل القدرات الصحية التي جرت تنميتها خلال تنفيذ هذا المشروع إدارة أفضل لحالات الحمى الدنجية لدى تفشي المرض في المستقبل.
    在这一项目执行期间发展起来的医护能力将确保今后如再发生登革热病患,能够更好地进行管理。
  • وجرى احتواء تفشي المرض في البلدان التي تقترن فيها القيادة السياسية القوية والانفتاح على هذه المسائل والحملات الإعلامية وبرامج الوقاية.
    在政治领导力较强,能够把问题公开,宣传和预防工作做得较好的国家,艾滋病的传播已得到遏制。
  • لكن النزوح قد يرجع أحياناً إلى تفشي المرض أو نشوب النزاعات في المنطقة المجاورة، أو الخوف من الحرب بين القبائل أو الحرب الأهلية.
    但也可能因下述情况造成迫迁:暴发疾病,邻里之间发生口角,或担心发生部族之间斗殴或内战。
  • وقامت إدارة شؤون الصحة بالوكالة بتنسيق تدابير التحقيق والمراقبة مع وزارة الصحة من أجل احتواء تفشي المرض وتحديد الاستراتيجيات المقبلة.
    工程处保健部正与卫生部协调采取调查和监测的措施,以便控制该疾病的暴发程度,并确定未来的战略。
  • واستنادا إلى تقرير البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز، بلغ تفشي المرض بين 081 1 حاملا جرى فحصهن نسبة 0.17 في المائة.
    根据2008年全国艾滋病防治方案的报告,在接受检验的1081名孕妇之中,感染率是0.17%。
  • وإذا كان تفشي المرض يفوق قدرة الدولة الطرف على مكافحته، ينبغي لها طلب مساعدات ذات صلة من منظمة الصحة العالمية أو المنظمات الدولية الأخرى.
    如果疾病爆发超出了其控制能力,有关缔约国应请求世界卫生组织或其他国际组织提供有关援助。
  • وعلى الرغم من أن تفشي المرض في هذه البلدان أقل قسوة من أنغولا، فقد أصبح فيما يبدو أكثر تكرارا وأوسع انتشارا وأشد إصرارا وقدرة على الإهلاك.
    这些国家的情况虽然不如安哥拉的严重,但却发生得更频繁,更广泛,更持久,更有杀伤力。
  • ويعد إتاحة المعلومات على المواقع الإلكترونية الرسمية ميزة لتيسير جمع المعلومات عن تفشي المرض وعرضها لإدراجها في الاستمارة باء بشأن تدابير بناء الثقة.
    在官方网站上及时公布这类资料有利于为《生物和毒素武器公约》收集和提供有关突发疾病的资料。
  • من الأهمية بمكان لنجاح التحقيقات المشتركة إقامة خطوط اتصال واضحة بين السلطات المعنية بالصحة العامة وسلطات إنفاذ القانون قبل تفشي المرض أو شن هجوم.
    在突发疫情和袭击发生之前,在公共卫生部门与执法部门之间建立明确的通报线路对于成功的联合调查至关重要。
  • وأشير إلى أنه تم بنجاح احتواء حالات تفشي المرض في بوساسو وغالكايو وفي قرى في منطقة بري وذلك بفعل التعاون بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    据报,博萨索和加尔卡约以及巴里地区的村庄爆发霍乱,但由于联合国机构和非政府组织通力合作,霍乱得到了有效控制。
  • وأثارت التدابير التي اتخذتها السلطات الوطنية لاحتواء تفشي المرض انتقادات المجتمع المدني والأطراف الإنسانية التي اعتبرتها تدابير مبالغة في طابعها القسري ومشجعة على ممارسات الوصم.
    各国当局为遏制这一疾病的爆发而采取的措施受到民间社会行为者和人道主义行为者的批评,被指其强制性过大且助长耻辱化。
  • وهذه التكنولوجيات مناسبة تماما على وجه التحديد لمواجهة حالات تفشي المرض ذات طابع ديناميّ، وقد أسهمت إسهاما كبيرا في تحسين القدرة على تتبع تطور حالات تفشي الأمراض والأوبئة المحلية في الوقت الحقيقي وعرض هذه الحالات عرضا مرئيا.
    这些技术特别适合疫情的动态性,并大大提高跟踪和直观显示当地疫情和流行病实时演变情况的能力。
  • وعلى مستوى المناطق، تبلغ نسبة تفشي المرض في المنطقة الجنوبية من ملاوي 18.6 في المائة، وفي المنطقة الوسطى 9.3 في المائة، وفي المنطقة الشمالية 13.5 في المائة.
    区域流行病学调查表明,在马拉维南部地区,艾滋病毒的感染率为18.6%,中部地区为9.3%,北部地区为13.5%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تفشي المرض造句,用تفشي المرض造句,用تفشي المرض造句和تفشي المرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。