查电话号码
登录 注册

تفشى造句

"تفشى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي ظل انعدام مقومات الصحة العامة وتعطل نظام التهوية، تفشى القمل والبق وقمل الخشب والقراد وغير ذلك من الحشرات.
    由于卫生条件差,不通风,牢房内满是虱子、臭虫、木虱和蜱以及其他昆虫。
  • وكان هناك سبعة بلدان تفشى فيها مرض شلل الأطفال بنهاية عام 2002 وهو رقم أقل من عشرة بلدان شهده عام مضى.
    到2002年年底,有7个国家流行小儿麻痹症,比一年前10个国家减少。
  • وقدمت الدعم الطارئ أيضا استجابة للزلزال المدمر الذي ضرب جمهورية إيران الإسلامية ولحالة تفشى التيفود في طاجيكستان.
    伊朗伊斯兰共和国发生严重地震以及塔吉克斯坦爆发严重伤寒之后,也提供了紧急支助。
  • وفي الوقت ذاته، فقد أبرز وباء فيروس الإنفلونزا H1N1 الذي تفشى مؤخرا التكاليف البشرية والاقتصادية لحالات الطوارئ الصحية.
    与此同时,最近各地发生H1N1大流感,彰显出卫生突发事件可带来的人与经济成本。
  • ومن بين الأسباب الرئيسية لهذا المستوى الهائل من الهجرة في هذا العصر تفشى الفقر في العالم النامي وتضييق إمكانيات الهجرة القانونية إلى البلدان المتقدمة.
    发展中国家的贫困以及许多发达国家收紧合法移民机会是当代移民的主要根源。
  • ومنذ عام 1996، والمؤسسة تتعاون أيضا مع اليونيسيف لتوفير مياه الشرب المأمونة ومنع تفشى الكوليرا في جنوب الصومال.
    自1996年起,本组织还与儿童基金会合作,在索马里南部提供安全饮水并预防霍乱蔓延。
  • وأوضحت أن القول بأن البغاء يشكل خطرا على الصحة العامة تسنده الإباحية التي ينطوي عليها، مما يؤدي بدوره إلى تفشى الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    声称卖淫威胁公共健康是有道理的,因为这涉及乱交,从而导致性病传播。
  • وفي ذلك النموذج، تفشى التعالي والطغيان وشراء الأصوات وتزوير الانتخابات والفساد والاستغلال والمحسوبية وغير ذلك من الشرور.
    在这样一种模式中,恩赐、暴政、贿票、选举舞弊、腐败、投机和裙带关系等各种弊端到处蔓延。
  • وتساءلت عما إذا كانت المهاجرات يذهبن جميعا إلى المدن، أو أن بعضهن يعمل في المناطق الريفية، حيث يغلب تفشى المشاكل مثل العنف وغشيان المحارم.
    她想知道他们是否全部迁往城市,或者是否有人在暴力和乱伦盛行的农村地区工作。
  • وتفشت الكوليرا في ميناء باراناغوا في عام 1999، وربما تفشى الداء بسبب سائقي شاحنات مصابين بالمرض قدموا من شمال شرق البرازيل.
    1999年,帕拉伊巴河港爆发霍乱,很有可能由来自巴西东北部的被感染的卡车司机引发。
  • وهذا يجعل من المستحيل تقريبا توقيع عقوبات على المصارف، لا سيما حيثما تفشى الفساد.
    在许多国家,中央银行管制财政部发照的银行 - - - - 这使制裁银行几乎是不可能的,特别是存在贪污的国家里。
  • ولا يستطيع اللاجئون الإيفواريون العودة إلى ديارهم من البلدان التي تفشى فيها الفيروس، كما أن المجتمعات المحلية التي تعيش في المناطق الحدودية هي عرضة لمخاطر تهدد قدرتها على كسب الرزق.
    来自受影响国家的科特迪瓦难民不能返国,边境社区的生计越来越岌岌可危。
  • " تكفل سلطة التصديق، أنه عند إفشاء معلومات واردة في الشهادة ﻷي طرف ، تفشى المعلومات الواردة في الفقرة )٢( على اﻷقل .
    " 验证局向任何当事方提供证书内容时应保证至少提供第(2)款的内容。
  • وأحرزت جهود الإنعاش وإعادة الإعمار تقدّما، وإن كان بنسق بطيء، وتم احتواء وباء الكوليرا الذي تفشى في جميع أنحاء البلد في أواخر عام 2010.
    恢复和重建工作虽然速度缓慢,但仍在进行;2010年末蔓延全国的霍乱流行病得到控制。
  • ثم تلاها عدد آخر من البلدان التي تفشى فيها الوباء بشدة وشهدت ارتفاعا هائلا في التغطية وانخفاضا في عدد الإصابات.
    其他几个艾滋病高发国家也随之采用了这项办法,这些国家的服务覆盖率已显着上升,感染率已经下降。
  • ولدى تحديد هذه الثغرات، تفشى وباء التهاب السحايا في طور (على مقربة من نيرتيتي) وفي مخيم كالمة للمشردين داخليا.
    就在查明这些缺失时,Thur(Nertiti附近)和卡尔马境内流离失所者营地爆发了脑膜炎疫情。
  • وأشارت بعض الدول إلى أنها وضعت أيضا أحكاما محددة لإعفاء البنوك من المسؤولية المدنية ازاء العملاء حيثما تفشى المعلومات المصرفية إلى المحققين.
    一些国家指出,它们规定了具体条款,免除银行因向侦查人员透露银行信息而对客户负有的民事责任。
  • وثمة رأي مؤداه أنه إذا لم يتم اتخاذ تدابير، فستزيد القضية مرة أخرى من تعميق الانطباع بأن الإفلات من العقاب قد تفشى في البلد.
    有人认为,如果不采取措施,该案将再次深化令人担忧的看法,即有罪不罚的现象在该国很普遍。
  • ومع ذلك، فإن تفاصيل الراتب يمكن أن تفشى دون انتهاك لقانون الخصوصية، بما أن المعلومات ذات الصلة ليست معلومات شخصية بمفهوم هذا القانون.
    然而,有可能在未违反《隐私权法》的情况下泄漏了薪酬细节,因为相关资料不是该法范围内的个人资料。
  • وذكرت إدارة الصحة الحيوانية أن هناك مرضا يصيب القدم والفم تفشى مؤخرا وأصاب قرابة مليون رأس من الماشية والغنم وأنه يسبب موت الكثير من صغارها.
    据动物卫生部报道,最近发生口蹄病,预计已影响到大约100万只牛羊,而且牛崽羊崽的死亡率很高。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تفشى造句,用تفشى造句,用تفشى造句和تفشى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。