查电话号码
登录 注册

تفاؤلي造句

造句与例句手机版
  • ومن دواعي تفاؤلي الكبير مشاركة جميع أصحاب المصلحة في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية، وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، بالإضافة إلى الشركاء الخارجيين الذين ساهموا في هذا التقرير.
    联合国系统所有利益攸关方,包括维持和平行动、政治特派团和联合国国家工作队,以及为本报告提供资料的外部伙伴都参与,令我深受鼓舞。
  • وقد أثارت تفاؤلي الشواهد التي تشير إلى أن المؤسسات الانتقالية تركز بشكل متزايد على اعتماد السياسات والتشريعات التي تتصدى للاحتياجات الملموسة والمباشرة لسكان كوسوفو، كما أنني أرحب بوجود مؤشرات على زيادة التعاون والتشاور مع البعثة.
    临时自治机构越来越着重通过满足科索沃人民当前具体需要的政策和立法,我对此感到鼓舞。 我对它同科索沃特派团加强合作和协商表示欢迎。
  • لقد قمت بإعداد هذا البيان الذي كان فيه، بسبب تفاؤلي الشخصي، عبارات تهنئة حارة بمناسبة انتهائكم اليوم من اعتماد مشروع مقرر بشأن برنامج العمل، كان يمكن أن يمثل أيضاً نقطة تحول هامة في التاريخ الحديث لمؤتمر نزع السﻻح.
    我满怀乐观地准备了一篇发言,打算今天在您的领导下通过工作计划的决定时表示热烈的祝贺,因为这也将标志着裁谈会近期历史的一个转折。
  • ولئن كان لا يسعني أن أفيد أنه قد تم إحراز تقدم ملموس في جهودنا، فمما يبعث على تفاؤلي أن أشير إلى شروع لجنة الصليب الأحمر الدولية في عام 1999، بموافقة حكومة ميانمار، في الاضطلاع بالأعمال الإنسانية في هذا البلد.
    虽然我不能说我们的努力取得了重大进展,但我高兴地指出,经缅甸政府同意,红十字国际委员会已于1999年在该国开始进行其人道工作。
  • وأود أن أعرب، باسم جميع موظفي الأمم المتحدة، عن تقديري العميق للدول الأعضاء لما أبدته من دعم مستمر لإدارة شؤون السلامة والأمن، كما أُعرب عن تفاؤلي باستمرار الخطوات المتخذة على نطاق المنظومة لتعزيز النهج البراغماتيكي المتبع إزاء مسائل السلامة والأمن.
    我代表联合国所有工作人员,深深感谢各会员国对安全和安保部的长期支持,我感到乐观的是,将继续在整个系统内采取措施,加强务实态度来解决安全和安保问题。
  • كما إن من دواعي تفاؤلي التقدم الذي تشهده العلاقة الثنائية بين لبنان والجمهورية العربية السورية، ولا سيما على صعيد إقامة علاقات دبلوماسية بينهما، وإني أتطلع إلى إنجاز الخطوات المتبقية في هذا الصدد عما قريب، عل نحو ما طلبه مجلس الأمن في قراراته.
    令我感到鼓舞的是,黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国双边关系取得进展,特别是在两国建立外交关系方面,我期待根据安全理事会决议的要求早日完成这方面的剩余步骤。
  • وأود أن أعرب، باسم جميع موظفي الأمم المتحدة، عن تقديري العميق للدول الأعضاء لما قدمته من دعم متواصل لإدارة شؤون السلامة والأمن، كما أعرب عن تفاؤلي بمواصلة الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات الضرورية لتعزيز النهج الواقعي إزاء مسائل السلامة والأمن.
    我谨代表全体联合国人员深切感谢会员国向安全和安保部提供持续支持;我乐观地相信,会员国和联合国系统将继续采取必要步骤,加强对安全和安保问题的务实做法。
  • ومن دواعي تفاؤلي الموقف الإيجابي للحكومة والمجتمع الدولي فيما يتعلق بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وأود الإعراب عن شكري لوزير التخطيط والتعاون الإنمائي ومكتبه على ما قدماه من دعم متواصل لفريق الأمم المتحدة القطري وتعاونهما معه على مدى السنة الماضية.
    伊拉克政府和国际社会对联发援框架作出了积极响应,让我备受鼓舞,我要感谢规划和发展合作部部长和他的办公室,在过去一年他们向联合国国家小组提供了持续支持和协作。
  • وفي هذا الصدد، فإن من دواعي تفاؤلي بما ورد في اتفاق وقف إطﻻق النار من نص يسمح لبلدان المنشأ ﻷفراد الجماعات المسلحة بأن تقوم هي ذاتها باتخاذ كافة التدابير الﻻزمة لتيسير عودتهم الطوعية إلى الوطن، بما في ذلك منح العفو )إﻻ في حاﻻت اﻷشخاص المشتبه في ارتكابهم جرائم ضد اﻹنسانية أو جرائم إبادة جماعية(.
    在这方面,我感到鼓舞的是,停火协定中的规定允许武装团体成员的原籍国采取一切必要措施便利遣返工作,包括给予大赦(涉嫌犯下反人道主义罪和种族灭绝罪的人员除外)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تفاؤلي造句,用تفاؤلي造句,用تفاؤلي造句和تفاؤلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。