تفاعلا造句
造句与例句
手机版
- وتعني ذروات الطيف أن هناك تفاعلا محايدا قويا بين الريح والبلازما في الغلاف الجوي-الغلاف الأيوني؛
光谱峰意味着大气层-电离层中存在很强的中性风-等离子体的相互作用; - بدأ الاتحاد الأفريقي، من خلال البعثة، تفاعلا رسميا مع أوساط الشتات الصومالي في أجزاء مختلفة من العالم.
非洲联盟已通过非索特派团,与世界各地的索马里侨民正式开始接触。 - وستشمل أيضا، وهو أمر هام جدا، تفاعلا أكثر نشاطا وتواترا مع جميع الهيئات المختلفة المكوِّنة للآلية العالمية.
更重要的是它还包括与全球机制所有不同的各方更积极和更频繁的互动。 - لقد استخدمتم خبرتكم الهائلة وحنكتكم في هذه العملية، لتضمنوا بذلك تفاعلا سريعا وسلسا.
你的丰富经验和敬业精神对这个进程产生了作用,从而确保了平稳和迅速的互动。 - وهذا يمثل على نحو مستمر ومفيد تفاعلا بين لجنة القانون الدولي وأمانتها وتبادل التغذية المرتدة فيما بينهما.
这就在委员会及其秘书处之间开展了持续不断、有效的相互作用和反馈。 - وكنتيجة لذلك، وبالرغم من أن الطرفين تفاعلا بصورة دينامية فيما بينهما، لم يكن هناك تقريبا أي تبادل يمكن اعتباره بمثابة مفاوضات.
因此,尽管双方积极互动,但几乎没有什么可以称作谈判的交流。 - إن سياسة روسيا هي التركيز على زيادة تطوير تفاعلها مع أفريقيا ليصبح تفاعلا طويل الأمد واستراتيجيا.
俄罗斯的政策是重点进一步开展与非洲的互动,使这种互动长期化和战略化。 - وأشارت إلى أن مجموعة ريو تؤيد نقاشا أكثر تفاعلا وعلاقة عمل أوثق بين اللجنة واللجنة السادسة.
里约集团支持更为互动的辩论以及委员会和第六委员会之间更密切的工作关系。 - إنها تتطلب تفاعلا مستمرا وعلاقات متبادلة مستمرة بين الأمانة الفنية والدول الأعضاء من خلال سلطاتها الوطنية.
要求技术秘书处与成员国之间,通过其国家机构,经常进行互动和发展相互关系。 - ويمكن للمجلس أن يشرك في أعماله الدول غير الأعضاء في المجلس المساهمة بقوات على نحو أكثر تفاعلا وانتظاما.
安理会可以更主动、更经常地让非安安理会成员国的部队派遣国参与其工作。 - وتتفاعل عناصر المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره تفاعلا عميقا مع التنمية والسلام والأمن وسيادة القانون.
毒品、犯罪和一切形式和表现的恐怖主义深刻地影响到发展、和平与安全和法治。 - وهي سبّاقة دائما ومتجاوبة مع قضايا العالم وأزماته، تفاعلا وتلاحما مع المتضررين في أي موقع وأي مكان.
沙特王国始终对世界上的各种问题和危机作出迅速反应,随时随地支持弱势者。 - ثانيا، يمكن تمديد الجزء الخاص بالمناقشة المواضيعية وتحويله إلى مرحلة أكثر تفاعلا ذات طابع استشاري من عملنا.
第二,专题讨论部分可以延长,可以转变为更具有互动性和更倾向于协商的活动。 - وستؤدى مهام المكتب الأمامي التي تتطلب تفاعلا مباشرا بشأن أي أمور مستعجلة من جنوب السودان.
需要就紧急事项与有关人员进行面对面互动的前沿办公室的工作将在南苏丹当地进行。 - وسيُقترح القيام في السنوات المقبلة بنقل المهام التي تركز على التشغيل والتي لا تتطلب تفاعلا مع الدول الأعضاء إلى المركز.
不需要与会员国互动的其他以业务为重点的职能,拟议将在随后几年移交。 - يعد الفضاء اليوم أكثر من أي وقت مضى تفاعلا بين مخاطرات علمية وتكنولوجية واقتصادية وسياسية.
与以往任何时候相比,今天的空间更加体现了科学、技术、经济和政治利益的相互作用。 - ونلاحظ تفاعلا متزايدا بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن فيما يتعلق بحالات ما بعد انتهاء الصراع.
我们注意到经济及社会理事会和安全理事会之间在处理冲突后局势方面正在增加合作。 - وقالت المديرة التنفيذية لليونيسيف إن هناك اتصالا مع اللجان الإقليمية وأن هناك تفاعلا متناميا بشكل أفضل.
儿童基金会执行主任说,区域委员会已经精简,它们之间的相互作用已经改进且日益增强。 - كيف يمكن، بالتالي، أن نحسن من محتوى وشكل الاجتماعات الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات، لجعلها أكثر تفاعلا وفائدة؟
因此我们如何改进与部队派遣国的非公开会议的内容和形式,使其更为互动和有成效? - وسيتجه موظفو مكتبات الأمم المتحدة نحو الاضطلاع بدور أكثر تفاعلا من خلال قيامهم بدور الحفاز سواء داخل مؤسسات الأمم المتحدة أو غيرها.
图书馆工作人员将逐步承担起更为互动的作用,推动组织内和组织间的工作。
如何用تفاعلا造句,用تفاعلا造句,用تفاعلا造句和تفاعلا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
